Dawn Brower - La Pícara De Rojo

Здесь есть возможность читать онлайн «Dawn Brower - La Pícara De Rojo» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La Pícara De Rojo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La Pícara De Rojo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Abandonar su sueño es la última cosa que ella quiere, pero tendrá que escojer entre él y el hombre sin el cual no puede vivir.
Collin Evans, el conde de Frossly se ve forzado a regresar a su mansión familiar tras años evitando responsabilidades. Su administrador se fue dejándole la tarea de asegurarse que sus sirvientes e inquilinos no sufren de tal negligencia. Jamás hubiera esperado encontrar a una mujer tan encantadora que lo tienta hasta los límites de la razón. Tras el escándalo, Lady Charlotte Rossington es enviada al campo para estar con su tía soltera. Lo que su padre no se da cuenta es que éste era su plan desde el inicio. Odia la sociedd de Londres y quiere escribir una novela, pero época de fiestas no lo permitirán. Durante su estancia, su camino se cruza con el del conde de Frossly. Es atractivo hasta la perdición y uno de los pícaros más retorcidos que se haya encontrado. Al final sucumbe y cae en sus brazos más veces que en su escritorio para escribir. Renunciar a su sueño es la última cosa que desea, pero tendrá que escojer entre ello y el hombre con el cual no puede vivir.

La Pícara De Rojo — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La Pícara De Rojo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Miró al hombre que había acudido en su ayuda. Él la miró fijamente.

—¿Qué?

¿Tenía suciedad o algo en la cara? Se secó la cara por reflejo.

—Me resultas familiar —dijo—. No quise quedarme boquiabierto, estaba tratando de discernir de dónde podría conocerte.

Charlotte dejó escapar un suspiro. Estaba en Sussex camino de Peacehaven. Había pocas posibilidades de que hubiera estado en Hyde Park por el incidente. A menos que también viajara desde Londres. Su estómago se revolvió. Charlotte esperaba que él no hubiera presenciado su acto de rebelión. No quería explicarle por qué había hecho lo que había hecho. Nadie lo entendería excepto su amiga, Pear.

—No estoy segura de haberlo conocido —le dijo con sinceridad—. Soy Lady Charlotte Rossington.

Asintió con la cabeza como si eso de repente tuviera perfecto sentido para él, pero no dio más detalles. Eso la irritó más de lo que le gustaría admitir. El caballero tampoco le ofreció su propio nombre, algo que encontró de mala educación.

—Parece que estás un poco lejos de casa —dijo— ¿A dónde te diriges?

—Milady —el conductor se acercó a ella— el carruaje no se puede reparar aquí. Miré la rueda y está completamente rota. Tendré que llevar uno de los caballos a un pueblo cercano y ver si puedo conseguir ayuda.

—¿No estamos cerca de Peacehaven? —ella preguntó.

—Así es —le dijo el caballero desconocido—. Son unos treinta minutos en carruaje desde aquí.

Ella contuvo un gemido. ¿Por qué no pudieron estar un poco más cerca? Charlotte deseaba desesperadamente estar en sus habitaciones en la cabaña de la tía Seraphina. Necesitaba un baño y varias horas para dormir y no hacer nada.

—Muy bien —le dijo al conductor—. Haz lo que debas.

El conductor se volvió hacia el caballero.

—Mi señor, ¿puede llevar a lady Charlotte al cuidado de su tía? No quiero dejarla aquí sola.

—Estaría feliz de ayudarla —le dijo el caballero—. Te ruego que me digas dónde reside su tía, así puedo asegurarme de que llegue a la residencia correcta.

—Lady Seraphina Bell —respondió Charlotte— Ella es la única habitante de la cabaña de Sheffield.

El asintió.

—Conozco el lugar.

Eso debe significar que era un habitante habitual de Peacehaven. No había estado allí desde que era niña. Su padre había decidido dejarla acompañarlo en una de sus visitas a su tía. Entonces no le había importado. El viaje fue más rápido porque no estaba lejos de Seabrook. Sin embargo, de Londres a Peacehaven había sido un infierno.

—Eso es bueno —le dijo—. Hará las cosas más fáciles. Gracias por tu ayuda.

—Es un placer —dijo y le tendió el brazo—. Por favor, siéntese en mi carruaje. Veré si su conductor puede ayudarme a mover su baúl.

Ella le permitió que la escoltara hasta su carruaje. Los asientos de felpa eran más cómodos que el faetón en el que había estado viajando. Sus padres debieron haber elegido el carruaje más incómodo que poseían para enviarla con sus tías. Probablemente esperaban que sufriera más y se arrepintieran de sus elecciones.

