Leo Tolstoy - War and Peace - Original Version

Здесь есть возможность читать онлайн «Leo Tolstoy - War and Peace - Original Version» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

War and Peace: Original Version: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «War and Peace: Original Version»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An alternative version – the one Tolstoy originally intended, but has been hitherto unpublished – of Russia’s most famous novel; with a different ending, fewer digressions and an altered view of Napoleon – it’s time to look afresh at one of the world’s favourite books.‘War and Peace’ is a masterpiece – a panoramic portrait of Russian society and its descent into the Napoleonic Wars which for over a century has inspired reverential devotion among its readers.This version is certain to provoke controversy and devotion in equal measures. A ‘first draft’ of the epic version known to all, it was completed in 1866 but never published. A closely guarded secret for a century and a half, the unveiling of the original version of ‘War and Peace’, with an ending different to that we all know, is of huge significance to students of Tolstoy. But it is also sure to prove fascinating to the general reader who will find it an invigorating and absorbing read. Free of the solemn philosophical wanderings, the drama and tragedy of this sweeping tale is reinforced. His characters remain central throughout, emphasising their own personal journeys, their loves and passions, their successes and failures and their own personal tragedies.500 pages shorter, this is historical fiction at its most vivid and vital, and readers will marvel anew at Tolstoy’s unique ability to conjure the lives and souls of Russia and the Russians in all their glory. For devotees who long for more, for those who struggled and didn’t quite make it to the end, or for those who have always wanted to know what all the fuss is about, this is essential reading.

War and Peace: Original Version — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «War and Peace: Original Version», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The prince lapsed into indifferent silence. Anna Pavlovna, with her characteristic courtly and feminine adroitness and prompt tact, felt a desire at once to tweak the prince’s nose for having ventured to speak in such a way about a person recommended to the Empress, and at the same time to console him.

“By the way, à propos your family,” she said, “did you know that your daughter is the delight of all society? They think her quite as lovely as the day. The Empress very often asks after her: ‘Where is my Belle Hélène?’”

The prince bowed in token of his respect and gratitude.

“I often think,” Anna Pavlovna continued after a moment’s silence, moving closer to the prince and smiling at him affectionately, as though indicating in this way that the conversation on politics and society was at an end, and the heart-to-heart talk was about to begin, “I often think how unfairly happiness is sometimes distributed in life. What have you done for fate to have given you two such marvellous children – excluding Anatole, your youngest, him I do not like,” she interjected categorically, raising her eyebrows. “Such charming children. And really, you appreciate them far less than anyone else, and therefore you do not deserve them.”

And she smiled her rapturous smile.

“Que voulez-vous? Lavater would have said I lack the bump of paternity,” said the prince listlessly.

“Stop your joking. I wanted to have a serious talk with you. You know, I am displeased with your younger son. I don’t know him at all, but he appears to have set himself out to earn a scandalous reputation. Just between ourselves” (her face assumed a melancholy expression) “he was spoken of at Her Majesty’s, and people feel sorry for you …”

The prince did not reply, but she gazed meaningfully at him in silence as she waited for a reply. Prince Vasily frowned.

“What would you have me do?” he said at last. “You know I have done everything that a father can for their education, and both of them have turned out fools. Hippolyte at least is a docile fool, but Anatole is a rowdy one. That is the only difference,” he said, smiling more unnaturally and animatedly than usual, and in so doing revealing with unusual distinctness something coarse and disagreeable in the folds that formed around his mouth, making Anna Pavlovna think it could not be very pleasant to be the son or daughter of such a father.

“And why do men like you have children? If you were not a father, there would be nothing I could reproach you with,” said Anna Pavlovna, raising her eyes thoughtfully.

“I am your devoted slave, and I can confess this only to you. My children are the bane of my existence. They are my cross. That is how I explain things to myself. What would you have me do?…” He fell silent, as a gesture of submission to a cruel fate. “Ah yes, if only one could choose to have them or not at will … I am certain that in our time such an invention will be made.”

Anna Pavlovna did not much like the idea of such an invention.

“You have never thought of marrying off your prodigal son Anatole. They do say that old maids have a mania for marrying people off. I am not yet aware of this weakness in myself, but I do have one little person who is very unhappy with her father, a kinswoman of ours, the Princess Bolkonskaya.”

