Hector Munro - Saki - The Complete Novels And Short Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Hector Munro - Saki - The Complete Novels And Short Stories» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Saki : The Complete Novels And Short Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Saki : The Complete Novels And Short Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Saki's (a.k.a Hector Hugh Munro) unique brand of humor has resonated with readers for over a century. Both macabre and also at times vicious, his writing nonetheless manages to perfectly capture the trivial absurdities of the Edwardian era in England.
His subjects are almost always louche members of the upper classes – in particular his perfectly observed anti-heroes such as Clovis and Reginald – who wouldn't feel out of place in the world of P.G Wodehouse's 'Bertie Wooster'.
The fatal flaw of hypocrisy receives particular attention in Saki's world, with vengeful justice often meted out in the most unlikely and unexpected fashion by birds, beasts and children alike.
This collection contains both novels by Saki, all of his short story collections, and also his individual short stories the were published outside collections – in total 145 separate works.

Saki : The Complete Novels And Short Stories — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Saki : The Complete Novels And Short Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Susan Mebberley was a charming woman, but she was also an aunt.

“Who are his people?” she continued, when the protégé’s name (revised version) had been given her.

“His mother lives at Beth——”

Lucas checked himself on the threshold of what was perhaps a social indiscretion.

“Beth? Where is it? It sounds like Asia Minor. Is she mixed up with Consular people?”

“Oh, no. Her work lies among the poor.”

This was a side-slip into truth. The mother of Adrian was employed in a laundry.

“I see,” said Mrs. Mebberley, “mission work of some sort. And meanwhile the boy has no one to look after him. It’s obviously my duty to see that he doesn’t come to harm. Bring him to call on me.”

“My dear Aunt Susan,” expostulated Lucas, “I really know very little about him. He may not be at all nice, you know, on further acquaintance.”

“He has delightful hair and a weak mouth. I shall take him with me to Homburg or Cairo.”

“It’s the maddest thing I ever heard of,” said Lucas angrily.

“Well, there is a strong strain of madness in our family. If you haven’t noticed it yourself all your friends must have.”

“One is so dreadfully under everybody’s eyes at Homburg. At least you might give him a preliminary trial at Etretat.”

“And be surrounded by Americans trying to talk French? No, thank you. I love Americans, but not when they try to talk French. What a blessing it is that they never try to talk English. To-morrow at five you can bring your young friend to call on me.”

And Lucas, realising that Susan Mebberley was a woman as well as an aunt, saw that she would have to be allowed to have her own way.

Adrian was duly carried abroad under the Mebberley wing; but as a reluctant concession to sanity Homburg and other inconveniently fashionable resorts were given a wide berth, and the Mebberley establishment planted itself down in the best hotel at Dohledorf, an Alpine townlet somewhere at the back of the Engadine. It was the usual kind of resort, with the usual type of visitors, that one finds over the greater part of Switzerland during the summer season, but to Adrian it was all unusual. The mountain air, the certainty of regular and abundant meals, and in particular the social atmosphere affected him much as the indiscriminating fervour of a forcing-house might affect a weed that had strayed within its limits. He had been brought up in a world where breakages were regarded as crimes and expiated as such; it was something new and altogether exhilarating to find that you were considered rather amusing if you smashed things in the right manner and at the recognised hours. Susan Mebberley had expressed the intention of showing Adrian a bit of the world; the particular bit of the world represented by Dohledorf began to be shown a good deal of Adrian.

Lucas got occasional glimpses of the Alpine sojourn, not from his aunt or Adrian, but from the industrious pen of Clovis, who was also moving as a satellite in the Mebberley constellation.

