• Пожаловаться

Min Lee: Pachinko

Здесь есть возможность читать онлайн «Min Lee: Pachinko» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: NYC, год выпуска: 2017, ISBN: 978-1-4555-6391-3, издательство: Grand Central Publishing, категория: Проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Min Lee Pachinko
  • Название:
    Pachinko
  • Автор:
  • Издательство:
    Grand Central Publishing
  • Жанр:
  • Год:
    2017
  • Город:
    NYC
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    978-1-4555-6391-3
  • Рейтинг книги:
    4.5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Pachinko: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pachinko»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A new tour de force from the bestselling author of Free Food for Millionaires, for readers of A Fine Balance and Cutting for Stone. Profoundly moving and gracefully told, PACHINKO follows one Korean family through the generations, beginning in early 1900s Korea with Sunja, the prized daughter of a poor yet proud family, whose unplanned pregnancy threatens to shame them. Betrayed by her wealthy lover, Sunja finds unexpected salvation when a young tubercular minister offers to marry her and bring her to Japan to start a new life. So begins a sweeping saga of exceptional people in exile from a homeland they never knew and caught in the indifferent arc of history. In Japan, Sunja's family members endure harsh discrimination, catastrophes, and poverty, yet they also encounter great joy as they pursue their passions and rise to meet the challenges this new home presents. Through desperate struggles and hard-won triumphs, they are bound together by deep roots as their family faces enduring questions of faith, family, and identity.

Min Lee: другие книги автора


Кто написал Pachinko? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Pachinko — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pachinko», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Pachinko

Min Jin Lee

For Christopher and Sam Book I Gohyang Hometown 19101933 Home is a name - фото 1

For Christopher and Sam

Book I: Gohyang /Hometown

1910–1933

Home is a name, a word, it is a strong one; stronger than magician ever spoke, or spirit answered to, in strongest conjuration.

— Charles Dickens

1

Yeongdo, Busan, Korea

History has failed us, but no matter.

At the turn of the century, an aging fisherman and his wife decided to take in lodgers for extra money. Both were born and raised in the fishing village of Yeongdo — a five-mile-wide islet beside the port city of Busan. In their long marriage, the wife gave birth to three sons, but only Hoonie, the eldest and the weakest one, survived. Hoonie was born with a cleft palate and a twisted foot; he was, however, endowed with hefty shoulders, a squat build, and a golden complexion. Even as a young man, he retained the mild, thoughtful temperament he’d had as a child. When Hoonie covered his misshapen mouth with his hands, something he did out of habit meeting strangers, he resembled his nice-looking father, both having the same large, smiling eyes. Inky eyebrows graced his broad forehead, perpetually tanned from outdoor work. Like his parents, Hoonie was not a nimble talker, and some made the mistake of thinking that because he could not speak quickly there was something wrong with his mind, but that was not true.

In 1910, when Hoonie was twenty-seven years old, Japan annexed Korea. The fisherman and his wife, thrifty and hardy peasants, refused to be distracted by the country’s incompetent aristocrats and corrupt rulers, who had lost their nation to thieves. When the rent for their house was raised again, the couple moved out of their bedroom and slept in the anteroom near the kitchen to increase the number of lodgers.

The wooden house they had rented for over three decades was not large, just shy of five hundred square feet. Sliding paper doors divided the interior into three snug rooms, and the fisherman himself had replaced its leaky grass roof with reddish clay tiles to the benefit of his landlord, who lived in splendor in a mansion in Busan. Eventually, the kitchen was pushed out to the vegetable garden to make way for the larger cooking pots and the growing number of portable dining tables that hung on pegs along the mortared stone wall.

At his father’s insistence, Hoonie learned to read and write Korean and Japanese from the village schoolmaster well enough to keep a boardinghouse ledger and to do sums in his head so he couldn’t be cheated at the market. When he knew how to do this, his parents pulled him out of school. As an adolescent, Hoonie worked nearly as well as a strong man twice his age with two well-shaped legs; he was dexterous with his hands and could carry heavy loads, but he could not run or walk quickly. Both Hoonie and his father were known in the village for never picking up a cup of wine. The fisherman and his wife raised their surviving son, the neighborhood cripple, to be clever and diligent, because they did not know who would care for him after they died.

