Andrew Lang - ARABIAN NIGHTS - Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrew Lang - ARABIAN NIGHTS - Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ARABIAN NIGHTS: Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ARABIAN NIGHTS: Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A medieval Middle-Eastern literary epic which tells the story of Scheherazade, a Sassanid Queen, who must relate a series of stories to her malevolent husband, the King, to delay her execution. The stories are told over a period of one thousand and one nights, and every night she ends the story with a suspenseful situation, forcing the King to keep her alive for another day. The individual stories were created over many centuries, by many people and in many styles, and they have become famous in their own right. The Arabian Nights include fairy tales, fables, romances, farces, legends, and parables. They have existed for thousands of years, consisting of tales told in Persia, Arabia, India and Asia. The Arabian Nights (also known as The 1001 Arabian Nights) have inspired writers the world over. There are versions of these stories in many languages and they all convey the great sense of adventure, truth, fantastic imagination, justice, and faith embodied by the great civilizations that contributed stories and ideas to the collection. These are versions translated by Andrew Lang in 1897.
Andrew Lang (31 March 1844 – 20 July 1912) was a Scottish poet, novelist, literary critic, and contributor to the field of anthropology. He is best known as a collector of folk and fairy tales.

ARABIAN NIGHTS: Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ARABIAN NIGHTS: Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When the place of interment was reached the corpse was lowered, just as it was, into a deep pit. Then the husband, bidding farewell to all his friends, stretched himself upon another bier, upon which were laid seven little loaves of bread and a pitcher of water, and he also was let down-down-down to the depths of the horrible cavern, and then a stone was laid over the opening, and the melancholy company wended its way back to the city.

You may imagine that I was no unmoved spectator of these proceedings; to all the others it was a thing to which they had been accustomed from their youth up; but I was so horrified that I could not help telling the king how it struck me.

“Sire,” I said, “I am more astonished than I can express to you at the strange custom which exists in your dominions of burying the living with the dead. In all my travels I have never before met with so cruel and horrible a law.”

“What would you have, Sindbad?” he replied. “It is the law for everybody. I myself should be buried with the Queen if she were the first to die.”

“But, your Majesty,” said I, “dare I ask if this law applies to foreigners also?”

“Why, yes,” replied the king smiling, in what I could but consider a very heartless manner, “they are no exception to the rule if they have married in the country.”

When I heard this I went home much cast down, and from that time forward my mind was never easy. If only my wife’s little finger ached I fancied she was going to die, and sure enough before very long she fell really ill and in a few days breathed her last. My dismay was great, for it seemed to me that to be buried alive was even a worse fate than to be devoured by cannibals, nevertheless there was no escape. The body of my wife, arrayed in her richest robes and decked with all her jewels, was laid upon the bier. I followed it, and after me came a great procession, headed by the king and all his nobles, and in this order we reached the fatal mountain, which was one of a lofty chain bordering the sea.

Here I made one more frantic effort to excite the pity of the king and those who stood by, hoping to save myself even at this last moment, but it was of no avail. No one spoke to me, they even appeared to hasten over their dreadful task, and I speedily found myself descending into the gloomy pit, with my seven loaves and pitcher of water beside me. Almost before I reached the bottom the stone was rolled into its place above my head, and I was left to my fate. A feeble ray of light shone into the cavern through some chink, and when I had the courage to look about me I could see that I was in a vast vault, bestrewn with bones and bodies of the dead. I even fancied that I heard the expiring sighs of those who, like myself, had come into this dismal place alive. All in vain did I shriek aloud with rage and despair, reproaching myself for the love of gain and adventure which had brought me to such a pass, but at length, growing calmer, I took up my bread and water, and wrapping my face in my mantle I groped my way towards the end of the cavern, where the air was fresher.

