Ji-min Lee - Marilyn and Me

Здесь есть возможность читать онлайн «Ji-min Lee - Marilyn and Me» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Marilyn and Me: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Marilyn and Me»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

‘A beautifully woven page turner’ Heather Morris, author of The Tattooist of AuschwitzA gripping and heartwrenching novel of damage and survival, grief and unexpected solace, Marilyn and Me is a fascinating – and timely – insight into an extraordinary time and placeHow do you translate the present, when you can't let go of the past?It is the winter of 1954 and in the rubble-strewn aftermath of the Korean war Marilyn Monroe has come to Seoul to perform to the US soldiers stationed there. Incongruous in her silk dress and flawless makeup, she sings of seduction and love, dazzling battle-scarred Americans and Koreans alike.Alice, the woman chosen to be Marilyn’s translator, was once Kim Ae-sun, before her name was stolen from her – along with so much else – by the war. With her prematurely grey hair, her fraying lace gloves and the memories that will engulf her if she lets them, Alice works as a typist for the US military. It is a job that has enabled her to survive, and to forget. As they travel across the country, over the four days of Marilyn’s tour, the two women begin to form an unlikely friendship. But when Alice becomes embroiled in a sting operation involving the entrapment of a Communist spy she is forced to confront the past she has been trying so hard to escape.

Marilyn and Me — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Marilyn and Me», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“It’s freezing today, Alice,” Hammett says as he walks into the office, smiling his customary bright smile. “Seoul is as cold as Alaska.”

“Alaska? Have you been?” I respond, not looking up from the typewriter.

“Haven’t I told you? Before heading to Camp Drake in Tokyo, I spent some time at a small outpost in Alaska called Cold Bay. It’s frigid and barren. Just like Seoul.”

“I’d like to visit sometime.” I try to imagine a part of the world that is as discarded and ignored as Seoul, but I can’t.

“I have big news!” Hammett changes the subject, slamming his hand on my desk excitedly.

I’ve never seen him like this. Startled, my finger presses down on the Y key, making a small bird footprint on the paper.

“You heard Marilyn Monroe married Joe DiMaggio, right? They’re on their honeymoon in Japan. Guess what—they’re coming here! It’s nearly finalized. General Christenberry asked her to perform for the troops and she immediately said yes. Can you believe it?”

Marilyn Monroe. She moves like a mermaid taking her precarious first steps, smiling stupidly, across the big screen rippling with light.

Hammett seems disappointed at my tepid response to this thrilling news. To him, it might be more exciting than the end of the Second World War.

“She’s married?” I say.

“Yes, to Joe DiMaggio. Two American icons in the same household! This is a big deal, Alice!”

I vaguely recall reading about Joe DiMaggio in a magazine. A famous baseball player. To me, Marilyn Monroe seems at odds with the institution of marriage.

“Even better,” Hammett continues, “they are looking for a female soldier to accompany her as her interpreter. I recommended you! You’re not a soldier, of course, but you have experience. You’ll spend four days with her as the Information Service representative. Isn’t that exciting? Maybe I should follow her around. Like Elliott Reid in Gentlemen Prefer Blondes .”

Why is she coming to this godforsaken land? After all, American soldiers thank their lucky stars that they weren’t born Korean.

“We have a lot to do—we have to talk to the band, prepare a bouquet, and get her a few presents. What do you think we should give her? Folk crafts aren’t that special. Oh, what if you draw a portrait of her? Stars like that sort of thing.”

“A portrait?” I stammer, flushing all the way down my neck. “You can ask the PX portrait department—”

Hammett grins mischievously. “You’re the best artist I know.”

My mouth is dry. “I—I haven’t drawn anything in a long time.” I am as ashamed as an unmarried girl confessing she is pregnant. “And—and—I don’t know very much about her.”

“There’s nothing easier! People with faces that are easy to draw are the ones who become stars anyway. You don’t have to know anything about her. She is what you see.” He’s having a ball but then sobers when he catches my eye. That sharp gaze behind his good-natured laughter confirms the open secret that he probably is an intelligence officer. “Why don’t you draw anymore, anyway? You were a serious artist.”

I’m flustered and trapped, and my fingers slip. Letters scatter across the white paper like broken branches. He might be the only one who remembers the person I was during more illustrious times. Among the living, that is. “No, no. If I were a true artist I would have died in the war,” I murmur, and pretend to take a sip of coffee. My words leap into my coffee like a girl committing suicide. The resulting black ripples reverberate deep into my heart.

