Array The griffin classics - The Collected Works of Honore de Balzac

Здесь есть возможность читать онлайн «Array The griffin classics - The Collected Works of Honore de Balzac» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Collected Works of Honore de Balzac: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Works of Honore de Balzac»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

THE HUMAN COMEDY
PREFACE
STUDIES OF MANNERS IN THE 19TH CENTURY
Scenes from Private Life
AT THE SIGN OF THE CAT AND RACKET
AT THE SIGN OF THE CAT AND RACKET
THE BALL AT SCEAUX
LETTERS OF TWO BRIDES
THE PURSE
THE PURSE
MODESTE MIGNON
A START IN LIFE
ALBERT SAVARUS
VENDETTA
A SECOND HOME
DOMESTIC PEACE
MADAME FIRMIANI
STUDY OF A WOMAN
THE IMAGINARY MISTRESS
A DAUGHTER OF EVE
THE MESSAGE
THE GRAND BRETECHE
LA GRENADIERE
THE DESERTED WOMAN
HONORINE
BEATRIX
GOBSECK
A WOMAN OF THIRTY
FATHER GORIOT
COLONEL CHABERT
THE ATHEIST'S MASS
THE COMMISSION IN LUNACY
THE MARRIAGE CONTRACT
ANOTHER STUDY OF WOMAN
Scenes from Provincial Life
URSULE MIROUET
EUGENIE GRANDET
The Celibates
PIERRETTE
THE VICAR OF TOURS
THE TWO BROTHERS
Parisians in the Country
THE ILLUSTRIOUS GAUDISSART
THE MUSE OF THE DEPARTMENT
The Jealousies of a Country Town
THE OLD MAID
THE COLLECTION OF ANTIQUITIES
Lost Illusions
TWO POETS
A DISTINGUISHED PROVINCIAL AT PARIS
EVE AND DAVID
Scenes from Parisian Life
The Thirteen
FERRAGUS
THE DUCHESSE DE LANGEAIS
THE GIRL WITH THE GOLDEN EYES
THE FIRM OF NUCINGEN
Scenes from a Courtesan's Life
ESTHER HAPPY: HOW A COURTESAN CAN LOVE
WHAT LOVE COSTS AN OLD MAN
THE END OF EVIL WAYS
VAUTRIN'S LAST AVATAR
SECRETS OF THE PRINCESSE DE CADIGNAN
FACINO CANE
SARRASINE
PIERRE GRASSOU
The Poor Relations
COUSIN BETTY
COUSIN PONS
A MAN OF BUSINESS
A PRINCE OF BOHEMIA
GAUDISSART II
BUREAUCRACY
UNCONSCIOUS COMEDIANS
THE LESSER BOURGEOISIE
The Seamy Side of History
MADAME DE LA CHANTERIE
THE INITIATE
Scenes from Political Life
Scenes from Military Life
Scenes from Country Life
PHILOSOPHICAL STUDIES
ANALYTICAL STUDIES

The Collected Works of Honore de Balzac — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Works of Honore de Balzac», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Do you imagine, mademoiselle,” retorted the Italian, with a sardonic smile, “that a Parisian would be capable of following her lover all over the world?”

“Oh, madame, let us understand each other. She would follow him to a desert and live in a tent but not to sit in a shop.”

A disdainful gesture completed her meaning. Thus, under the influence of her disastrous education, Emile for the second time killed her budding happiness, and destroyed its prospects of life. Maximilien’s apparent indifference, and a woman’s smile, had wrung from her one of those sarcasms whose treacherous zest always let her astray.

“Mademoiselle,” said Longueville, in a low voice, under cover of the noise made by the ladies as they rose from the table, “no one will ever more ardently desire your happiness than I; permit me to assure you of this, as I am taking leave of you. I am starting for Italy in a few days.”

“With a Duchess, no doubt?”

“No, but perhaps with a mortal blow.”

“Is not that pure fancy?” asked Emilie, with an anxious glance.

“No,” he replied. “There are wounds which never heal.”

“You are not to go,” said the girl, imperiously, and she smiled.

“I shall go,” replied Maximilien, gravely.

“You will find me married on your return, I warn you,” she said coquettishly.

“I hope so.”

“Impertinent wretch!” she exclaimed. “How cruel a revenge!”

A fortnight later Maximilien set out with his sister Clara for the warm and poetic scenes of beautiful Italy, leaving Mademoiselle de Fontaine a prey to the most vehement regret. The young Secretary to the Embassy took up his brother’s quarrel, and contrived to take signal vengeance on Emilie’s disdain by making known the occasion of the lovers’ separation. He repaid his fair partner with interest all the sarcasm with which she had formerly attacked Maximilien, and often made more than one Excellency smile by describing the fair foe of the counting-house, the amazon who preached a crusade against bankers, the young girl whose love had evaporated before a bale of muslin. The Comte de Fontaine was obliged to use his influence to procure an appointment to Russia for Auguste Longueville in order to protect his daughter from the ridicule heaped upon her by this dangerous young persecutor.