Here I lived in darkness and misery until my provisions were exhausted, but just as I was nearly dead from starvation the rock was rolled away overhead and I saw that a bier was being lowered into the cavern, and that the corpse upon it was a man. In a moment my mind was made up, the woman who followed had nothing to expect but a lingering death; I should be doing her a service if I shortened her misery. Therefore when she descended, already insensible from terror, I was ready armed with a huge bone, one blow from which left her dead, and I secured the bread and water which gave me a hope of life. Several times did I have recourse to this desperate expedient, and I know not how long I had been a prisoner when one day I fancied that I heard something near me, which breathed loudly. Turning to the place from which the sound came I dimly saw a shadowy form which fled at my movement, squeezing itself through a cranny in the wall. I pursued it as fast as I could, and found myself in a narrow crack among the rocks, along which I was just able to force my way. I followed it for what seemed to me many miles, and at last saw before me a glimmer of light which grew clearer every moment until I emerged upon the sea shore with a joy which I cannot describe. When I was sure that I was not dreaming, I realised that it was doubtless some little animal which had found its way into the cavern from the sea, and when disturbed had fled, showing me a means of escape which I could never have discovered for myself. I hastily surveyed my surroundings, and saw that I was safe from all pursuit from the town.

The mountains sloped sheer down to the sea, and there was no road across them. Being assured of this I returned to the cavern, and amassed a rich treasure of diamonds, rubies, emeralds, and jewels of all kinds which strewed the ground. These I made up into bales, and stored them into a safe place upon the beach, and then waited hopefully for the passing of a ship. I had looked out for two days, however, before a single sail appeared, so it was with much delight that I at last saw a vessel not very far from the shore, and by waving my arms and uttering loud cries succeeded in attracting the attention of her crew. A boat was sent off to me, and in answer to the questions of the sailors as to how I came to be in such a plight, I replied that I had been shipwrecked two days before, but had managed to scramble ashore with the bales which I pointed out to them. Luckily for me they believed my story, and without even looking at the place where they found me, took up my bundles, and rowed me back to the ship. Once on board, I soon saw that the captain was too much occupied with the difficulties of navigation to pay much heed to me, though he generously made me welcome, and would not even accept the jewels with which I offered to pay my passage. Our voyage was prosperous, and after visiting many lands, and collecting in each place great store of goodly merchandise, I found myself at last in Bagdad once more with unheard of riches of every description. Again I gave large sums of money to the poor, and enriched all the mosques in the city, after which I gave myself up to my friends and relations, with whom I passed my time in feasting and merriment.

Here Sindbad paused, and all his hearers declared that the adventures of his fourth voyage had pleased them better than anything they had heard before. They then took their leave, followed by Hindbad, who had once more received a hundred sequins, and with the rest had been bidden to return next day for the story of the fifth voyage.

When the time came all were in their places, and when they had eaten and drunk of all that was set before them Sindbad began his tale.

Fifth Voyage

Not even all that I had gone through could make me contented with a quiet life. I soon wearied of its pleasures, and longed for change and adventure. Therefore I set out once more, but this time in a ship of my own, which I built and fitted out at the nearest seaport. I wished to be able to call at whatever port I chose, taking my own time; but as I did not intend carrying enough goods for a full cargo, I invited several merchants of different nations to join me. We set sail with the first favourable wind, and after a long voyage upon the open seas we landed upon an unknown island which proved to be uninhabited. We determined, however, to explore it, but had not gone far when we found a roc’s egg, as large as the one I had seen before and evidently very nearly hatched, for the beak of the young bird had already pierced the shell. In spite of all I could say to deter them, the merchants who were with me fell upon it with their hatchets, breaking the shell, and killing the young roc. Then lighting a fire upon the ground they hacked morsels from the bird, and proceeded to roast them while I stood by aghast.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ARABIAN NIGHTS: Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ARABIAN NIGHTS: Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ARABIAN NIGHTS: Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights»

Обсуждение, отзывы о книге «ARABIAN NIGHTS: Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x