Collins Dictionaries - Collins Gem

Здесь есть возможность читать онлайн «Collins Dictionaries - Collins Gem» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на японском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Collins Gem: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Collins Gem»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

You will never be lost for words in your travels around Japan again! Your ideal travel companion will ensure that you can say what you need in Japanese with ease and confidence.Reliable and easy-to-use, this phrasebook is an indispensable travel companion as you deal with the situations that crop up every day on holiday; from finding a chic hotel, or hiring a car to explore the countryside, to choosing a local delicacy from the menu, and, of course, setting up your wifi.With helpful travel information and cultural tips, plus a 3000-word dictionary, make sure you don’t go anywhere without this little ebook – an essential guide to speaking and understanding Japanese when travelling in Japan.

Collins Gem — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Collins Gem», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Japanese people bow to express their respect and appreciation. People bow along with greetings, words of appreciation or apologies. The strength of the respect, gratitude or apology, dictates how low your bow should be.

Key phrases

There are no genders, articles or singular/plural forms in Japanese. Different counters are used together with numbers.

museum 美術館bijutsukan
the station 駅eki
the shops 店mise
the houses 家ie/uchi
a/one 一つhitotsu
a ticket チケット一枚chiketto ichimai
one stamp 切手一枚kitte ichimai
a room 一部屋hito heya
one bottle 一本ippon
some (countable) いくつかikutsuka
some (uncountable) いくらかikuraka
some wine ワインいくらかwain ikuraka
some fruit フルーツいくつかfuruutsu ikutsuka
some biscuits ビスケットいくつかbisuketto ikutsuka
Do you have…? …はありますか…wa arimasu ka?
Do you have a timetable? 時刻表はありますかjikokuhyoo wa arimasu ka?
Do you have a room? 部屋はありますかheya wa arimasu ka?
Do you have milk? 牛乳はありますかgyuunyuu wa arimasu ka?
I/We’d like to… …(動詞) たいです…( verb ) tai desu
I/We’d like… …(名詞) をお願いします…( noun ) o onegai shimasu
I’d like an ice cream アイスクリームをお願いしますaisukuriimu o onegai shimasu
We’d like to go home 家に帰りたいですie ni kaeritai desu
Another… …おかわり…okawari
Some more… …もう少し…moo sukoshi
Some more bread パン、もう少しpan moo sukoshi
Another Japanese tea お茶、おかわりocha okawari
Another beer ビール、おかわりbiiru okawari
Some more water お水、もう少しomizu moo sukoshi
How much is it? これはいくらですかkore wa ikura desu ka?
large 大きいookii
small 小さいchiisai
with とto
without 抜きでnukide
Where is/are…? …はどこですか… wa doko desu ka?
Where is/are the nearest…? 一番近い … はどこですかichiban chikai … wa doko desu ka?
How do I get to…? …へはどうやって行きますか…ewa dooyatte ikimasu ka?
to the museum 美術館へはbijutsukan ewa
to the station 駅へはeki ewa
to Kyoto 京都へはKyooto ewa
There is/are… …があります…ga arimasu
There isn’t/aren’t any… …がありません…ga arimasen
When? いつitsu?
At what time…? 何時に…nan-ji ni…?
today 今日kyoo
tomorrow 明日ashita
May I…? …もいいですか…mo ii desu ka?
May I smoke? タバコを吸ってもいいですかtabako o sutte mo ii desu ka?
How does this work? これはどうやって使いますかkore wa dooyatte tsukaimasu ka?
What does this mean? これはどういう意味ですかkore wa doo iu imi desu ka?

Work

Japanese people tend to tell you where they work rather than what they do.

Where do you work? お勤めはどちらですかotsutome wa dochira desu ka?
How’s your work? 仕事はどうですかshigoto wa doo desu ka?
I’m… 私は…watashi wa…
a doctor 医者ですisha desu
a manager マネージャーですmaneejaa desu
a housewife 主婦ですshufu desu
I work from home 私は在宅勤務ですwatashi wa zaitaku-kimmu desu
I’m self-employed 私は自営業ですwatashi wa jieigyoo desu

Weather

天気予報tenki-yohoo weather forecast
晴れhare fine
悪いwarui bad
曇りkumori cloudy
変わりやすい天気kawariyasui tenki changeable weather
sunny 天気がいいですtenki ga ii desu
It’s muggy 蒸し暑いですmushiatsui desu
It’s raining 雨が降っていますame ga futte imasu
It’s snowing 雪が降っていますyuki ga futte imasu
It’s windy 風が強いですkaze ga tsuyoi desu
What a lovely day! なんていい日nante ii hi!
What awful weather! なんてひどい天気nante hidoi tenki!
What will the weather be like tomorrow? 明日の天気はどうですかashita no tenki wa doo desu ka?
Do you think it’s going to rain? 雨が降りそうですかame ga furisoo desu ka?
It’s very hot today 今日はとても暑いですkyoo wa totemo atsui desu
It’s very cold today 今日はとても寒いですkyoo wa totemo samui desu
Do you think there will be a storm? 嵐になると思いますかarashi ni naru to omoimasu ka?
Do you think it will snow? 雪になると思いますかyuki ni naru to omoimasu ka?
Will it be foggy? 霧になると思いますかkiri ni naru to omoimasu ka?
What is the temperature? 気温は何度ですかkion wa nando desu ka?

Getting around

Asking the way

反対 hantai opposite
…の隣 …no tonari next to…
…の近く …no chikaku near to…
信号 shingoo traffic lights
横断歩道 oodan-hodoo pedestrian crossing
(道路の) 角 (dooro no) kado corner (of road)
FACE TO FACE
すみません、駅までどうやって行きますかsumimasen, eki made dooyatte ikimasu ka? Excuse me, how do I get to the station?
まっすぐ行って、一つ目の角を右/左に曲がってくださいmassugu itte, hitotsu-me no kado o migi/hidari ni magatte kudasai Keep straight on, turn right/left at the first corner
遠いですかtooi desu ka? Is it far?
いいえ、200メートル/5分くらいですiie, nihyaku-meetoru/go-fun kurai desu No, about 200 metres/five minutes
ありがとうarigatoo! Thank you!
どういたしましてdoo itashimashite You’re welcome
We’re lost 道に迷ってしまいましたmichi ni mayotte shimaimashita
We’re looking for… …を探しています…o sagashite imasu
Is this the right way to…? …に行くのはこれでいいですか…ni iku no wa kore de ii desu ka?
Can I/we walk there? そこまで歩けますかsoko made arukemasu ka?
How do I/we get…? どうすれば … に行けますかdoo sureba … ni ikemasu ka?
to the station 駅にeki ni
to the museum 美術館にbijutsukan ni
to the shops お店にomise ni
Can you show me on the map? 地図で示してもらえますかchizu de shimeshite moraemasu ka?
YOU MAY HEAR…
下った所 kudatta tokoro down there
後ろ ushiro behind
もう一度聞いてください moo ichido kiite kudasai then ask again

Bus and coach

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Collins Gem»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Collins Gem» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Collins Gem»

Обсуждение, отзывы о книге «Collins Gem» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x