Hector Munro - Saki - The Complete Novels And Short Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Hector Munro - Saki - The Complete Novels And Short Stories» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Saki : The Complete Novels And Short Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Saki : The Complete Novels And Short Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Saki's (a.k.a Hector Hugh Munro) unique brand of humor has resonated with readers for over a century. Both macabre and also at times vicious, his writing nonetheless manages to perfectly capture the trivial absurdities of the Edwardian era in England.
His subjects are almost always louche members of the upper classes – in particular his perfectly observed anti-heroes such as Clovis and Reginald – who wouldn't feel out of place in the world of P.G Wodehouse's 'Bertie Wooster'.
The fatal flaw of hypocrisy receives particular attention in Saki's world, with vengeful justice often meted out in the most unlikely and unexpected fashion by birds, beasts and children alike.
This collection contains both novels by Saki, all of his short story collections, and also his individual short stories the were published outside collections – in total 145 separate works.

Saki : The Complete Novels And Short Stories — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Saki : The Complete Novels And Short Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was rather a relief when a breathless nursemaid from the Villa Charlottenburg over the way came running across the lawn to claim little Percy, who had slipped out of the front gate and disappeared like a twinkling from the high road.

And even then Clovis found it necessary to go in person to the kitchen to make sure about the asparagus sauce.

WRATISLAV

THE Gräfin’s two elder sons had made deplorable marriages. It was, observed Clovis, a family habit. The youngest boy, Wratislav, who was the black sheep of a rather greyish family, had as yet made no marriage at all.

“There is certainly this much to be said for viciousness,” said the Gräfin, “it keeps boys out of mischief.”

“Does it?” asked the Baroness Sophie, not by way of questioning the statement, but with a painstaking effort to talk intelligently. It was the one matter in which she attempted to override the decrees of Providence, which had obviously never intended that she should talk otherwise than inanely.

“I don’t know why I shouldn’t talk cleverly,” she would complain; “my mother was considered a brilliant conversationalist.”

“These things have a way of skipping one generation,” said the Gräfin.

“That seems so unjust,” said Sophie; “one doesn’t object to one’s mother having outshone one as a clever talker, but I must admit that I should be rather annoyed if my daughters talked brilliantly.”

“Well, none of them do,” said the Gräfin consolingly.

“I don’t know about that,” said the Baroness, promptly veering round in defence of her offspring. “Elsa said something quite clever on Thursday about the Triple Alliance. Something about it being like a paper umbrella, that was all right as long as you didn’t take it out in the rain. It’s not everyone who could say that.”

“Everyone has said it; at least everyone that I know. But then I know very few people.”

“I don’t think you’re particularly agreeable to-day.”

“I never am. Haven’t you noticed that women with a really perfect profile like mine are seldom even moderately agreeable?”

“I don’t think your profile is so perfect as all that,” said the Baroness.

“It would be surprising if it wasn’t. My mother was one of the most noted classical beauties of her day.”

“These things sometimes skip a generation, you know,” put in the Baroness, with the breathless haste of one to whom repartee comes as rarely as the finding of a gold-handled umbrella.

“My dear Sophie,” said the Gräfin sweetly, “that isn’t in the least bit clever; but you do try so hard that I suppose I oughtn’t to discourage you. Tell me something; has it ever occurred to you that Elsa would do very well for Wratislav? It’s time he married somebody, and why not Elsa?”

“Elsa marry that dreadful boy!” gasped the Baroness.

“Beggars can’t be choosers,” observed the Gräfin.

“Elsa isn’t a beggar!”

“Not financially, or I shouldn’t have suggested the match. But she’s getting on, you know, and has no pretensions to brains or looks or anything of that sort.”

“You seem to forget that she’s my daughter.”

“That shows my generosity. But, seriously, I don’t see what there is against Wratislav. He has no debts—at least, nothing worth speaking about.”

“But think of his reputation! If half the things they say about him are true——”

“Probably three-quarters of them are. But what of it? You don’t want an archangel for a son-in-law.”

“I don’t want Wratislav. My poor Elsa would be miserable with him.”

“A little misery wouldn’t matter very much with her; it would go so well with the way she does her hair, and if she couldn’t get on with Wratislav she could always go and do good among the poor.”

The Baroness picked up a framed photograph from the table.

