• Пожаловаться

Ольга Голотвина: По закону прерий

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Голотвина: По закону прерий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Чебоксары, год выпуска: 2011, ISBN: 978-5-905195-03-7, издательство: Селиванов, категория: Вестерн / Приключения про индейцев / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ольга Голотвина По закону прерий

По закону прерий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По закону прерий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ольга Голотвина, "По закону прерий". Книга-игра.

Ольга Голотвина: другие книги автора


Кто написал По закону прерий? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

По закону прерий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По закону прерий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре путеводная тропка раздваивается. Куда свернете: налево ( 430 ) или направо ( 372 )?

609

Ночь, как назло, выдалась холодная. Ворочаясь на голой земле , стуча зубами, вы с нетерпением ждете рассвета (ваша СИЛА уменьшается на 1).

Но вот ночь позади, можно оседлать Чикиту ( 300 300 По утренней прохладе гнать коня через бескрайнюю прерию — какое это удовольствие! От горизонта до горизонта глаз видит лишь море высокой травы... Впрочем, это не так: слева облачком темнеет крохотная рощица, а рядом с ней виднеется что-то вроде домика. Направитесь туда ( 35 ) или, не задерживаясь, поскачете на север ( 381 )? Если есть подзорная труба, можете ею воспользоваться. ).

610

Выйдя из ресторана, вы отвязываете свою лошадь. Пора и в дорогу ( 91 91 Перед дальней дорогой вы, вероятно, захотите запастись всем необходимым? Тогда вам нужно заглянуть в лавку ( 605 ). А если вы предусмотрительный человек, то, пожалуй, навестите и аптекаря ( 31 ). Если не хотите никуда заходить, то ничто не задерживает вас в городе ( 132 ). ).

611

Теряя к вам интерес, парнишка вновь усаживается на камень, а вы, недоуменно пожав плечами, едете дальше.

612

У шахты никого не видно, но на влажной после недавнего дождя земле много свежих следов: здесь побывал целый отряд всадников. Но сейчас поблизости, кажется, нет опасности, и вы решаетесь подъехать к устью ствола.

Глубиной шахта в добрую тысячу футов, вряд ли вы разглядели бы ее дно даже в ясный солнечный день, а не ночью, как сейчас. Однако голос, взывающий к вам, слышен отчетливо. Кажется, стоит руку протянуть...

К счастью, сейчас полнолуние, не приходится топтаться у шахты в кромешной тьме. Вы быстро разбираетесь, в чем тут дело. В шахте была использована конвейерная система: ряд бадей, подвешенных на бесконечной цепи. Человек, упавший или сброшенный в шахту, угодил в одну из оставшихся на цепи бадей. Это спасло ему жизнь. По словам бедняги, у него сломана правая рука, поэтому он не может выбраться по цепи.

Если все это кажется вам подозрительным, можете отправляться прочь ( 652 ). Но если останетесь — решайте, как вам вытащить незнакомца. Если есть лассо, то 96 . Если лассо нет, придется спускаться по цепи ( 16 ).

613

Не охотиться же вы сюда приехали! Вы поворачиваете Чикиту и едете на северо-восток.

Путь долог, мерное покачивание в седле навевает дрему. Внезапно вы стряхиваете сон: на горизонте показались трое всадников. У одного из них через седло переброшен какой-то тюк. Заметив вас, они резко поворачиваются и скачут прочь.

Кинетесь следом ( 52 ) или решите, что вам нет до них дела ( 518 )?

614

Неожиданно вы получаете крепкий пинок и растягиваетесь на полу. А дверь со стуком захлопывается, и вы слышите, как снаружи задвигают засов.

Выломать дверь трудно, на это уходит много времени (а СИЛА уменьшается на 1). Когда удается освободиться, вы возвращаетесь к коновязи, где дожидается Чикита.

Хотите в гневе покинуть город ( 91 91 Перед дальней дорогой вы, вероятно, захотите запастись всем необходимым? Тогда вам нужно заглянуть в лавку ( 605 ). А если вы предусмотрительный человек, то, пожалуй, навестите и аптекаря ( 31 ). Если не хотите никуда заходить, то ничто не задерживает вас в городе ( 132 ). )? Или вернетесь к кустам шиповника, чтобы выяснить, что же забросил туда мошенник ( 313 313 Кусты тянутся вдоль всей улицы. Как тут разберешь, куда именно мошенник забросил тот загадочный предмет? Исцарапавшись в кровь (вычтите 1 из СИЛЫ ), вы бросаете эти дурацкие поиски. Хватит, вы и так слишком задержались в Ту-Попларс ( 91 91 Перед дальней дорогой вы, вероятно, захотите запастись всем необходимым? Тогда вам нужно заглянуть в лавку ( 605 ). А если вы предусмотрительный человек, то, пожалуй, навестите и аптекаря ( 31 ). Если не хотите никуда заходить, то ничто не задерживает вас в городе ( 132 ). ). )?

615

Вам не до карт — время позднее, пора спать. Но старый О’Доннелл раззадорился. Он исчезает в хижине и через минуту возвращается с завернутым в тряпку золотым самородком. Этот самородок старик клянется поставить на кон против одного-единственного паршивого доллара!

Если у вас найдется доллар, можете сыграть ( 29 ). А если не будете рисковать, то 531 531 Раздосадованный старик молча закутывается в одеяло и быстро засыпает. Ложитесь и вы (сон прибавит 2 к вашей СИЛЕ ). На рассвете, простившись с О’Доннеллом, седлаете Чикиту и едете дальше ( 300 300 По утренней прохладе гнать коня через бескрайнюю прерию — какое это удовольствие! От горизонта до горизонта глаз видит лишь море высокой травы... Впрочем, это не так: слева облачком темнеет крохотная рощица, а рядом с ней виднеется что-то вроде домика. Направитесь туда ( 35 ) или, не задерживаясь, поскачете на север ( 381 )? Если есть подзорная труба, можете ею воспользоваться. ). .

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По закону прерий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По закону прерий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Голотвина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Голотвина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Голотвина
Ольга Голотвина: Встретимся в Силуране!
Встретимся в Силуране!
Ольга Голотвина
Отзывы о книге «По закону прерий»

Обсуждение, отзывы о книге «По закону прерий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.