Alexander Masters - The Genius in my Basement

Здесь есть возможность читать онлайн «Alexander Masters - The Genius in my Basement» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Genius in my Basement: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Genius in my Basement»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

As Aristotle understood it, ’there is no great genius without a mixture of madness’ and he may well have had a point: Einstein routinely forgot his way home when out walking the streets of Vienna, Nietzsche wound up in an insane asylum and Bobby Fischer, the chess prodigy, now scrambles around the world, seeking residency in any country reckless enough to let him through immigration.Simon Philips Norton, the subject of Genius in my Basement, is not mad – not by a long shot – but he is certainly mixed up. At one time he was considered one of the greatest prodigies of contemporary mathematics, his breakthrough work on a group of numbers nicknamed the 'Monster' inspired and was acclaimed by the international maths community for many years. These days he spends most of his time colouring in road atlases, tracing the paths of bus routes he has travelled upon all over the country, sheltering amongst a tower of unwashed pans and eating smoked kippers straight from a tin in his 'messy' (as Simon calls it) basement flat in Cambridge.In The Genius in my Basement, Alexander Masters, the award-winning and best-selling author of Stuart: A Life Backwards, offers a tender, humorous and intimate portrait of genius at its most ordinary and at its most blurred. He enters us into the extraordinary life of one of the would-be contenders – an everyday mastermind – and in doing so, reveals the cruel burdens, as well as the glorious rewards, of a life marked by brilliance.

The Genius in my Basement — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Genius in my Basement», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Sixty years later, a man in London offered a million pounds to any breeding Iraqi Jewish couple who would go out to Baghdad to repopulate the city. ‘I have a friend who’s interested,’ I enthused to Simon. ‘What do you think? Her name’s Samantha.’

‘I dislike the name Samantha, so anyone with that name would be unlikely to attract me. Maybe it’s because it makes me think of Samantha Fox, the pornography star … I may say, I do have a relation with a Samantha. She deals with my tax affairs.’

Simon settled into a dead-eyed stare, gave himself a hug with his elbows and went back to looking out of the window: a quiet, euphoric gesture. Until we were on the train, he could devote his entire attention to ignoring me.

Higher up Simon’s genealogical poster, closer to the rustle of the Old Testament, the children are nameless, lives are replaced by question marks, but deaths are biblical: a sister to Habebah, ‘drowned in the Euphrates’; Sassoon Aslan, ‘buried in Basra’; Minahem Aslan, ‘childless, in Jerusalem’. Before that, Simon’s family disappears off the top of the page into the Mesopotamian sand dunes.

At the train station, Simon jolted off the bus to the fast ticket machine in the concourse and pressed screen after screen of glowing virtual buttons. Once he’d finally amassed all our possible discounts, off-peak fares, and unexpected mid-journey changes to thwart the local train operators’ pricing structures, he stared for a minute at the screen, which was demanding to know how many passengers apart from himself were taking the trip.

‘0’ pressed Simon, and looked up at me without crossness or dismissal.

Together, Aslan and Kitty Manasseh had five children, spaced every two years: Maurice, whose wife sneaked off one day when he was out and had herself sterilised; Nina, an old maid; Lilian, who ended up ‘in Blanchard’s antique shop’ …

(‘Do you mean she was for sale, Simon?’ ‘No! Of course not, he, he he. ’)

… in Winchester, childless; Helene, Simon’s mother (Gaia among women in that barren setting, because she had three boys); and Violet, a war widow, who added another boy. This man, Simon’s first cousin, goes by the name of David Battleaxe.

‘You mean he was christened that?’ I perked up.

‘Not christened, although we do celebrate Christmas. He’s Jewish. We’re all Jewish,’ replied Simon. We were on the train now, hurrying down the aisle.

‘David Battleaxe …?’

‘After a racehorse.’

‘A racehorse ?’ I puffed.

‘In Calcutta.’

‘In Cal cutta ?’

‘One of my grandfather’s,’ said Simon, then lunged left and landed with a thump in a window seat, his bag arriving on his lap – crucccnchch – a split-second after.

‘So you do know something about your grandfather,’ I observed, squeezing past two beer cans into the rear-facing seat opposite, next to the toilet. ‘He kept racehorses and named his grandson after a stallion. Yet when I asked you what your grandfather did just now, you said you didn’t know.’

‘You asked me what he traded , and I said I didn’t remember.’

