Edgar Allan Poe - 60 Gothic Classics

Здесь есть возможность читать онлайн «Edgar Allan Poe - 60 Gothic Classics» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

60 Gothic Classics: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «60 Gothic Classics»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Musaicum Books presents to you this unique collection, designed and formatted to the highest digital standards and adjusted for readability on all devices.
The Castle of Otranto
Vathek
The Castle of Wolfenbach
Caleb Williams
The Mysteries of Udolpho
The Italian
The Monk
Wieland
Northanger Abbey
Frankenstein
The Orphan of the Rhine
Nightmare Abbey
The Tell-Tale Heart
The Fall of the House of Usher
The Cask of Amontillado
The Masque of the Red Death
The Black Cat
The Murders in the Rue Morgue
The Vampyre
The Legend of Sleepy Hollow
Melmoth the Wanderer
The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner
The Hunchback of Notre-Dame
The Phantom Ship
St, John's Eve
Viy
The Mysterious Portrait
Jane Eyre
Wuthering Heights
Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street
The House of the Seven Gables
Rappaccini's Daughter
The Birth Mark
The Lifted Veil
The Woman in White
Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde
The Mystery of Edwin Drood
Carmilla
Uncle Silas
The Hound of the Baskervilles
The Picture of Dorian Gray
The Horla
The Forsaken Inn
The Yellow Wallpaper
The Great God Pan
Lilith
The Lost Stradivarius
The Island of Doctor Moreau
The Beetle
The Turn of the Screw
Dracula
The Jewel of Seven Stars (Original 1903 Edition)
The Monkey's Paw
The Necromancers
The Phantom of the Opera
Clarimonde
The Mummy's Foot
The House on the Borderland
The Boats of the Glen Carrig
Wolverden Tower

60 Gothic Classics — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «60 Gothic Classics», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

This compliance, though inadequate, was sufficient to raise Manfred’s hopes. He trusted that his power and wealth would easily advance his suit at the court of Rome, whither he resolved to engage Frederic to take a journey on purpose. That prince had discovered so much passion for Matilda, that Manfred hoped to obtain all he wished by holding out or withdrawing his daughter’s charms, according as the marquis should appear more or less disposed to co-operate in his views. Even the absence of Frederic would be a material point gained, until he could take further measures for his security.

Dismissing Hippolita to her apartment, he repaired to that of the marquis; but crossing the great hall, through which he was to pass, he met Bianca. The damsel he knew was in the confidence of both the young ladies. It immediately occurred to him to sift her on the subject of Isabella and Theodore. Calling her aside into the recess of the oriel window of the hall, and soothing her with many fair words and promises, he demanded of her whether she knew aught of the state of Isabella’s affections.

“I! my lord! no, my lord—yes, my lord—poor lady! she is wonderfully alarmed about her father’s wounds! but I tell her he will do well; don’t your highness think so?”

“I do not ask you,” replied Manfred, “what she thinks about her father; but you are in her secrets. Come, be a good girl, and tell me; is there any young man—ha!—you understand me.”

“Lord bless me! understand your highness, no, not I: I told her a few vulnerary herbs and repose——”

“I am not talking,” replied the prince, impatiently, “about her father; I know he will do well.”

“Bless me, I rejoice to hear your highness say so; for though I thought it not right to let my young lady despond, methought his greatness had a wan look, and a something—I remember when young Ferdinand was wounded by the Venetian——”

“Thou answerest from the point,” interrupted Manfred; “but here, take this jewel, perhaps that may fix thy attention; nay, no reverences: my favour shall not stop here:—come, tell me truly, how stands Isabella’s heart.”

“Well, your highness has such a way!” said Bianca, “to be sure; but can your highness keep a secret? if it should ever come out of your lips——”

“It shall not, it shall not,” cried Manfred.

“Nay, but swear, your highness. By my halidame, if it should ever be known that I said it—why, truth is truth, I do not think my Lady Isabella ever much affectioned my young lord, your son—yet he was a sweet youth, as one should see. I am sure, if I had been a princess—but bless me! I must attend my Lady Matilda; she will marvel what is become of me.”

“Stay!” cried Manfred, “thou hast not satisfied my question. Hast thou ever carried any message, any letter?”

“I! good gracious!” cried Bianca; “I carry a letter? I would not to be a queen. I hope your highness thinks, though I am poor, I am honest—did your highness never hear what Count Marsigli offered me when he came a-wooing to my Lady Matilda?”

