Edward Docx - The Calligrapher

Здесь есть возможность читать онлайн «Edward Docx - The Calligrapher» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Calligrapher: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Calligrapher»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A gripping story of modern-day love and old-fashioned revenge. He is not quite as clever as he thinks he is. She is smarter than she seems.Jasper thinks that he has found the perfect life. A world-class calligrapher and a serial seducer, he is happily transcribing the immortal songs and sonnets of John Donne for his wealthy patron. But when a shameless infidelity catches up with him, things begin to unravel. Worse still, one afternoon the perfect woman turns up beneath his studio window and he realises that he will have to abandon everything to win her.Brilliantly written, stylish and very funny, ‘The Calligrapher’ is about the difference between men and women, about deception and honesty, and the timeless pursuit of love.

The Calligrapher — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Calligrapher», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Then I really started work.

In fact, during the next seven years, I think I must have had some sort of a physical relationship with pretty much all the women in the city: young, old, dark, fair, married or lesbian; Asian, African, American, European, even Belgian; tall, short, thin or hefty; women so clever that they couldn’t stand the claustrophobia of their own consciousness; women so thick that each new sentence was a triumph of heartbreaking effort; fast and loose, slow and tight; sexual athletes, potato sacks; witches, angels, succubae and nymphs; women who could bore you to sleep even as you entered the bedroom; women who could keep you up all night disturbing the deepest pools of your psyche; aunts, daughters, mothers and nieces; crumpets, strumpets, chicks and tarts; damsels, dames, babes and dolls; all that I desired and quite a few I didn’t. And then, when I was well and truly satisfied that there was nothing more to want, I did it all again.

It was a difficult time for everyone.

There were nights I could not go out for fear of fury or beatings, or grim-faced boyfriends bent on brutal reprisals; and yet neither could I stay in for fear of a deranged and raging flatmate. (I know, I know, but it was his girlfriend who started it). Once, things got so bad that I had to spend a couple of nights at one of William’s tramp hostels. But then I fucked the cook. (Largely because I caught sight of her using fresh coriander in the soup. It was pure lust, but sixteen stone, for Christ’s sake, and forty fucking three.)

When I met Lucy, she was my way out. My best hope.

But I am getting distracted. I should explain how I became a professional calligrapher.

After I arrived in London, I did quite a few jobs, all of them monumentally senseless and too depressing to go into here. From what I could discover, the corporate arena of employment is best compared to a stinking circus, full of grovelling clowns, fawning jugglers and boot-licking buskers, all running around in circles as they frantically try to outdo one another in feats of sycophancy and obsequiousness and irrelevance. There is no ring-master and not a single thing is ever accomplished to the wider benefit of mankind.

No wonder then, that on my twenty-sixth birthday, worn out and wretched, having resigned from yet another job, I journeyed to Rome to visit my grandmother, who had finally ‘retired’, taking a surprisingly lucrative consultancy role at the Vatican.

Professional calligraphy was her idea.

‘The truth of the matter, Jasper, is that all calligraphers are to some extent in league with the Devil,’ Grandmother explained, carefully slicing through a truly delicious vitello tonnato at II Vicolo, our favourite trattoria, on the Via del Moro, in the heart of beautiful Trastevere. ‘You might want to bear that in mind before you decide to pursue it. All other arts in the world have their patron saint, only calligraphy has a patron demon.’

‘Serious?’

‘Yes. Look it up: St Dunstan for musicians, St Luke for artists, St Boniface for tailors – I even found a patron saint for arms dealers once – St Adrian of Nicomedia. Don’t underestimate the capacity of the Roman Church for intervention. But you’ll never come across the patron saint of calligraphers: they have thrown their lot in with the opposition. It’s well known.’

‘Not that well known.’

‘Among people who read, it is well known.’

‘Who read Latin manuscripts from the Middle Ages.’

