Charley Brindley - Enrico IX
Здесь есть возможность читать онлайн «Charley Brindley - Enrico IX» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Enrico IX
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Enrico IX: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Enrico IX»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Enrico IX — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Enrico IX», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Vorrebbe, uhm ...” Alice sorseggiò il suo tè caldo. “... le piacerebbe unirsi al nostro gruppo di birdwatcher?”
“Lei è una birdwatcher?”
“Sì. Lo trovo molto rilassante”.
“Adoro vedere gli uccelli colorati che svolazzano intorno alla mia mangiatoia da giardino”, disse Kendrick. “Sa che i gatti selvatici sono un grosso problema?”
“Oh sì. Decimano gli uccellini e anche le uova”.
“Ma come controllarli?” chiese.
“Possono essere intrappolati, ma poi cosa? Ucciderli?”
“O trovare loro una casa. La gente compra gattini nei negozi di animali. Perché non prendere un gatto selvatico?”
“Buona idea”, disse Alice.
Lui posò la tazza da tè. “Quanti siete nel suo gruppo?”
Lei sorrise. “Se si unisce, saremo in due”.
Kendrick ricambiò il suo sorriso. “Quando è il suo prossimo incontro?”
“Stasera, alle sette, nel mio appartamento. Cibo da asporto e bevande per adulti”.
“Devo portare il mio canarino?”
“Sarei assolutamente contenta di incontrare il suo canarino, ma preferirei una pinta di mosche per i miei animali domestici”.
Alzò la tazza da tè e un sopracciglio.
* * * * *
Martedì mattina presto, quando l’auto della polizia si fermò alla stazione di Harlesden, un uomo si imbatté nell’Ispettore Kendrick Lawless.
“Scusa amico”. L’uomo si voltò prima che Kendrick lo guardasse.
Sulla strada, Kendrick si era fermato per due panini con pancetta di maiale dal suo venditore ambulante preferito. Mentre i suoi panini venivano preparati, cercò denaro nelle tasche. Nella tasca destra del cappotto, trovò un foglio piegato di carta che non era mai stato lì prima.
“Che diamine!!” Spiegò il foglio per vedere lo scarabocchio di un bambino, appena comprensibile.
“Tre e ottanta, tesoro”, disse la signora dietro il bancone.
“Uhm, sì, bene”. Le porse un cinque.
“Uno e venti a te”. Non si era mossa verso il registratore di cassa; lei stava aspettando.
“Il resto è per te, Jamey”.
“Grazie, tesoro. Saluti”.
Si diresse verso la stazione di polizia, cercando di distinguere il biglietto mentre camminava.
“Tre uomini uccisi da diverse pistole lunedì scorso”, sussurrò Kendrick. “Numero quattro, falso suicidio in barca. Tutti collegati da una trama fasulla. Controlla sotto al divano letto”.
Diede uno dei panini di maiale ad una Alice sorridente, poi andò alla sua scrivania dall’altra parte della stanza.
Lavorò durante la colazione quando lesse di nuovo il messaggio.
“Ehi, Kendrick”, disse uno dei suoi compagni d’ufficio. “Ne hai risolto uno di quelli grandi oggi?”
Parecchi uomini risero.
Kendrick sorrise e rispose alle risate.
“Ho sentito che c’è una possibile promozione ad Ispettore capo di quadrupedi pigri nel dipartimento dei cuccioli perduti”, disse un altro uomo.
Ciò incitò altri sbuffi di derisione.
“Non avete niente di meglio da fare”, disse il sergente Alice Templeton. “Che tormentare chi lavora di più di tutti in ufficio?”
“Che cosa l’ha esasperata?” uno di loro sussurrò al suo compagno.
Kendrick sorrise mentre accendeva il computer e controllava la lista degli omicidi di lunedì scorso. Il numero medio di omicidi per la grande Londra era di tre a settimana e qui ce n’erano stati tre in un giorno.
“Eddie Caster, Willis D. Whittaker e George Alexander Windsor”, lesse dallo schermo. “Tutti colpiti alla testa da un’arma di piccolo calibro a diversi indirizzi in giro per la città. Niente pistole, bossoli o impronte digitali trovati sulla scena del crimine”.
Cercò suicidi nel database del Dipartimento.