Prince Vasily did not reply, although with the quickness of wit and memory natural to people of high society he indicated with a movement of his head that he had taken note of this information.

“Indeed, d’you know that this Anatole costs me forty thousand a year,” he said, evidently incapable of curbing his gloomy train of thought. He was silent for a moment.

“What will happen in five years’ time, if things carry on like this? Such are the rewards of being a father. Is she rich, your princess?”

“Her father is very rich and mean. He lives in the country. You know, the famous Prince Bolkonsky, retired from service under the deceased Emperor and nicknamed the King of Prussia. He’s a very intelligent man, but an eccentric and a difficult character. The poor girl is so unhappy. She has a brother, he’s the one who recently married Lise Meinen, and is now Kutuzov’s adjutant, he lives here and will be coming this evening. She is the only daughter.”

“Listen, ma chère Annette,” said the prince, suddenly catching hold of the other person’s hand and for some reason tugging it downwards. “Arrange this business for me and I shall be your most devoted slave for ever. She comes from a good family and is rich. That is all I require.”

And with those free and familiar, graceful movements that were so characteristic of him, he raised the lady-in-waiting’s hand and kissed it, and having kissed it he waved the hand through the air as he sprawled back in his armchair, gazing away to the side.

“Attendez,” said Anna Pavlovna, pondering. “I will have a word today with Lise, young Bolkonsky’s wife. And maybe it will all be settled. I shall begin to study my trade as an old maid with your family.”

II

картинка 12

Anna Pavlovna’s drawing room began filling up little by little. The highest nobility of St. Petersburg arrived, people who differed greatly in age and character, but were alike in terms of the society in which they all lived: the diplomat Count Z. arrived, covered in stars and decorations from all the foreign courts, then came the Princess L., a fading beauty, the wife of an envoy; a decrepit general entered, clattering his sabre and wheezing; then Prince Vasily’s daughter, the beautiful Hélène, entered, having called to collect her father in order to go on with him to the ambassador’s festivities. She was wearing a ball gown and her insigne as a lady-in-waiting. The young little Princess Bolkonskaya, known as the most enchanting woman in St. Petersburg, also arrived; she had married the previous winter and now no longer appeared at great society events on account of being pregnant, but she still went out to small soirées.

“You have not yet met …” or “I don’t think you know my aunt …” said Anna Pavlovna to each of her guests as they arrived, leading them across with great seriousness to a little old woman with tall bows on her cap who had come gliding out of the next room as soon as the guests had begun to arrive; she introduced each by name, slowly shifting her gaze from guest to aunt, before moving aside. All of the guests performed the ritual of greeting this aunt who was known to no one, in whom no one was interested and whom no one wanted to meet. Anna Pavlovna followed their greetings with sad, solemn concern, tacitly giving approval. In speaking to each of them the aunt used the same expressions, whether they concerned the guest’s health, her own health or the health of Her Majesty, which today, thank God, was improved. Concealing their haste out of a sense of decorum, all who approached the old woman left with a feeling of relief at an onerous duty fulfilled, never to approach her again for the entire evening. Of the ten or so gentlemen and ladies already present, some were gathered by the tea table, some were in the nook behind the trellis, and some by the window: all of them made conversation and moved freely about from one group to another.

The young Princess Bolkonskaya arrived with her needlework in a velvet bag embroidered in gold. Her pretty little upper lip with its faint hint of a dark moustache was too short to cover her teeth, but it opened all the more sweetly for that and occasionally stretched down more sweetly still to touch her lower lip. As is always the case with thoroughly attractive women, her fault – the shortness of her upper lip and her half-open mouth – seemed to be her special, very own beauty. Everyone was gladdened by the sight of this pretty mother-to-be so full of health and vitality, who bore her condition so lightly. Just looking at her, being with her and talking for a while made old men as well as bored, sullen young men feel as though they themselves were growing like her. Anyone who spoke with her and saw the radiant smile that accompanied her every word and the brilliant white teeth that were constantly visible, thought he was especially charming that day. Every one of them thought so. Waddling with short, quick steps, the little princess moved round the table with her needlework bag hanging from her arm and, adjusting her dress, sat herself down happily on the divan beside the silver samovar, as though whatever she did was amusing to herself and to everyone around her.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «War and Peace: Original Version»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «War and Peace: Original Version» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «War and Peace: Original Version»

Обсуждение, отзывы о книге «War and Peace: Original Version» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x