GEORGE SHAW - Collected Works

Здесь есть возможность читать онлайн «GEORGE SHAW - Collected Works» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Collected Works: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Collected Works»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This Collected Works contains:
An Unsocial Socialist
Androcles and the Lion
Annajanska, the Bolshevik Empress
Arms and the Man
Augustus Does His Bit: A True-to-Life Farce
Back to Methuselah: A Metabiological Pentateuch
Caesar and Cleopatra
Candida
Candida: Ein Mysterium in drei Akten
Captain Brassbound's Conversion
Cashel Byron's Profession
Fanny's First Play
Getting Married
Great Catherine (Whom Glory Still Adores)
Heartbreak House
How He Lied to Her Husband
John Bull's Other Island
Major Barbara
Man and Superman: A Comedy and a Philosophy
Maxims for Revolutionists
Misalliance
Mrs. Warren's Profession
O'Flaherty V.C.: A Recruiting Pamphlet
On the Prospects of Christianity / Bernard Shaw's Preface to Androcles and the Lion
Overruled
Preface to Major Barbara: First Aid to Critics
Press Cuttings
Pygmalion
Revolutionist's Handbook and Pocket Companion
The Admirable Bashville; Or, Constancy Unrewarded / Being the Novel of Cashel Byron's Profession Done into a Stage Play in Three Acts and in Blank Verse, with a Note on Modern Prize Fighting
The Dark Lady of the Sonnets
The Devil's Disciple
The Doctor's Dilemma
The Doctor's Dilemma: Preface on Doctors
The Impossibilities of Anarchism
The Inca of Perusalem: An Almost Historical Comedietta
The Irrational Knot / Being the Second Novel of His Nonage
The Man of Destiny
The Miraculous Revenge
The Perfect Wagnerite: A Commentary on the Niblung's Ring
The Philanderer
The Shewing-up of Blanco Posnet
Treatise on Parents and Children
You Never Can Tell
George Bernard Shaw was an Irish playwright, critic, polemicist and political activist. His influence on Western theatre, culture and politics extended from the 1880s to his death and beyond. He wrote more than sixty plays, including major works such as Man and Superman (1902) and Pygmalion (1912). With a range incorporating both contemporary satire and historical allegory, Shaw became the leading dramatist of his generation, and in 1925 was awarded the Nobel Prize in Literature.

Collected Works — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Collected Works», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

RAINA.

Oh, do, Captain Bluntschli.

PETKOFF.

( to Catherine ). Now, Catherine, it’s of you that he’s afraid. Press him and he’ll stay.

CATHERINE.

Of course I shall be only too delighted if ( appealingly ) Captain Bluntschli really wishes to stay. He knows my wishes.

BLUNTSCHLI.

( in his driest military manner ). I am at madame’s orders.

SERGIUS.

( cordially ). That settles it!

PETKOFF.

( heartily ). Of course!

RAINA.

You see, you must stay!

BLUNTSCHLI.

( smiling ). Well, If I must, I must! ( Gesture of despair from Catherine. )

ACT III

In the library after lunch. It is not much of a library, its literary equipment consisting of a single fixed shelf stocked with old paper-covered novels, broken backed, coffee stained, torn and thumbed, and a couple of little hanging shelves with a few gift books on them, the rest of the wall space being occupied by trophies of war and the chase. But it is a most comfortable sitting-room. A row of three large windows in the front of the house shew a mountain panorama, which is just now seen in one of its softest aspects in the mellowing afternoon light. In the left hand corner, a square earthenware stove, a perfect tower of colored pottery, rises nearly to the ceiling and guarantees plenty of warmth. The ottoman in the middle is a circular bank of decorated cushions, and the window seats are well upholstered divans. Little Turkish tables, one of them with an elaborate hookah on it, and a screen to match them, complete the handsome effect of the furnishing. There is one object, however, which is hopelessly out of keeping with its surroundings. This is a small kitchen table, much the worse for wear, fitted as a writing table with an old canister full of pens, an eggcup filled with ink, and a deplorable scrap of severely used pink blotting paper.

At the side of this table, which stands on the right, Bluntschli is hard at work, with a couple of maps before him, writing orders. At the head of it sits Sergius, who is also supposed to be at work, but who is actually gnawing the feather of a pen, and contemplating Bluntschli’s quick, sure, businesslike progress with a mixture of envious irritation at his own incapacity, and awestruck wonder at an ability which seems to him almost miraculous, though its prosaic character forbids him to esteem it. The major is comfortably established on the ottoman, with a newspaper in his hand and the tube of the hookah within his reach. Catherine sits at the stove, with her back to them, embroidering. Raina, reclining on the divan under the left hand window, is gazing in a daydream out at the Balkan landscape, with a neglected novel in her lap.