El caballero y el conductor llevaron su baúl y lo aseguraron. Luego, el hombre se subió al carruaje y movió las riendas. Cabalgaron en silencio y Charlotte se lo agradeció. No tenía mucho que decir, aunque desearía saber su nombre. Quizás su tía lo sepa...

La Pícara De Rojo - изображение 2

Collin no podía creer que la atrevida dama con pantalones estaba de camino a Peacehaven. Había sospechado que ella era la hija del marqués y la marquesa de Seabrook, y terminó acertando en esa evaluación. Ella era mucho más hermosa en persona, y él nunca había estado sin poder decir palabra alguna. De alguna manera, tendría que encontrar lo que debía decir para iniciar la conversación.

—¿Cuánto tiempo estarás en Peacehaven?

Eso sonó… aburrido. Definitivamente había perdido su toque cuando se trataba de hablar correctamente con una dama.

Ella suspiró. No puede ser nada bueno.

—Mis padres me han enviado para estar recluida. Dependerá de cuánto tiempo quieran hacerme sufrir por mi indiscreción.

—Eso suena algo siniestro.

El atuendo masculino probablemente había sido demasiado para el marqués y la marquesa.

—¿En qué comportamiento escandaloso participaste? ¿Besar a algunos chavales en Covent Gardens?

Ella rió. Era divertido y aireado. Le gustaba y quería hacerla reír a la gente.

—No, aunque eso suena un poco intrigante. ¿Besas a muchas mujeres en Covent Gardens? ¿Es por eso que fue lo primero que me vino a la mente?

Él rió entre dientes.

—No soy tan pícaro —le dijo. En diferentes circunstancias, podría considerarlo. No deseaba particularmente arruinar su reputación y tener que hacerle una oferta. No estaban familiarizados el uno con el otro y odiaría estar atado en matrimonio porque no podía mantener las manos quietas.

—Aunque estoy lejos de ser inocente.

No quería que ella pensara que él era un dandy. Collin quería que le agradara. Si bien se acababan de conocer, deseaba conocerlo más. Si ella consideraba que él no valía la pena, probablemente mantendría las distancias. Pero él no quería eso.

—Es inteligente de tu parte no admitir haber hecho algo escandaloso. Aunque no debería empezar por decirle a nadie que está aquí porque puede haber hecho algo terrible. Sé un poco misterioso o diles que estás aquí para disfrutar del tiempo con tu tía.

—Supongo que probablemente sea la mejor respuesta. La tía Seraphina ya es mayor. Tendría algún sentido para mí desear estar con ella durante un par de meses.

Ella frunció el cejo.

—¿Crees que realmente pensarán que prefiero saltarme las fiestas y quedarme en Peacehaven?

—¿Lo harías? —preguntó—. Prefiero saltármelas.

—En realidad lo haría —dijo arrugando la nariz—. La mayoría de las mujeres son insípidas en el mejor de los casos y vacías en el peor.

Charlotte dejó de hablar y luego dijo:

—Supongo que parezco crítico.

—Quizás un poco —concedió— pero no estoy en desacuerdo con su evaluación. A mí no me gustan demasiado las reuniones de la alta sociedad . Los evito tanto como puedo.

De hecho, no recordaba la última vez que había ido voluntariamente a una gran función.

Su hermana organizaba la cena ocasional a la que podía asistir, pero rechazaba cualquier invitación a bailes o algo similar.

—Así que entiendo por qué querrías estar en su lugar.

—Supongo que eso es lo que voy a hacer —dijo—. La tía Seraphina probablemente no sale mucho de su cabaña.

—No lo sé —le dijo—. No he estado en Peacehaven en años. Dejé mis propiedades en manos de un administrador inmobiliario. Se jubiló recientemente.

Eso era una mentira, ya que la verdad lo avergonzaba. Collin no quería que esta dama supiera todo el alcance de su negligencia. Debería haber venido a la casa de su familia mucho antes.

—Tengo que inspeccionar la propiedad y determinar qué se debe hacer. Quizás, después de eso, consideraré contratar a alguien nuevo para que lo cuide.

—Es posible que nunca más vuelva a confiar su hogar al cuidado de nadie. Todavía ardía que el último administrador de la propiedad le había robado y había huido del país. Había hablado con las autoridades y no podían hacer nada a menos que el bastardo regresara a Inglaterra.

—¿Por qué no has regresado antes? —ella preguntó.

—Mis padres... —contestó tragando saliva.

No le gustaba hablar de ellos.

—Murieron cerca de mi finca. Es difícil para mí estar cerca de donde fallecieron. Llevarla a la cabaña de su tía le ayudaría a evitarlo un poco más.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La Pícara De Rojo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La Pícara De Rojo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La Pícara De Rojo»

Обсуждение, отзывы о книге «La Pícara De Rojo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x