I leave work earlier than usual and take the streetcar to Namdaemun Gate.

A few months before the war broke out, a thoughtful someone had hung a Korean flag, an American flag, and a sign that exclaimed, “WELCOME US NAVY!” from the top of the centuries-old fortress gate. Perhaps thanks to its unceasing support of the US military, Namdaemun survived, though it suffered grievous wounds. I look at the landmark, the nation’s most famous disabled veteran, unable to offer any reassuring words. As if confused about how it survived, Namdaemun sits abjectly and seems to convey it would rather part ways with Seoul. I express my keen agreement as I pass it by.

The entrance to Chayu Market near Namdaemun teems with pedestrians, merchants, and American soldiers. All manner of dialects mingle with the pleasant Seoul accent and American slang. I fold my shoulders inward and try not to bump into anyone. The vitality and noise pumping out of the market are as intense and frightening as those on a battlefield. I am unable to keep up with the hunger for survival the people around me exude, so I make sure to stay out of their way. I duck around a fedora-wearing gentleman holding documents under his arm, a woman with a child on her back with an even larger bundle balanced on her head, and a man performing the acrobatic trick of napping on his feet, leaning against his A-frame. I head further into the market.

At Mode Western Boutique, I find a group of women from the market who are part of an informal credit association. Mrs. Chang, who owns the boarding house I live in, also owns the boutique and oversees the group. The women are trading gossip over bolts of shiny Chinese silk and velour, but when I walk in they poke at each other, clamming up instantly. I’m used to their curious but scornful glances. I pretend not to notice and shoot Mrs. Chang a look in lieu of a greeting. Mrs. Chang swiftly collects the bills spread out on her purple brocade skirt and stands up.

“Ladies, you know Miss Kim, one of my boarders? She’s a typist at the base. Don’t you embarrass yourselves by saying anything in English.”

The women begin exchanging smutty jokes and laughing. With the women otherwise occupied, Mrs. Chang ushers me into the small room at the back of the shop. She turns on the light, revealing the English labels on dizzying stacks of cans, cigarettes, and makeup smuggled out of the base.

“Here you go.” I take out the dirty magazine I wrapped in pages torn out of a calendar. I asked an accommodating houseboy to get me a copy.

Mrs. Chang glances outside and gestures at me to lower my voice. She flips through the magazine rapidly and frowns upon seeing a white girl’s breasts, as large as big bowls. “Even these rags are better when they’re American-made,” she says, smiling awkwardly. “A good customer has been looking for this. I’ve been searching and searching, but the ones I come across are already fairly used, you know?”

I turn away from Mrs. Chang’s feeble excuse.

Mrs. Chang shows these magazines to her impotent husband. She lost all three of her children during the war. That is sad enough, but it’s unbearable that she’s trying for another child with her husband, who stinks of the herbal medicine he takes for his ailments. It’s obscene to picture this middle-aged woman, whose lower belly is now shrunken, opening Playboy for her husband who can barely sit up as she pines for her dead children. It’s too much to handle for even me.

“I’m sorry I had to ask an innocent girl like you to do an errand like this for me,” she says.

“That’s all right. Who says I’m innocent?”

Mrs. Chang studies me disapprovingly. “Don’t stay out too late. I’ll leave your dinner by your door.” Although her words are brusque, Mrs. Chang is the one person who worries about whether I’m eating enough.

Having fled the North during the war, Mrs. Chang is famously determined, as is evident in her success. She is known throughout the market for her miserly cold-heartedness. That’s how pathetic I am—even someone like her is worried about me.

We met at the Koje Island refugee camp. In her eyes, I’m still hungry and traumatized. I was untrustworthy and strange back then, shunned even by the refugees. I babbled incoherently, in clear, sophisticated Seoul diction, sometimes even using English. I fainted any time I had to stand in line and shredded my blanket as I wept in the middle of the night. I was known as the crazy rich girl who had studied abroad. I cemented my reputation with a shocking incident and after that Mrs. Chang took it upon herself to monitor me. When she looks at me I feel the urge to show her what people expect from me, though I doubt she wants me to. People seem to think I have lost my will to stand on my own two feet and that I will fall apart dramatically. I’m not being paranoid. I haven’t even exited the boutique and the women are already sizing up my bony rump and unleashing negative observations about how hard it would be for me to bear a child. They wouldn’t believe it even if I were to lie down in front of them right now and give birth. Somehow I have become a punchline.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Marilyn and Me»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Marilyn and Me» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Marilyn and Me»

Обсуждение, отзывы о книге «Marilyn and Me» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x