“The entertainment which Susan got up last night ended in disaster. I thought it would. The Grobmayer child, a particularly loathsome five-year-old, had appeared as ‘Bubbles’ during the early part of the evening, and been put to bed during the interval. Adrian watched his opportunity and kidnapped it when the nurse was downstairs, and introduced it during the second half of the entertainment, thinly disguised as a performing pig. It certainly looked very like a pig, and grunted and slobbered just like the real article; no one knew exactly what it was, but everyone said it was awfully clever, especially the Grobmayers. At the third curtain Adrian pinched it too hard, and it yelled ‘Marmar’! I am supposed to be good at descriptions, but don’t ask me to describe the sayings and doings of the Grobmayers at that moment; it was like one of the angrier Psalms set to Strauss’s music. We have moved to an hotel higher up the valley.”

Clovis’s next letter arrived five days later, and was written from the Hotel Steinbock.

“We left the Hotel Victoria this morning. It was fairly comfortable and quiet—at least there was an air of repose about it when we arrived. Before we had been in residence twenty-four hours most of the repose had vanished ‘like a dutiful bream,’ as Adrian expressed it. However, nothing unduly outrageous happened till last night, when Adrian had a fit of insomnia and amused himself by unscrewing and transposing all the bedroom numbers on his floor. He transferred the bathroom label to the adjoining bedroom door, which happened to be that of Frau Hofrath Schilling, and this morning from seven o’clock onwards the old lady had a stream of involuntary visitors; she was too horrified and scandalised it seems to get up and lock her door. The would-be bathers flew back in confusion to their rooms, and, of course, the change of numbers led them astray again, and the corridor gradually filled with panic-stricken, scantily robed humans, dashing wildly about like rabbits in a ferret-infested warren. It took nearly an hour before the guests were all sorted into their respective rooms, and the Frau Hofrath’s condition was still causing some anxiety when we left. Susan is beginning to look a little worried. She can’t very well turn the boy adrift, as he hasn’t got any money, and she can’t send him to his people as she doesn’t know where they are. Adrian says his mother moves about a good deal and he’s lost her address. Probably, if the truth were known, he’s had a row at home. So many boys nowadays seem to think that quarrelling with one’s family is a recognised occupation.”

Lucas’s next communication from the travellers took the form of a telegram from Mrs. Mebberley herself. It was sent “reply prepaid,” and consisted of a single sentence: “In Heaven’s name, where is Beth?”

THE CHAPLET

A strange stillness hung over the restaurant; it was one of those rare moments when the orchestra was not discoursing the strains of the Ice-cream Sailor waltz.

“Did I ever tell you,” asked Clovis of his friend, “the tragedy of music at mealtimes?

“It was a gala evening at the Grand Sybaris Hotel, and a special dinner was being served in the Amethyst dining-hall. The Amethyst dining-hall had almost a European reputation, especially with that section of Europe which is historically identified with the Jordan Valley. Its cooking was beyond reproach, and its orchestra was sufficiently highly salaried to be above criticism. Thither came in shoals the intensely musical and the almost intensely musical, who are very many, and in still greater numbers the merely musical, who know how Tchaikowsky’s name is pronounced and can recognise several of Chopin’s nocturnes if you give them due warning; these eat in the nervous, detached manner of roebuck feeding in the open, and keep anxious ears cocked towards the orchestra for the first hint of a recognisable melody.

“‘Ah, yes, Pagliacci,’ they murmur, as the opening strains follow hot upon the soup, and if no contradiction is forthcoming from any better-informed quarter they break forth into subdued humming by way of supplementing the efforts of the musicians. Sometimes the melody starts on level terms with the soup, in which case the banqueters contrive somehow to hum between the spoonfuls; the facial expression of enthusiasts who are punctuating potage St. Germain with Pagliacci is not beautiful, but it should be seen by those who are bent on observing all sides of life. One cannot discount the unpleasant things of this world merely by looking the other way.

“In addition to the aforementioned types the restaurant was patronised by a fair sprinkling of the absolutely non-musical; their presence in the dining-hall could only be explained on the supposition that they had come there to dine.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Saki : The Complete Novels And Short Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Saki : The Complete Novels And Short Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Saki : The Complete Novels And Short Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Saki : The Complete Novels And Short Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x