‘Among people who read .’ She looked at me directly for a moment – her eyes blue and always watery; then her face cracked into the familiar lines of her smile. ‘The patron devil’s name is Titivillus. He crops up all over from about 1285 onwards, especially in the margin doodles. I’ve mentioned him to you before, I’m sure I have.’

A typical grandmother trap. If I agreed that she had indeed mentioned him, then why had I forgotten? If I shook my head and claimed that she had not, then she would probably be able to cite time and place.

‘Yes, actually, now you bring it up, I do remember something you told me about the little calligraphy devil – or was it Professor Williams who explained him to me? How is Professor Williams, by the way?’

‘He’s very well, thank you.’ She took a sip of her Dolcetto and tried to frown, ‘Anyway, if you are going to make a living out of calligraphy, then you’ll have to make a deal with the Devil.’

I shrugged. A motorino buzzed by – the girl on the back still fiddling with her helmet strap as her tanned knees joggled slightly with the cobbles.

Grandmother finished what was left on her plate and arranged her cutlery neatly before carefully brushing some breadcrumbs into her palm. ‘Don’t worry, there are lots of advantages. Guaranteed absolution from sin for one. I imagine that could come in quite handy.’

I returned to the last of my rigatoni.

She picked up her glass and settled in her chair. ‘Seriously, Jasper, the main problem is that although you are very good, you have no experience of commercial art – of the art of art-for-money business. And you don’t know anything about the more technical side of things, like how to prepare vellum or which pigments to use for which col—’

‘How much do you get for a commission?’

‘Hang on a second. Slow down.’ Grandmother scowled. ‘Commissions do not just fall out of the bloody sky.’

‘Of course not, I mean –’

‘First, I think, you’ll have to go on the course at Roehampton.’ She raised her finger again to stop me interrupting. ‘I know you think you don’t need to but there’s a whole world of craft skills behind the art – which flight feathers are the best and why, how to cure the quills with hot sand, layout grids, organic pigments, not to mention gilding or mixing gesso …’ She shook her head. ‘You don’t know any of that. And then there’s the history too, and the theory behind the scripts. Also, I imagine the teachers will help you understand what’s going on right now – on the commercial side of things. You might make some good gallery contacts there. And, apart from anything else, there’s no harm in having a qualification that everybody can recognize.’

I nodded. ‘Right. I accept I will probably have to go on the course.’

‘Not probably. Definitely.’

‘But surely it can’t be all hand-to-mouth nightmares – trying to sell stuff at exhibitions? I thought your friends all worked on commissions. What about Susan or that man who’s doing the Bible thing? Surely there must be some way of getting a salary.’

‘I’m not saying that it is all hand to mouth. There are commissions to be had, and good ones. Of course there are. But you should look at the facts.’ She took another sip of wine, pausing to taste it. ‘There are two hundred or so professionals already working in England – all ahead of you in the queue. Not to mention all the locally celebrated amateurs.’

‘Mmm.’

‘Of that two hundred probably fewer than fifty actually earn a living with quill and ink. Most of them are doing wedding invitations or the menus of pseudo-Bavarian restaurant chains.’ She pursed her lips. ‘Of that fifty I would say fewer than twenty are regularly commissioned to produce formal manuscripts and even then, most do a bit of parliamentary or legal work whenever they have to. And of that last twenty, there are fewer than half a dozen artists who can afford to keep themselves in mozzarella di bufala .’

I broke some bread and dipped it in the olive oil. ‘OK. So how much do they get for a commission?’

‘That depends.’

‘On what?’

‘Lots of things: on talent, of course, but also on reputation, contacts and – most of all – who their clients are.’ Grandmother raised her eyebrows. ‘Granted, you are considerably better than any other professional I have seen in the last few years, and certainly there cannot be many people in the world with your repertoire of hands, but that’s not enough on its own. You need to get a few good clients – and for that you need to get a reputation – and for that we need just a little more than me saying “my grandson is a genius with a quill”.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Calligrapher»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Calligrapher» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Calligrapher»

Обсуждение, отзывы о книге «The Calligrapher» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x