Homer Homer - The Iliad

Здесь есть возможность читать онлайн «Homer Homer - The Iliad» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Iliad: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Iliad»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

HarperCollins is proud to present its new range of best-loved, essential classics.‘Clanless, lawless, homeless is he who is in love with civil war, that brutal ferocious thing.’The epic poem The Iliad begins nine years after the beginning of the Trojan War and describes the great warrior Achilles and the battles and events that take place as he quarrels with the King Agamemnon. Attributed to Homer, The Iliad, along with The Odyssey, is still revered today as the oldest and finest example of Western Literature.

The Iliad — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Iliad», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And fame eternal leave to Priam’s race?

Shall beauteous Helen still remain unfreed,

Still unrevenged, a thousand heroes bleed!

Haste, generous Ithacus! prevent the shame,

Recall your armies, and your chiefs reclaim.

Your own resistless eloquence employ,

And to the immortals trust the fall of Troy.”

The voice divine confess’d the warlike maid,

Ulysses heard, nor uninspired obey’d:

Then meeting first Atrides, from his hand

Received the imperial sceptre of command.

Thus graced, attention and respect to gain,

He runs, he flies through all the Grecian train;

Each prince of name, or chief in arms approved,

He fired with praise, or with persuasion moved.

“Warriors like you, with strength and wisdom bless’d,

By brave examples should confirm the rest.

The monarch’s will not yet reveal’d appears;

He tries our courage, but resents our fears.

The unwary Greeks his fury may provoke;

Not thus the king in secret council spoke.

Jove loves our chief, from Jove his honour springs,

Beware! for dreadful is the wrath of kings.”

But if a clamorous vile plebeian rose,

Him with reproof he check’d or tamed with blows.

“Be still, thou slave, and to thy betters yield;

Unknown alike in council and in field!

Ye gods, what dastards would our host command!

Swept to the war, the lumber of a land.

Be silent, wretch, and think not here allow’d

That worst of tyrants, an usurping crowd.

To one sole monarch Jove commits the sway;

His are the laws, and him let all obey.”

With words like these the troops Ulysses ruled,

The loudest silenced, and the fiercest cool’d.

Back to the assembly roll the thronging train,

Desert the ships, and pour upon the plain.

Murmuring they move, as when old ocean roars,

And heaves huge surges to the trembling shores;

The groaning banks are burst with bellowing sound,

The rocks remurmur and the deeps rebound.

At length the tumult sinks, the noises cease,

And a still silence lulls the camp to peace.

Thersites only clamour’d in the throng,

Loquacious, loud, and turbulent of tongue:

Awed by no shame, by no respect controll’d,

In scandal busy, in reproaches bold:

With witty malice studious to defame,

Scorn all his joy, and laughter all his aim:—

But chief he gloried with licentious style

To lash the great, and monarchs to revile.

His figure such as might his soul proclaim;

One eye was blinking, and one leg was lame:

His mountain shoulders half his breast o’erspread,

Thin hairs bestrew’d his long misshapen head.

Spleen to mankind his envious heart possess’d,

And much he hated all, but most the best:

Ulysses or Achilles still his theme;

But royal scandal his delight supreme,

Long had he lived the scorn of every Greek,

Vex’d when he spoke, yet still they heard him speak.

Sharp was his voice; which in the shrillest tone,

Thus with injurious taunts attack’d the throne.

“Amidst the glories of so bright a reign,

What moves the great Atrides to complain?

’Tis thine whate’er the warrior’s breast inflames,

The golden spoil, and thine the lovely dames.

With all the wealth our wars and blood bestow,

Thy tents are crowded and thy chests o’erflow.

Thus at full ease in heaps of riches roll’d,

What grieves the monarch? Is it thirst of gold?

Say, shall we march with our unconquer’d powers

(The Greeks and I) to Ilion’s hostile towers,

And bring the race of royal bastards here,

For Troy to ransom at a price too dear?

But safer plunder thy own host supplies;

Say, wouldst thou seize some valiant leader’s prize?

Or, if thy heart to generous love be led,

Some captive fair, to bless thy kingly bed?

Whate’er our master craves submit we must,

Plagued with his pride, or punish’d for his lust.

Oh women of Achaia; men no more!

Hence let us fly, and let him waste his store

In loves and pleasures on the Phrygian shore.

We may be wanted on some busy day,

When Hector comes: so great Achilles may:

From him he forced the prize we jointly gave,

From him, the fierce, the fearless, and the brave:

And durst he, as he ought, resent that wrong,

This mighty tyrant were no tyrant long.”

Fierce from his seat at this Ulysses springs,

In generous vengeance of the king of kings.

With indignation sparkling in his eyes,

He views the wretch, and sternly thus replies:

“Peace, factious monster, born to vex the state,

With wrangling talents form’d for foul debate:

Curb that impetuous tongue, nor rashly vain,

And singly mad, asperse the sovereign reign.

Have we not known thee, slave! of all our host,

The man who acts the least, upbraids the most?

Think not the Greeks to shameful flight to bring,

Nor let those lips profane the name of king.

For our return we trust the heavenly powers;

Be that their care; to fight like men be ours.

But grant the host with wealth the general load,

Except detraction, what hast thou bestow’d?

Suppose some hero should his spoils resign,

Art thou that hero, could those spoils be thine?

Gods! let me perish on this hateful shore,

And let these eyes behold my son no more;

If, on thy next offence, this hand forbear

To strip those arms thou ill deserv’st to wear,

Expel the council where our princes meet,

And send thee scourged and howling through the fleet.”

He said, and cowering as the dastard bends,

The weighty sceptre on his bank descends.

On the round bunch the bloody tumours rise:

The tears spring starting from his haggard eyes;

Trembling he sat, and shrunk in abject fears,

From his vile visage wiped the scalding tears;

While to his neighbour each express’d his thought:

“Ye gods! what wonders has Ulysses wrought!

What fruits his conduct and his courage yield!

Great in the council, glorious in the field.

Generous he rises in the crown’s defence,

To curb the factious tongue of insolence,

Such just examples on offenders shown,

Sedition silence, and assert the throne.”

’Twas thus the general voice the hero praised,

Who, rising, high the imperial sceptre raised:

The blue-eyed Pallas, his celestial friend,

(In form a herald,) bade the crowds attend.

The expecting crowds in still attention hung,

To hear the wisdom of his heavenly tongue.

Then deeply thoughtful, pausing ere he spoke,

His silence thus the prudent hero broke:

“Unhappy monarch! whom the Grecian race

With shame deserting, heap with vile disgrace.

Not such at Argos was their generous vow:

Once all their voice, but ah! forgotten now:

Ne’er to return, was then the common cry,

Till Troy’s proud structures should in ashes lie.

Behold them weeping for their native shore;

What could their wives or helpless children more?

What heart but melts to leave the tender train,

And, one short month, endure the wintry main?

Few leagues removed, we wish our peaceful seat,

When the ship tosses, and the tempests beat:

Then well may this long stay provoke their tears,

The tedious length of nine revolving years.

Not for their grief the Grecian host I blame;

But vanquish’d! baffled! oh, eternal shame!

Expect the time to Troy’s destruction given.

And try the faith of Chalcas and of heaven.

What pass’d at Aulis, Greece can witness bear,

And all who live to breathe this Phrygian air.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Iliad»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Iliad» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Iliad»

Обсуждение, отзывы о книге «The Iliad» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x