C’era stato un suicidio giovedì scorso. L’uomo era morto su una barca al molo di St. Katharine Marina, sul Tamigi. Apparentemente si era verificato lunedì sera tardi o martedì mattina presto. Nessuno aveva notato il corpo fino alle 11 di mattina. Una pistola bersaglio Ruger MK IV .22 fu trovata accanto al corpo. Si era sparato una volta nella tempia sinistra a distanza ravvicinata.
Un uomo che viveva su una barca vicina riferì di essere stato svegliato da due rumori, a dieci o quindici secondi di distanza, ma tornò a dormire, senza pensarci fino a quando non trovarono il corpo di Mr. Raymond Kliver. Il rapporto era stato presentato dall’Ispettore Robert Welch.
“Ehi, Bobby”, chiamò Kendrick dall’altra parte della stanza. “Quel suicidio sul Tamigi, il ragazzo aveva ustioni da polvere sulla mano sinistra?”
“Ancora nessun rapporto dal medico legale”, disse Bobby. “Arresterai il ragazzo per omicidio, Kendrick?”
“Sì probabilmente”. Era abituato alle battute. Ci aveva fatto il callo. “Passerà tutta la vita nel blocco”.
Quell’osservazione gli fece guadagnare una risatina da Alice Templeton.
Cliccò sul database dell’autopsia e scoprì che il lavoro sul corpo di Mr. Kliver era stato appena completato. Aprì il file e lesse il rapporto. Residuo di polvere bruciata era stata trovata sulla sua mano sinistra. Una ferita da proiettile nella parte sinistra della testa, calibro piccolo, distanza ravvicinata.
Erano stati sentiti due colpi.
Nel file di Mr. Kliver c’era l’immagine di una nota dattiloscritta: ‘Quei maledetti bastardi mi hanno rovinato. Sono finito’.
Scoprì anche che l’agente Welch non aveva perquisito la casa del defunto. Il Dipartimento aveva inviato due sergenti donne all’indirizzo per denunciare la morte ai propri cari, ma aveva scoperto che l’uomo viveva da solo e non aveva parenti stretti.
Kendrick aprì il sito web del Giudice di Pace e richiese un mandato di perquisizione per l’appartamento di Mr. Kliver. Barrò la casella ‘La possibilità di prove di un crimine potrebbe essere distrutta”.
La richiesta fu approvata automaticamente. Kendrick stampò il mandato di perquisizione, quindi chiamò il laboratorio della scientifica affinché due tecnici lo accompagnassero nell’appartamento. Afferrò il cappotto e si avviò verso la porta, poi si voltò.
Notò che Alice lo guardava prendere il biglietto scritto a mano e riporlo in tasca. “Pranzo alle dodici?” pronunciò lui.
Lei sorrise e annuì.
Preoccupato delle informazioni sulla nota, si affrettò verso il magazzino delle prove nel seminterrato. Lì firmò per una serie di chiavi trovate sul corpo del suicida.
Venti minuti dopo, attese sulla curva del 176 di Calderon Road. Ben presto il furgone della scientifica si fermò e i due tecnici, vestiti con camici da laboratorio bianchi, uscirono. Recuperarono i loro kit dal retro del veicolo.
“Che cosa dobbiamo cercare, Ispettore?”
“Non sono sicuro. Voglio solo dare un’occhiata”.
“Questo posto non è stato elencato nei nostri registri, quindi nessuno di noi è mai stato qui prima”.
“Esatto”.
Bussò per essere sicuro che non ci fosse nessuno, quindi usò la chiave recuperata nel magazzino delle prove per aprire la porta. I due uomini si infilarono i loro stivaletti protettivi e indossarono guanti di lattice.
Lui si infilò i suoi stivali e li seguì dentro. Vide il divano letto a strisce marroni e nere vicino al muro della stanza principale. Non poteva andarci direttamente per non sollevare alcun sospetto, ma era ansioso di dare un’occhiata là sotto.
I tecnici eseguirono la solita routine di spolverare per le impronte e raccogliere qualcosa di insolito.
Kendrick si guardò in giro, facendo attenzione a non disturbare la procedura. Proprio quando decise di controllare il divano letto, uno degli uomini si inginocchiò per guardare sotto.
“Hey. Che cos’è questo?”
“Vedi qualcosa, Mike?”
“C’è un rigonfiamento qui sotto, Willy”. Estrasse una torcia da una tasca sul petto. “Sembra qualcosa di pesante”.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Enrico IX»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Enrico IX» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Enrico IX» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.