Not long after, the Ministry being compelled to raise a levy of peers to support the aristocratic party, trembling in the Upper Chamber under the lash of an illustrious writer, gave Monsieur Guiraudin de Longueville a peerage, with the title of Vicomte. Monsieur de Fontaine also obtained a peerage, the reward due as much to his fidelity in evil days as to his name, which claimed a place in the hereditary Chamber.

About this time Emilie, now of age, made, no doubt, some serious reflections on life, for her tone and manners changed perceptibly. Instead of amusing herself by saying spiteful things to her uncle, she lavished on him the most affectionate attentions; she brought him his stick with a persevering devotion that made the cynical smile, she gave him her arm, rode in his carriage, and accompanied him in all his drives; she even persuaded him that she liked the smell of tobacco, and read him his favorite paper La Quotidienne in the midst of clouds of smoke, which the malicious old sailor intentionally blew over her; she learned piquet to be a match for the old count; and this fantastic damsel even listened without impatience to his periodical narratives of the battles of the Belle-Poule, the manoeuvres of the Ville de Paris, M. de Suffren’s first expedition, or the battle of Aboukir.

Though the old sailor had often said that he knew his longitude and latitude too well to allow himself to be captured by a young corvette, one fine morning Paris drawing-rooms heard the news of the marriage of Mademoiselle de Fontaine to the Comte de Kergarouet. The young Countess gave splendid entertainments to drown thought; but she, no doubt, found a void at the bottom of the whirlpool; luxury was ineffectual to disguise the emptiness and grief of her sorrowing soul; for the most part, in spite of the flashes of assumed gaiety, her beautiful face expressed unspoken melancholy. Emilie appeared, however, full of attentions and consideration for her old husband, who, on retiring to his rooms at night, to the sounds of a lively band, would often say, “I do not know myself. Was I to wait till the age of seventy-two to embark as pilot on board the Belle Emilie after twenty years of matrimonial galleys?”

The conduct of the young Countess was marked by such strictness that the most clear-sighted criticism had no fault to find with her. Lookers on chose to think that the vice-admiral had reserved the right of disposing of his fortune to keep his wife more tightly in hand; but this was a notion as insulting to the uncle as to the niece. Their conduct was indeed so delicately judicious that the men who were most interested in guessing the secrets of the couple could never decide whether the old Count regarded her as a wife or as a daughter. He was often heard to say that he had rescued his niece as a castaway after shipwreck; and that, for his part, he had never taken a mean advantage of hospitality when he had saved an enemy from the fury of the storm. Though the Countess aspired to reign in Paris and tried to keep pace with Mesdames the Duchesses de Maufrigneuse and du Chaulieu, the Marquises d’Espard and d’Aiglemont, the Comtesses Feraud, de Montcornet, and de Restaud, Madame de Camps, and Mademoiselle des Touches, she did not yield to the addresses of the young Vicomte de Portenduere, who made her his idol.

Two years after her marriage, in one of the old drawing-rooms in the Faubourg Saint-Germain, where she was admired for her character, worthy of the old school, Emilie heard the Vicomte de Longueville announced. In the corner of the room where she was sitting, playing piquet with the Bishop of Persepolis, her agitation was not observed; she turned her head and saw her former lover come in, in all the freshness of youth. His father’s death, and then that of his brother, killed by the severe climate of Saint-Petersburg, had placed on Maximilien’s head the hereditary plumes of the French peer’s hat. His fortune matched his learning and his merits; only the day before his youthful and fervid eloquence had dazzled the Assembly. At this moment he stood before the Countess, free, and graced with all the advantages she had formerly required of her ideal. Every mother with a daughter to marry made amiable advances to a man gifted with the virtues which they attributed to him, as they admired his attractive person; but Emilie knew, better than any one, that the Vicomte de Longueville had the steadfast nature in which a wise woman sees a guarantee of happiness. She looked at the admiral who, to use his favorite expression, seemed likely to hold his course for a long time yet, and cursed the follies of her youth.

At this moment Monsieur de Persepolis said with Episcopal grace: “Fair lady, you have thrown away the king of hearts — I have won. But do not regret your money. I keep it for my little seminaries.”

PARIS, December 1829.

CONTENTS

FIRST PART

I. LOUISE DE CHAULIEU TO RENEE DE MAUCOMBE. PARIS, September.

II. THE SAME TO THE SAME November 25th.

III. THE SAME TO THE SAME December.

IV. THE SAME TO THE SAME December 15th.

V. RENEE DE MAUCOMBE TO LOUISE DE CHAULIEU October.

VI. DON FELIPE HENAREZ TO DON FERNAND PARIS, September.

VII. LOUISE DE CHAULIEU TO RENEE DE MAUCOMBE

VIII. THE SAME TO THE SAME January.

IX. MME. DE L’ESTORADE TO MLLE. DE CHAULIEU. December.

X. MLLE. DE CHAULIEU TO MME. DE L’ESTORADE January.

XI. MME. DE L’ESTORADE TO MLLE. DE CHAULIEU La Crampade.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Collected Works of Honore de Balzac»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Works of Honore de Balzac» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Collected Works of Honore de Balzac»

Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Works of Honore de Balzac» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x