Paul Preston - Franco
Здесь есть возможность читать онлайн «Paul Preston - Franco» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Franco
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Franco: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Franco»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Franco — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Franco», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The German Foreign Minister Constantin von Neurath complained to Ciano on 21 October about Franco’s inactivity on the Madrid front. 18 Shared concern about the fate of the Nationalist cause was one of the many factors pushing Italy and Germany together. Indeed, Mussolini was soon to start talking of the Rome-Berlin Axis. Both Ciano and von Neurath expected Madrid to fall by the end of the month or in the first week of November at which point they planned to extend formal recognition to Franco. 19 At the end of October, however, the German Minister of War, General von Blomberg, sent Admiral Canaris and General Hugo Sperrle to Salamanca to investigate the reasons for Franco’s failure to take Madrid. Von Blomberg had instructed both Canaris and Sperrle to inform Franco ‘most emphatically’ that the German government did not consider his ground and air combat tactics ‘promising of success’ and that ‘continued adherence to this hesitant and routine procedure (failure to exploit the present favourable ground and air situation, scattered employment of the Air Force) is even endangering what has been gained so far.’
Canaris and Sperrle were to inform Franco of the conditions under which he would receive future reinforcements. The German units would be under the command of a German officer, who would be Franco’s sole adviser on their use and responsible only to him. Franco’s command would be maintained only ‘outwardly’. The consolidation of German forces was conditional on the ‘more systematic and active conduct of the war’ and the Generalísimo’s acceptance of these demands ‘without reservation’. 20 Once the Generalísimo had agreed, a complete battle group under General Sperrle, known as the Condor Legion, was assembled and despatched with astonishing speed. Within a matter of days, a force of specialised units, equipped with the latest developments in German bomber and fighter aircraft and tanks and other motorised weapons was en route to Seville. Five thousand Germans landed in Cádiz on 16 November and a further seven thousand on 26 November along with artillery, aircraft and armoured transport. 21
So sure was the Republican government that Madrid would fall that, after acrimonious discussions, it left for Valencia on 6 November. With Nationalist artillery shells falling on the suburbs, it seemed to be the beginning of the end. 22 The organization of the city’s defence was placed in the hands of a Defence Junta presided over by the recently appointed Captain-General of New Castile, José Miaja. 23 The portly, balding fifty-eight year-old Miaja was despised by Franco as incompetent and scruffy and regarded by Queipo de Llano as inept, stupid and cowardly. 24 Known largely for the abortive counter-attacks which had failed to stop Franco’s advance through Extremadura, Miaja was assumed by many, including himself, to have been chosen as the scapegoat to take the blame for the fall of the capital. 25
The bluff and good-humoured Miaja quickly surrounded himself with a staff of highly competent assistants, of whom the most outstanding was to be his Chief of Staff, Lieutenant-Colonel Vicente Rojo. While Rojo planned the defence, Miaja worked on raising the morale of the defenders. Unaware that Miaja was anything more than a sacrificial victim, Franco announced on 7 November that he would attend mass in Madrid on the next day. On the morning of 8 November, congratulatory telegrams to Generalísimo Franco from the governments of Austria and Guatemala were delivered at the Ministry of War in the capital. 26 Lisbon Radio also jumped the gun by describing in detail the frenetic welcome that he received from the people of Madrid. The American Hearst Press’s sensationalist correspondent, H.R. Knickerbocker, wrote a detailed description of the victory parade, ‘from the steps of the Telefónica’, which even included the customary barking dog following behind. 27 The British journalist Henry Buckley was told by a news editor in London that his story of fighting in the outskirts must be wrong because it was known that Franco’s forces were in the centre of the city. 28
Miaja and Rojo faced a frightening situation. They had little or no idea of the scale, disposition or readiness of the forces at their disposal. There was a shortage of rifles and ammunition, no anti-aircraft cover and little or no radio liaison between the random collection of arbitrarily armed irregulars whose only asset was their determination to defend the city to the death. Miaja and Rojo were fully aware of the skill and aggression of the Legionarios and Regulares about to hit them. They also knew of the numerous and well-organized fifth column of Nationalist supporters carrying out sabotage and ready to rise in the city. 29
Varela, understandably confident that Madrid would fall easily in the light of the government’s desertion, delayed in launching the attack in order to allow his troops to rest. He had faced virtually no resistance on 5 November. Had he attacked on 6 November when demoralization still gripped the population, he might have had an easy victory. 30 As it was, Rojo and Miaja were able to spend the night of 6 November and the entire day and night of the seventh organizing the disparate forces at their disposal. Rojo was blessed even more by the fact that on the night of 7 November Varela’s detailed battle plan was found in a captured Nationalist tank. 31 Curiously, the departure of the indecisive government of Largo Caballero seemed to take with it the blanket of pessimism and the proximity of Franco’s forces wiped away internecine political squabbles. 32
In the silent streets of the capital on the night of 7 November, the defenders were united by tormenting thoughts of what had happened after the Army of Africa had entered Badajoz and Toledo. Nevertheless, there was a popular determination to fight to the last. 33 Along with the Communist Party’s Fifth Regiment, the most highly organised and disciplined force in the central zone, the 1,900 men of the Eleventh International Brigade helped Miaja to lead the entire population of Madrid in a desperate and remarkable defence. Inspired by Miaja’s jocular bluster and guided by Rojo’s brilliant use of Varela’s battle plan, the ordinary citizens of Madrid, with aged rifles and insufficient cartridges, dressed only in their civilian clothes, halted the Nationalist forces. 34 In the course of the attack – launched in brilliant autumn sunshine on 8 November – the Army of Africa suffered casualties on a scale hitherto unknown as it battled to cross the Manzanares, which is dominated from above by the terrace-like avenue known as the Paseo de Rosales. Major Antonio Castejón, the most fiercely energetic of Franco’s column commanders, was seriously wounded. With his hip shattered, Castejón, depressed by the high casualties among his Moors, told the American journalist John Whitaker, ‘We made this revolt and now we are beaten.’ 35
Varela’s attack through the Casa de Campo had faltered by 10 November at the cost of the lives of one third of the men of the International Brigades. When the Manzanares was finally crossed on 15 November, there was hand-to-hand fighting between them and the Moors in the University buildings. 36 Defending their city, with their backs to its walls, the working-class militia were much more of a match for the Moors than they had been in open scrub land. However, after the arrival on 12 November of the Condor Legion, working-class districts were shelled and bombed more systematically than before, although the Generalísimo was careful to try to spare the plush Barrio de Salamanca, the residential district where many of his fifth columnists lived and other important rightists with his forces had their homes. The Germans were anxious to experiment with terror bombing. The damage was massive, the military impact negligible. 37 In deciding to try to terrorize Madrid into submission, and permitting the incendiary bombing of a city bulging with Spain’s art treasures, Franco had cast aside the pretence that he was not prepared to damage the capital. He had told Portuguese journalists that he would destroy Madrid rather than leave it to the Marxists. 38 The American Ambassador wrote to Washington: ‘it is currently reported that the former King, Alfonso, has protested against this policy to Franco. If he is responsible it can only come from the fact that in his humiliation over his failure to take Madrid in a few days, he has permitted his resentment to get the better of his judgement.’ 39
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Franco»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Franco» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Franco» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.