The door is on the left. The button of the electric bell is between the door and the fireplace.

PETKOFF.

( looking up from his paper to watch how they are getting on at the table ). Are you sure I can’t help you in any way, Bluntschli?

BLUNTSCHLI.

( without interrupting his writing or looking up ). Quite sure, thank you. Saranoff and I will manage it.

SERGIUS.

( grimly ). Yes: we’ll manage it. He finds out what to do; draws up the orders; and I sign ’em. Division of labour, Major. ( Bluntschli passes him a paper. ) Another one? Thank you. ( He plants the papers squarely before him; sets his chair carefully parallel to them; and signs with the air of a man resolutely performing a difficult and dangerous feat. ) This hand is more accustomed to the sword than to the pen.

PETKOFF.

It’s very good of you, Bluntschli, it is indeed, to let yourself be put upon in this way. Now are you quite sure I can do nothing?

CATHERINE.

( in a low, warning tone ). You can stop interrupting, Paul.

PETKOFF.

( starting and looking round at her ). Eh? Oh! Quite right, my love, quite right. ( He takes his newspaper up, but lets it drop again. ) Ah, you haven’t been campaigning, Catherine: you don’t know how pleasant it is for us to sit here, after a good lunch, with nothing to do but enjoy ourselves. There’s only one thing I want to make me thoroughly comfortable.

CATHERINE.

What is that?

PETKOFF.

My old coat. I’m not at home in this one: I feel as if I were on parade.

CATHERINE.

My dear Paul, how absurd you are about that old coat! It must be hanging in the blue closet where you left it.

PETKOFF.

My dear Catherine, I tell you I’ve looked there. Am I to believe my own eyes or not? ( Catherine quietly rises and presses the button of the electric bell by the fireplace. ) What are you shewing off that bell for? ( She looks at him majestically, and silently resumes her chair and her needlework. ) My dear: if you think the obstinacy of your sex can make a coat out of two old dressing gowns of Raina’s, your waterproof, and my mackintosh, you’re mistaken. That’s exactly what the blue closet contains at present. ( Nicola presents himself. )

CATHERINE.

( unmoved by Petkoff’s sally ). Nicola: go to the blue closet and bring your master’s old coat here—the braided one he usually wears in the house.

NICOLA.

Yes, madam. ( Nicola goes out. )

PETKOFF.

Catherine.

CATHERINE.

Yes, Paul?

PETKOFF.

I bet you any piece of jewellery you like to order from Sofia against a week’s housekeeping money, that the coat isn’t there.

CATHERINE.

Done, Paul.

PETKOFF.

( excited by the prospect of a gamble ). Come: here’s an opportunity for some sport. Who’ll bet on it? Bluntschli: I’ll give you six to one.

BLUNTSCHLI.

( imperturbably ). It would be robbing you, Major. Madame is sure to be right. ( Without looking up, he passes another batch of papers to Sergius. )

SERGIUS.

( also excited ). Bravo, Switzerland! Major: I bet my best charger against an Arab mare for Raina that Nicola finds the coat in the blue closet.

PETKOFF.

( eagerly ). Your best char—

CATHERINE.

( hastily interrupting him ). Don’t be foolish, Paul. An Arabian mare will cost you 50,000 levas.

RAINA.

( suddenly coming out of her picturesque revery ). Really, mother, if you are going to take the jewellery, I don’t see why you should grudge me my Arab.

( Nicola comes back with the coat and brings it to Petkoff, who can hardly believe his eyes. )

CATHERINE.

Where was it, Nicola?

NICOLA.

Hanging in the blue closet, madam.

PETKOFF.

Well, I am d—

CATHERINE.

( stopping him ). Paul!

PETKOFF.

I could have sworn it wasn’t there. Age is beginning to tell on me. I’m getting hallucinations. ( To Nicola. ) Here: help me to change. Excuse me, Bluntschli. ( He begins changing coats, Nicola acting as valet. ) Remember: I didn’t take that bet of yours, Sergius. You’d better give Raina that Arab steed yourself, since you’ve roused her expectations. Eh, Raina? ( He looks round at her; but she is again rapt in the landscape. With a little gush of paternal affection and pride, he points her out to them and says ) She’s dreaming, as usual.

SERGIUS.

Assuredly she shall not be the loser.

PETKOFF.

So much the better for her. I shan’t come off so cheap, I expect. ( The change is now complete. Nicola goes out with the discarded coat. ) Ah, now I feel at home at last. ( He sits down and takes his newspaper with a grunt of relief. )

BLUNTSCHLI.

( to Sergius, handing a paper ). That’s the last order.

PETKOFF.

( jumping up ). What! finished?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Collected Works»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Collected Works» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Collected Works»

Обсуждение, отзывы о книге «Collected Works» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x