Paul Bailey - Uncle Rudolf

Здесь есть возможность читать онлайн «Paul Bailey - Uncle Rudolf» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Uncle Rudolf: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Uncle Rudolf»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The haunting novel from Paul Bailey, whose work has been short-listed twice for the Booker Prize.At the age of seventy, Andrew Peters looks back across the years to remember life with his doting Uncle Rudolf, who rescued him from fascist Romania as a child. Vivid, often hilarious, stories of Rudolf’s brilliant but blighted singing career are intertwined with the slow unfolding of secrets that have shadowed Andrew’s otherwise happy life. Told in matchless prose, this deeply moving novel captures a vanished epoch with exquisite tact and restraint.

Uncle Rudolf — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Uncle Rudolf», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Uncle Rudolf

Paul Bailey

For Norman and Cella Manea

Epigraph Epigraph Uncle Rudolf Also by the Author Copyright About the Publisher

‘A wand’ring minstrel I,

A thing of shreds and patches…’

Sung by Nanki-Poo in The Mikado. Words by W.S. Gilbert

‘I hate operetta’

György Ligeti, in a radio interview

Contents

Cover Page

Title Page Uncle Rudolf Paul Bailey

Dedication For Norman and Cella Manea

Epigraph Epigraph Epigraph Uncle Rudolf Also by the Author Copyright About the Publisher ‘A wand’ring minstrel I, A thing of shreds and patches…’ Sung by Nanki-Poo in The Mikado. Words by W.S. Gilbert ‘I hate operetta’ György Ligeti, in a radio interview

Uncle Rudolf Uncle Rudolf I woke up yesterday morning with the old words on my tongue. There they were again, for the third time this year. In those first moments of consciousness, I could hear myself talking of blood and snow and storks on chimney tops in the language I put behind me. The disconnected phrases made no sense at all, but I understood their meaning. —Shut up, I said aloud, in English. Go back where you belong. Where do they belong? In my earliest childhood, I suppose, when I had a mother and a father. I spoke them as a little boy, whose name was Andrei, in the country I left at the age of seven. I babbled them, rather, the way children babble. Yes, I have a memory of babbling about the snow as it fell and then settled, turning – I imagined – the whole world white. —There is no snow in India and Africa, my father corrected me. Except high up on the mountains. The Indians and Africans who live on the ground never see it. I was sorry for the Indians and Africans who lived on the ground, because I loved to watch the snowflakes falling from heaven, making that beautiful carpet.

Also by the Author Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Copyright Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

About the Publisher Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Uncle Rudolf

I woke up yesterday morning with the old words on my tongue. There they were again, for the third time this year. In those first moments of consciousness, I could hear myself talking of blood and snow and storks on chimney tops in the language I put behind me. The disconnected phrases made no sense at all, but I understood their meaning.

—Shut up, I said aloud, in English. Go back where you belong.

Where do they belong? In my earliest childhood, I suppose, when I had a mother and a father. I spoke them as a little boy, whose name was Andrei, in the country I left at the age of seven. I babbled them, rather, the way children babble. Yes, I have a memory of babbling about the snow as it fell and then settled, turning – I imagined – the whole world white.

—There is no snow in India and Africa, my father corrected me. Except high up on the mountains. The Indians and Africans who live on the ground never see it.

I was sorry for the Indians and Africans who lived on the ground, because I loved to watch the snowflakes falling from heaven, making that beautiful carpet.

The young dentist who examined me this afternoon commented on the remarkable condition of my teeth. He was surprised that a man of seventy should have a mouth so free from decay. My gums had receded, of course, which was only natural, and there was a small amount of plaque, but otherwise, dentally speaking, I was in splendid shape. He showed me my healthy molars on a closed circuit television screen as proof.

—You have taken good care of yourself, Mr Peters.

I did not tell him, or his wife, the hygienist who disposed of the plaque, that I had to thank Uncle Rudolf for my strong teeth. The story would have struck them as absurd. It is true, even so.

—Andrew, said my uncle (Andrei had become Andrew on the platform at Victoria Station, on the evening of the twenty-third of February 1937, minutes after my arrival.) Andrew, he said to me over breakfast the next day, that is burnt toast you are staring at. Cover it with jam by all means, or spread some butter on it, but eat it, if you please. I want to hear you crunching on it.

—Yes, Uncle, I responded dutifully, although I was mystified. My father had advised me to obey Uncle Rudolf’s every command.

I crunched on the blackened toast.

—Bravo, Andrew. Keep crunching.

I wondered if, perhaps, he was mad. I was only seven years old, but I knew something about madness already. There was a man who often stood outside the courthouse where my father worked as the chief clerk shouting that there was no justice but God’s. Human justice was a mirage, a phantom, he proclaimed. This man, who had a beard that went down to his knees – ‘To conceal eternal shame’ – was regarded as a harmless lunatic. He had nothing dangerous in his nature, my father reassured me. I was to pity him. I was to pity all those like him.

Would I have to pity Uncle Rudolf? He was smiling at me as I kept on crunching, and his smile was not that of a madman, I decided. No, he was not one of the unhappy souls my father had alerted me to.

—I was introduced to burnt toast, Andrew, by a Negro with a gleaming smile in a funny place called Hollywood. I expressed admiration for the dazzling whiteness of his teeth, and he told me his secret was burnt toast. He had been eating it all his life, like his parents before him.

Where was this funny place? I asked my uncle.

—You must be the one boy on the planet not to know where Hollywood is. It is in America, Andrew. In California, to be exact. It is the home of Mickey Mouse and Donald Duck. It is where motion pictures are made. I was there a couple of years ago, playing – and singing – the part of Barinkay in The Gypsy Baron. The movie was never completed. I was paid my wages and I came home to Europe, a sadder and a richer man. You are looking bewildered and your tea is getting cold.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Uncle Rudolf»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Uncle Rudolf» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Uncle Rudolf»

Обсуждение, отзывы о книге «Uncle Rudolf» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x