Edward Docx - The Calligrapher

Здесь есть возможность читать онлайн «Edward Docx - The Calligrapher» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Calligrapher: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Calligrapher»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A gripping story of modern-day love and old-fashioned revenge. He is not quite as clever as he thinks he is. She is smarter than she seems.Jasper thinks that he has found the perfect life. A world-class calligrapher and a serial seducer, he is happily transcribing the immortal songs and sonnets of John Donne for his wealthy patron. But when a shameless infidelity catches up with him, things begin to unravel. Worse still, one afternoon the perfect woman turns up beneath his studio window and he realises that he will have to abandon everything to win her.Brilliantly written, stylish and very funny, ‘The Calligrapher’ is about the difference between men and women, about deception and honesty, and the timeless pursuit of love.

The Calligrapher — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Calligrapher», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In what was left of the kitchen, Graham was now pouring lukewarm water on heavily brutalized bags of sawdust and po-facedly serving the results up as ‘cups of tea’. Lucy, meanwhile, was outlining the latest plan: as the van had to go back at one, we would have to make sure that all the remaining bits of furniture were moved first. After that, we were going to be limited to the use of Lucy’s Renault for odds and ends and Graham’s four-by-four LandWaster for the bigger boxes.

‘But I’ll have to be off to meet some of the lads around three, Lucy, I’m afraid,’ Graham said, loyalties already torn so early in the morning. ‘Although I can come back this p.m. if there’s any more needs shifting … and bring a couple of the lads with me – if you want us to tackle the dining room.’

Lucy smiled. ‘No, it’s all right, Graham. That’s very kind. But I really just want to move my desk and that big bookcase out there before you go. My dad did the bed and my sofa yesterday. And the table and all the chairs in the dining room are Bella’s.’

‘Well, tell her she can give me a ring tomorrow when she’s home if she requires –’

‘She’s not getting back till very late but I’ll let her know you’re up for helping when she needs it.’ She turned to me. ‘Are you OK, Jasp?’

‘Yes, I’m fine, thanks.’ I smiled weakly.

Lucy put a hand on my head. ‘Sorry – don’t you like the tea?’

‘No. Yes. It’s OK. I’ll be OK. Just a little …’ I cleared my throat.

She made a face at Graham and then lowered her voice. ‘Jasper is a bit of an arsehole about tea and things. Spends a lot of time on his own.’

Graham shrugged, charitably. ‘Well, there’s nothing wrong with being an arsehole. Plenty of people are arseholes. Just got to make the best of it is all.’

‘You’re right,’ I nodded.

By nine, we had set to – hefting and heaving, staggering and swaying, pushing and pulling, levering in and out and round about, and pounding up and down and up and down and up and down the bastard stairs. Did ever a woman have so much stuff? And to what end ? Rails and rails and rails of clothes and shoes innumerable; and then the mutinous fucker of a dressing table and more boxes of clothes (now neatly labelled ‘keep for two years’ or ‘winter’ or – most gallingly – ‘don’t keep’); and then the bookcase and another mirror, complete with a maddening brown blanket that seized every opportunity to embrace the floor. And then the desk. The bloody desk.

The only respite was during the few intermezzi of trundling back and forth across the city in the removal van, knee-deep in the cabin detritus of crisp packets, burger cartons and chocolate wrappers left behind by generous generations of amateur shit-shifters before us.

The van went back and we switched to the car. But it was nearly six by the time we were finished.

At six thirty-nine, I awoke for the second time that day. And for the second time was plunged head first, without apology or warning, into die Scheisse.

I suppose that I must have drifted off to the underpowered lull of the Renault as we pulled away from Lucy’s mother’s Fulham address for the last time; and I suppose that the sudden silence, as she turned off the ignition, must also have woken me up.

Naturally, I had long ago discarded all thought of risking a return to my own flat and had begun instead quietly to look forward to a night with Lucy at her father’s Bloomsbury pied à terre. (I should say that Pa and Ma Lucy – David and Veronica – had been separated many times but had recently started living together again in Fulham, though Pa Lucy warily continued to maintain his bolthold of old. Thankfully, they were both in Scotland that weekend – on some sort of reconciliatory whisky-tasting tour – and so were unable to witness their daughter’s boyfriend’s multi-layered distress as he hobbled devotedly in and out of their garage.) Bloomsbury was not an unreasonable expectation since Lucy has been using her father’s as her base these last few weeks, while various estate agents wasted her time and lied to her about the properties she saw or liked or thought she might buy. If pushed, I suppose I had anticipated that we might slip off to some resuscitative little brasserie by way of a prelude to an early night of muted caress beneath the guest-room duvet. But that was as far as I got. I was too tired to plan. I was exhausted.

Imagine, then, my horror when I opened my weary eyes, stretched, gathered my sluggish bearings and realized that Lucy had pulled up outside … my own flat. For yes, we were, it pains me to relate, right back at number 33 Bristol Gardens. Square one – in all its recalcitrant glory – belligerent and incontestable.

My single point of honour was that I did not flinch. Not a giveaway muscle did I move. In the leering face of disaster, I merely yawned: ‘Luce, I think I fell asleep.’ Then I let a pulse or two pass before adding, as though it were a matter of supreme indifference: ‘Oh, why’ve you brought us back here?’

‘Pick up your keys for tomorrow,’ she said. ‘Everyone will be at work otherwise and you won’t be able to get back in.’

I glimpsed the passing of a fleeting chance – a short solo sprint across the road, a ding on the Roach’s ding-dong bell, a beckoning voice from the basement, a hasty thumbs-up to Lucy from across the street, a swift ascent, a covert collection of my own keys, a rapid verification of the general health of the premises, an expeditious gathering of clothes and then an equally pacy descent back down to the Renault, whereupon Lucy would hit the gas and we’d be off … But too late! Lucy’s door was open and the cold air was coming in.

‘It’s all right,’ I said, trying to hold her with my voice. ‘I’ll only be a second.’

‘Might as well come with you,’ she replied, ‘you’re going to have to change if you want to have dinner with me.’

It wasn’t so much that I was worried that Cécile might still be hanging around smouldering. No – the sad and sour truth was that with or without the corporeal evidence of la fille française in person, I knew the bedroom would give the game away. Wine glasses, supper, bottles, everything on the floor, a hat, the cigarette-holder, make-up on pillows … oh God. Events were conspiring against me. No time to prepare or launder. No time to arrange or devise. A single uncharacteristic lapse of the memory and suddenly all etiquette had been breached and a squalid face-to-face with the loathsome banshees of moral outrage was pending.

Towards the big black front door of the old Georgian house we now trod. We stood on the steps. The Roach wasn’t answering. Good news. We might not be able to get into my flat after all. Hopefully Cécile had shut my internal front door and – without my keys – we would be stuck in the hall. If not, if Cécile had left my door open, my best chance was that one of my other neighbours (contrary to all previous form) might start such a riveting conversation that Lucy would be rendered quite immobile for a few crucial minutes while I slipped up the stairs and sorted things out. So next I chose Leon, the cellist who lived directly beneath me and the neighbour with whom I was most friendly. He kind of owed me for listening to him practise.

‘Hello, yes?’ came the lugubrious voice through the intercom.

‘Leon, it’s me, Jasper.’

‘Hello. Are you locked out? Your door’s been open all day and –’

I interrupted him. ‘Thanks,’ I said, stepping back.

The lock clicked.

‘Must be just mine that’s broken,’ I said, before Lucy could, ‘and it looks like I left my own front door open after all, so we don’t need the spares.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Calligrapher»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Calligrapher» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Calligrapher»

Обсуждение, отзывы о книге «The Calligrapher» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x