“He certainly is very handsome,” she said doubtfully; adding even more doubtfully, “I dare say dear Elsa might reform him.”

The Gräfin had the presence of mind to laugh in the right key.

* * * * *

Three weeks later the Gräfin bore down upon the Baroness Sophie in a foreign bookseller’s shop in the Graben, where she was, possibly, buying books of devotion, though it was the wrong counter for them.

“I’ve just left the dear children at the Rodenstahls’,” was the Gräfin’s greeting.

“Were they looking very happy?” asked the Baroness.

“Wratislav was wearing some new English clothes, so, of course, he was quite happy. I overheard him telling Toni a rather amusing story about a nun and a mousetrap, which won’t bear repetition. Elsa was telling everyone else a witticism about the Triple Alliance being like a paper umbrella—which seems to bear repetition with Christian fortitude.”

“Did they seem much wrapped up in each other?”

“To be candid, Elsa looked as if she were wrapped up in a horse-rug. And why let her wear saffron colour?”

“I always think it goes with her complexion.”

“Unfortunately it doesn’t. It stays with it. Ugh. Don’t forget, you’re lunching with me on Thursday.”

The Baroness was late for her luncheon engagement the following Thursday.

“Imagine what has happened!” she screamed as she burst into the room.

“Something remarkable, to make you late for a meal,” said the Gräfin.

“Elsa has run away with the Rodenstahls’ chauffeur!”

“Kolossal!”

“Such a thing as that no one in our family has ever done,” gasped the Baroness.

“Perhaps he didn’t appeal to them in the same way,” suggested the Gräfin judicially.

The Baroness began to feel that she was not getting the astonishment and sympathy to which her catastrophe entitled her.

“At any rate,” she snapped, “now she can’t marry Wratislav.”

“She couldn’t in any case,” said the Gräfin; “he left suddenly for abroad last night.”

“For abroad! Where?”

“For Mexico, I believe.”

“Mexico! But what for? Why Mexico?”

“The English have a proverb, ‘Conscience makes cowboys of us all.’”

“I didn’t know Wratislav had a conscience.”

“My dear Sophie, he hasn’t. It’s other people’s consciences that send one abroad in a hurry. Let’s go and eat.”

THE EASTER EGG

IT was distinctly hard lines for Lady Barbara, who came of good fighting stock, and was one of the bravest women of her generation, that her son should be so undisguisedly a coward. Whatever good qualities Lester Slaggby may have possessed, and he was in some respects charming, courage could certainly never be imputed to him. As a child he had suffered from childish timidity, as a boy from unboyish funk, and as a youth he had exchanged unreasoning fears for others which were more formidable from the fact of having a carefully-thought-out basis. He was frankly afraid of animals, nervous with firearms, and never crossed the Channel without mentally comparing the numerical proportion of life-belts to passengers. On horseback he seemed to require as many hands as a Hindu god, at least four for clutching the reins, and two more for patting the horse soothingly on the neck. Lady Barbara no longer pretended not to see her son’s prevailing weakness; with her usual courage she faced the knowledge of it squarely, and, mother-like, loved him none the less.

Continental travel, anywhere away from the great tourist tracks, was a favoured hobby with Lady Barbara, and Lester joined her as often as possible. Easter-tide usually found her at Knobaltheim, an upland township in one of those small princedoms that make inconspicuous freckles on the map of Central Europe.

A long-standing acquaintanceship with the reigning family made her a personage of due importance in the eyes of her old friend the Burgomaster, and she was anxiously consulted by that worthy on the momentous occasion when the Prince made known his intention of coming in person to open a sanatorium outside the town. All the usual items in a programme of welcome, some of them fatuous and commonplace, others quaint and charming, had been arranged for, but the Burgomaster hoped that the resourceful English lady might have something new and tasteful to suggest in the way of loyal greeting. The Prince was known to the outside world, if at all, as an old-fashioned reactionary, combating modern progress, as it were, with a wooden sword; to his own people he was known as a kindly old gentleman with a certain endearing stateliness which had nothing of standoffishness about it. Knobaltheim was anxious to do its best. Lady Barbara discussed the matter with Lester and one or two acquaintances in her little hotel, but ideas were difficult to come by.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Saki : The Complete Novels And Short Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Saki : The Complete Novels And Short Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Saki : The Complete Novels And Short Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Saki : The Complete Novels And Short Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x