Collins Dictionaries - Easy Learning French Conversation

Здесь есть возможность читать онлайн «Collins Dictionaries - Easy Learning French Conversation» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Easy Learning French Conversation: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Easy Learning French Conversation»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A unique guide to communicating in French. It will help you to find out more about French culture and to practise your spoken French with a free downloadable audio file.An ideal tool for learners of French at all levels, whether at school, in evening classes, or at home, and is indispensable for business or leisure.The text consists of 12 units each illustrating the language used in a particular situation, followed by a summary which gives all the key phrases covered throughout the book. The One-stop phrase shop unit gives you all the everyday expressions and language structures you need to speak in natural French. Finally, the short grammar and verb supplement and the glossary give you further help and ensure that you have everything you need at your fingertips, and the free audio download helps you to communicate with confidence.• Easy to use: all the phrases you need in order to communicate effectively in natural French.• Easy to read: clear layout ensures that you find what you are looking for quickly and easily.• Easy to understand: thousands of examples show how French is really used.

Easy Learning French Conversation — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Easy Learning French Conversation», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I’m staying…

Je logeen auberge de jeunesse la première semaine. I’m stayingin a youth hostel the first week.
Je logechez l’habitant le premier soir. I’m stayingwith a host family the first night.
… ensuite je dorsà l’hôtel. … then I’m stayingin a hotel.

Alternatively, you can use the future tense in French, as in English.

I’ll…

Je seraià l’hôtel à dix-sept heures. I’ll beat the hotel at five pm.
Je paieraile loyer à l’avance. I’ll paythe rent in advance.
On arriveradans la soirée. We’ll arrivein the evening.

In English we often say I’m going to to talk about the future. French works the same way. To say that you’re going to do something, put je vais( I’m going to ) or on va( we’re going to ) before the verb. vaisand vacome from the verb aller.For more information on aller,see here.

I’m going to…

Je vaisloger à Biarritz. I’m going tostay in Biarritz.
Je vaislouer un chalet à la montagne. I’m going torent a chalet in the mountains.
On vafaire du camping. We’re going tocamp.

If you want to say that you intend to do something, you can use j’ai l’intention deor je compte( I intend to ).

I intend to…

J’ai l’intention delouer un appartement. I intend torent a flat.
J’ai l’intention detrouver un gîte. I intend tofind a gîte.
Je compterester jusqu’à vendredi. I intend tostay until Friday.
On comptepartir demain après le petit déjeuner. We intend toleave after breakfast tomorrow.

COMPLAINING

Unfortunately the service you get in your accommodation may not always be perfect. A very simple way of complaining is to say what the problem is using il y a,which means both there is and there are or il n’y a pas dewhich means there isn’t or there aren’t .

There’s…

Il y atrop de bruit. There’stoo much noise.
Il y aune fuite au plafond. There’sa leak in the ceiling.
Il y ades cafards dans l’appartement. There arecockroaches in the apartment.

There isn’t…

Il n’y a pas d’eau chaude. There isn’tany hot water.
Il n’y a pas deserviettes propres dans la chambre. There aren’tany clean towels in the room.
La chambre n’a pas debalcon. The room doesn’t havea balcony.
L’appartement n’a pasla climatisation. The apartment doesn’t haveair-conditioning.

You can also use the verb être( to be ) to describe what the problem is.

It’s…

L’appartement estsale. The apartment ’sdirty.
L’eau de la piscine n’est pastrès propre. The water in the swimming pool isn’tvery clean.
Cet hôtel esttrop bruyant. This hotel ’stoo noisy.
Il faittrop chaud ici. It’stoo hot in here.

BON À SAVOIR!

Remember that in French to talk about the weather, you use the verb faire.For more information on this use of faire,see here.

LISTEN OUT FOR

Here are some phrases you are likely to hear when you’re looking for somewhere to stay.

Vous cherchez quel type de logement? What type of accommodation are you looking for?
La réservation est à quel nom? Whose name is the booking in?
Pour combien de nuits? For how many nights?
Pour combien de personnes? For how many people?
Le petit déjeuner est inclus dans le prix. Breakfast is included in the price.
Je peux voir votre passeport, s’il vous plaît? Can I see your passport, please?
Nous sommes complets. We’re full.
Il y a une caution de 300 euros. There’s a 300 euro deposit.
Vous êtes joignable à quel numéro? What number can we contact you on?
Les chiens ne sont pas admis. We don’t allow dogs.
Vous voulez régler comment? How would you like to pay?
Remplissez ce formulaire, s’il vous plaît. Please fill in this form.
Signez ici, s’il vous plaît. Please sign here.
Vous pouvez épeler votre nom, s’il vous plaît? Can you spell your name for me, please?

Lifestyle Tips

• The proportion of propriétaires( homeowners ) in France is much lower than it is in Britain. People tend to rent a lot more. Long-term rented accommodation is usually unfurnished; locataires( tenants ) often even have to supply their own appareils ménagers( white goods ) and meubles de cuisine( kitchen units ).

• It is not as common for professionals to share a flat – être en colocation– in France as it is in Britain, although high rents have changed this over the past few years, especially in cities.

• If you’re flat-hunting in France, you will hear flats described as F1, F2, F3and so on. These refer to the number of rooms in a flat, not including the bathroom and kitchen. A studiois a studio, an F1is a one-room flat, an F2is a two-room flat, and so on.

• One good way of getting to know an area and its locals is to stay in a gîte rural– a cottage or apartment in the country. Some offer self-catering facilities, but others give you the chance to stay in an apartment within the house of the host family.

• The equivalent of B&Bs in France are chambres d’hôte,usually a room in someone’s house. Some of these places also offer table d’hôte,which means that they will provide a meal using local produce, or even food grown on the farm. If there aren’t any vacancies you will see a “Complet”( “Full” ) sign.

• When staying in a camping( campsite ), you will have to pay des arrhes( a deposit ) which is part of the full amount you will pay at the end of your stay. When renting accommodation you may also have to pay une caution( a security deposit ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Easy Learning French Conversation»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Easy Learning French Conversation» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Easy Learning French Conversation»

Обсуждение, отзывы о книге «Easy Learning French Conversation» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x