“I have not leisure,” said Manfred, “to listen to thy tales. I do not question thy honesty; but it is thy duty to conceal nothing from me. How long has Isabella been acquainted with Theodore?”

“Nay, there is nothing can escape your highness,” said Bianca: “not that I know anything of the matter. Theodore, to be sure, is a proper young man, and, as my Lady Matilda says, the very image of good Alfonso: has not your highness remarked it?”

“Yes, yes,—no,—thou torturest me,” said Manfred: “where did they meet? when?”

“Who? my Lady Matilda?” said Bianca.

“No, no, not Matilda; Isabella. When did Isabella first become acquainted with this Theodore?”

“Virgin Mary!” said Bianca, “how should I know?”

“Thou dost know,” said Manfred, “and I must know; I will.”

“Lord! your highness is not jealous of young Theodore!” said Bianca.

“Jealous! no, no: why should I be jealous? perhaps I mean to unite them, if I were sure Isabella would have no repugnance.”

“Repugnance! no, I’ll warrant her,” said Bianca: “he is as comely a youth as ever trod on Christian ground. We are all in love with him; there is not a soul in the castle but would be rejoiced to have him for our prince—I mean, when it shall please Heaven to call your highness to itself.”

“Indeed,” said Manfred, “has it gone so far? oh, this cursed friar! but I must not lose time:—go, Bianca, attend Isabella; but I charge thee, not a word of what has passed. Find out how she is affected towards Theodore: bring me good news, and that ring has a companion. Wait at the foot of the winding staircase: I am going to visit the marquis, and will talk further with thee at my return.”

Manfred, after some general conversation, desired Frederic to dismiss the two knights his companions, having to talk with him on urgent affairs. As soon as they were alone, he began, in artful guise, to sound the marquis on the subject of Matilda; and finding him disposed to his wish, he let drop hints on the difficulties that would attend the celebration of their marriage, unless—At that instant Bianca burst into the room with a wildness in her look and gestures that spoke the utmost terror.

“Oh, my lord, my lord!” cried she; “we are all undone! it is come again! it is come again!”

“What is come again?” cried Manfred, amazed.

“Oh, the hand! the giant! the hand!—support me! I am terrified out of my senses,” cried Bianca; “I will not sleep in the castle to-night. Where shall I go? my things may come after me to-morrow—would I had been content to wed Francesco!—this comes of ambition.”

“What has terrified thee thus, young woman?” said the marquis. “Thou art safe here; be not alarmed.”

“Oh, your greatness is wonderfully good,” said Bianca, “but I dare not—no, pray let me go. I had rather leave everything behind me, than stay another hour under this roof.”

“Go to, thou hast lost thy senses,” said Manfred. “Interrupt us not; we were communing on important matters. My lord, this wench is subject to fits. Come with me, Bianca.”

“Oh, the saints, no,” said Bianca; “for certain it comes to warn your highness: why should it appear to me else? I say my prayers morning and evening. Oh, if your highness had believed Diego! ’Tis the same hand that he saw the foot to in the gallery chamber. Father Jerome has often told us the prophecy would be out one of these days. ‘Bianca,’ said he, ‘mark my words——’”

“Thou ravest,” said Manfred in a rage! “begone, and keep these fooleries to frighten thy companions.”

“What, my lord!” cried Bianca, “do you think I have seen nothing? Go to the foot of the great stairs yourself—as I live I saw it.”

“Saw what? Tell us, fair maid, what thou hast seen,” said Frederic.

“Can your highness listen,” said Manfred, “to the delirium of a silly wench, who has heard stories of apparitions until she believes them?”

“This is more than fancy,” said the marquis; “her terror is too natural and too strongly impressed to be the work of imagination. Tell us, fair maiden, what it is has moved thee thus.”

“Yes, my lord, thank your greatness,” said Bianca. “I believe I look very pale; I shall be better when I have recovered myself. I was going to my Lady Isabella’s chamber by his highness’s order——”

“We do not want the circumstances,” interrupted Manfred. “Since his highness will have it so, proceed; but be brief.”

“Lord! your highness thwarts one so!” replied Bianca. “I fear my hair—I am sure I never in my life—well, as I was telling your greatness, I was going, by his highness’s order, to my Lady Isabella’s chamber. She lies in the watchet-coloured chamber, on the right hand, one pair of stairs. So when I came to the great stairs, I was looking on his highness’s present here——”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «60 Gothic Classics»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «60 Gothic Classics» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «60 Gothic Classics»

Обсуждение, отзывы о книге «60 Gothic Classics» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x