The train pulled away, clacked across various points until it found the London tracks, and mumbled past the Cityboy apartments with tin-can Juliet balconies.

‘I don’t think he did trade horses,’ resumed Simon, as we picked up speed towards the Gog Magog hills. ‘Therefore I did not feel that it was relevant to provide that as an answer.’

A conductor hurried up to us, clicking his puncher, jutting his chin across seat columns, and demanded tickets and railcards.

Simon had his wallet already prepared, bunched in his fist, and offered up his pass and all the other necessary pieces of coloured cardboard in a derangement of eagerness. So many, the man needed an extra hand to deal with it all: the outward from Cambridge to Wimbledon via Clapham Junction and Willesden Junction covered by one set of reduced-fare permits; a continued discount outward from Wimbledon to Woking, with ‘appropriate alternative documentation’. As the conductor sifted through these triumphs of cunning, Simon’s face was suffused with expectation. The man adopted a bored expression and punched whatever suited him with a machine that pinched the paper hard and left behind purple bumps. Simon snatched the pile back and studied the undulations with satisfaction.

Another cousin I’d noticed on the family tree was called ‘Bonewit’. This woman appears on the fecund side of the family. It’s difficult to count the tiny layers of type on that half of the poster: seven children to Joseph and Regina; eight to Isaac Shellim and Ammam; ten – no, twelve – wait, my finger’s too fat for the tiny letters, eleven – to Shima and Manasseh: Aaron, Hababah, Ezekiel, Benjamin, David, Hannah, Esther … a rat-a-tat from the Pentateuch. Fifteen kids! to Sarah and Moses David. By the time they got to Gretha Bonewit, their seed was worn out.

‘Bonewit?’ said Simon, interrupting. ‘“Wit” is Dutch for “white”. I’ve got a Dutch dictionary in here.’

As the train passed Addenbrooke’s Hospital, Simon’s attention swerved, to gout. Jolting his hand out of the foreign-dictionary sector of his holdall, he sank it back in six inches further along and two inches to the right, and extracted a scrunched-up Tesco bag containing tablets. Allopurinol, for gout; Voltarol, for swelling (though it’s bad for his kidneys); Atenolol for blood thinning. He washed a selection down with more passionfruit juice and returned to dictionary-hunting.

‘Simon, why have you got a Dutch dictionary?’

‘Why shouldn’t I have a Dutch dictionary?’

‘Do you have a Mongolian dictionary?’

‘No.’

‘Do you have a dictionary for roast chickens?’

‘No.’

‘Well, then, why a Dutch one?’

Simon’s mother, grandfather Aslan (far right) and Battleaxe.

‘Because,’ he honked, triumphant that the answer had got such assiduous courting, ‘I …’ But at this point he found the book in question and pulled it out. ‘Let’s see, aaaah, hnnnn, bonewit, bone, bon … ooh …’ – his eyes lit up – ‘… it means “ticket voucher”.’

Simon will rot his floorboards with bathwater, immure his kitchen surfaces in Mr Patak’s mixed pickle and hack his hair off with a kitchen knife, but he is never unkind to maps. Returning the dictionary, Simon burrowed a foot and a half to the left and cosseted out an Ordnance Survey ‘Landranger’. He shook it into a sail-sized billow of paper, then pressed it gently into manageable shape.

Outside, the rain was frenzied. It clattered against the roof and ran in urgent, buffeted streaks along the glass. The flat lands of Cambridgeshire swelled up into a wave of hills.

When I looked back at Simon, a banana had appeared in his hand.

‘Right, your granny. Why did she live in Woking, but your grandfather stayed in Calcutta?’

‘I have no idea.’ Simon looked up from his map and considered the point. ‘Isn’t that the sort of thing married couples do?’

‘Was there a huge argument?’

‘No, oh dear, I don’t know.’

‘Did he have a harem?’

‘Huuunh. Should he have?’

Ordinarily, I like to record all interviews, because it’s not just the words that count, but the hesitations and silences. But this opportunity had occurred without notice, and I didn’t have my voice recorder.

I decided ‘Hnnn’, ‘Uuugh’ and ‘Aaah’ should be noted as ‘H картинка 28’, ‘U ’ and ‘A картинка 29’. Stage directions ‘pained’, ‘dead-eyed’ and ‘yawning’ to be added as appropriate.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Genius in my Basement»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Genius in my Basement» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Genius in my Basement»

Обсуждение, отзывы о книге «The Genius in my Basement» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x