If it were possible for a man and his wife to share one heart, Hoonie was this steady, beating organ. They had lost their other sons — the youngest to measles and the middle, good-for-nothing one to a goring bull in a pointless accident. Except for school and the market, the old couple kept young Hoonie close by the house, and eventually, as a young man, Hoonie needed to stay home to help his parents. They could not bear to disappoint him; yet they loved him enough not to dote on him. The peasants knew that a spoiled son did more harm to a family than a dead one, and they kept themselves from indulging him too much.

Other families in the land were not so fortunate as to have two such sensible parents, and as happens in countries being pillaged by rivals or nature, the weak — the elderly, widows and orphans — were as desperate as ever on the colonized peninsula. For any household that could feed one more, there were multitudes willing to work a full day for a bowl of barley rice.

In the spring of 1911, two weeks after Hoonie turned twenty-eight, the red-cheeked matchmaker from town called on his mother.

Hoonie’s mother led the matchmaker to the kitchen; they had to speak in low tones since the boarders were sleeping in the front rooms. It was late morning, and the lodgers who’d fished through the evening had finished their hot suppers, washed up, and gone to bed. Hoonie’s mother poured the matchmaker a cup of cold barley tea but didn’t break from her own work.

Naturally, the mother guessed what the matchmaker wanted, but she couldn’t fathom what to say. Hoonie had never asked his parents for a bride. It was unthinkable that a decent family would let their daughter marry someone with deformities, since such things were inevitable in the next generation. She had never seen her son talk to a girl; most village girls avoided the sight of him, and Hoonie would have known enough not to want something he could not have — this forbearance was something that any normal peasant would have accepted about his life and what he was allowed to desire.

The matchmaker’s funny little face was puffy and pink; black flinty eyes darted intelligently, and she was careful to say only nice things. The woman licked her lips as if she was thirsty; Hoonie’s mother felt the woman observing her and every detail of the house, measuring the size of the kitchen with her exacting eyes.

The matchmaker, however, would have had great difficulty in reading Hoonie’s mother, a quiet woman who worked from waking until bed, doing what was needed for that day and the next. She rarely went to the market, because there was no time for distracting chatter; she sent Hoonie for the shopping. While the matchmaker talked, Hoonie’s mother’s mouth remained unmoving and steady, much like the heavy pine table she was cutting her radishes on.

The matchmaker brought it up first. So there was that unfortunate matter of his foot and broken lip, but Hoonie was clearly a good boy — educated and strong as a pair of oxen! She was blessed to have such a fine son, the matchmaker said. She deprecated her own children: Neither of her boys was dedicated to books or commerce, but they were not terrible boys. Her daughter married too early and lived too far away. All good marriages, the matchmaker supposed, but her sons were lazy. Not like Hoonie. After her speech, the matchmaker stared at the olive-skinned woman whose face was immobile, casting about for any sign of interest.

Hoonie’s mother kept her head down, handling her sharp knife confidently — each cube of radish was square and certain. When a large mound of white radish cubes formed on the cutting board, she transferred the load in a clean swipe into a mixing bowl. She was paying such careful attention to the matchmaker’s talking that privately, Hoonie’s mother feared she would begin to shake from nerves.

Before stepping into the house, the matchmaker had walked around its perimeter to assess the financial condition of the household. From all appearances, the neighborhood talk of their stable situation could be confirmed. In the kitchen garden, ponytail radishes, grown fat and heavy from the early spring rain, were ready to be pulled from the brown earth. Pollack and squid strung neatly across a long clothesline dried in the lacy spring sun. Beside the outhouse, three black pigs were kept in a clean pen built from local stone and mortar. The matchmaker counted seven chickens and a rooster in the backyard. Their prosperity was more evident inside the house.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pachinko»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pachinko» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Danielle Steel: Family Ties
Family Ties
Danielle Steel
Steve Coll: The Bin Ladens
The Bin Ladens
Steve Coll
Pearl Buck: The Living Reed
The Living Reed
Pearl Buck
Charles Lewinsky: Melnitz
Melnitz
Charles Lewinsky
Отзывы о книге «Pachinko»

Обсуждение, отзывы о книге «Pachinko» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.