Andrew Lang - ARABIAN NIGHTS - Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrew Lang - ARABIAN NIGHTS - Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ARABIAN NIGHTS: Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ARABIAN NIGHTS: Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A medieval Middle-Eastern literary epic which tells the story of Scheherazade, a Sassanid Queen, who must relate a series of stories to her malevolent husband, the King, to delay her execution. The stories are told over a period of one thousand and one nights, and every night she ends the story with a suspenseful situation, forcing the King to keep her alive for another day. The individual stories were created over many centuries, by many people and in many styles, and they have become famous in their own right. The Arabian Nights include fairy tales, fables, romances, farces, legends, and parables. They have existed for thousands of years, consisting of tales told in Persia, Arabia, India and Asia. The Arabian Nights (also known as The 1001 Arabian Nights) have inspired writers the world over. There are versions of these stories in many languages and they all convey the great sense of adventure, truth, fantastic imagination, justice, and faith embodied by the great civilizations that contributed stories and ideas to the collection. These are versions translated by Andrew Lang in 1897.
Andrew Lang (31 March 1844 – 20 July 1912) was a Scottish poet, novelist, literary critic, and contributor to the field of anthropology. He is best known as a collector of folk and fairy tales.

ARABIAN NIGHTS: Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ARABIAN NIGHTS: Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I found that each merchant chose a particular nest, and took his chance of what he might find in it. So I begged the one who owned the nest to which I had been carried to take as much as he would of my treasure, but he contented himself with one stone, and that by no means the largest, assuring me that with such a gem his fortune was made, and he need toil no more. I stayed with the merchants several days, and then as they were journeying homewards I gladly accompanied them. Our way lay across high mountains infested with frightful serpents, but we had the good luck to escape them and came at last to the seashore. Thence we sailed to the isle of Rohat where the camphor trees grow to such a size that a hundred men could shelter under one of them with ease. The sap flows from an incision made high up in the tree into a vessel hung there to receive it, and soon hardens into the substance called camphor, but the tree itself withers up and dies when it has been so treated.

In this same island we saw the rhinoceros, an animal which is smaller than the elephant and larger than the buffalo. It has one horn about a cubit long which is solid, but has a furrow from the base to the tip. Upon it is traced in white lines the figure of a man. The rhinoceros fights with the elephant, and transfixing him with his horn carries him off upon his head, but becoming blinded with the blood of his enemy, he falls helpless to the ground, and then comes the roc, and clutches them both up in his talons and takes them to feed his young. This doubtless astonishes you, but if you do not believe my tale go to Rohat and see for yourself. For fear of wearying you I pass over in silence many other wonderful things which we saw in this island. Before we left I exchanged one of my diamonds for much goodly merchandise by which I profited greatly on our homeward way. At last we reached Balsora, whence I hastened to Bagdad, where my first action was to bestow large sums of money upon the poor, after which I settled down to enjoy tranquilly the riches I had gained with so much toil and pain.

Having thus related the adventures of his second voyage, Sindbad again bestowed a hundred sequins upon Hindbad, inviting him to come again on the following day and hear how he fared upon his third voyage. The other guests also departed to their homes, but all returned at the same hour next day, including the porter, whose former life of hard work and poverty had already begun to seem to him like a bad dream. Again after the feast was over did Sindbad claim the attention of his guests and began the account of his third voyage.

Third Voyage

After a very short time the pleasant easy life I led made me quite forget the perils of my two voyages. Moreover, as I was still in the prime of life, it pleased me better to be up and doing. So once more providing myself with the rarest and choicest merchandise of Bagdad, I conveyed it to Balsora, and set sail with other merchants of my acquaintance for distant lands. We had touched at many ports and made much profit, when one day upon the open sea we were caught by a terrible wind which blew us completely out of our reckoning, and lasting for several days finally drove us into harbour on a strange island.

“I would rather have come to anchor anywhere than here,” quoth our captain. “This island and all adjoining it are inhabited by hairy savages, who are certain to attack us, and whatever these dwarfs may do we dare not resist, since they swarm like locusts, and if one of them is killed the rest will fall upon us, and speedily make an end of us.”

These words caused great consternation among all the ship’s company, and only too soon we were to find out that the captain spoke truly. There appeared a vast multitude of hideous savages, not more than two feet high and covered with reddish fur. Throwing themselves into the waves they surrounded our vessel. Chattering meanwhile in a language we could not understand, and clutching at ropes and gangways, they swarmed up the ship’s side with such speed and agility that they almost seemed to fly.

You may imagine the rage and terror that seized us as we watched them, neither daring to hinder them nor able to speak a word to deter them from their purpose, whatever it might be. Of this we were not left long in doubt. Hoisting the sails, and cutting the cable of the anchor, they sailed our vessel to an island which lay a little further off, where they drove us ashore; then taking possession of her, they made off to the place from which they had come, leaving us helpless upon a shore avoided with horror by all mariners for a reason which you will soon learn.

Turning away from the sea we wandered miserably inland, finding as we went various herbs and fruits which we ate, feeling that we might as well live as long as possible though we had no hope of escape. Presently we saw in the far distance what seemed to us to be a splendid palace, towards which we turned our weary steps, but when we reached it we saw that it was a castle, lofty, and strongly built. Pushing back the heavy ebony doors we entered the courtyard, but upon the threshold of the great hall beyond it we paused, frozen with horror, at the sight which greeted us. On one side lay a huge pile of bones—human bones, and on the other numberless spits for roasting! Overcome with despair we sank trembling to the ground, and lay there without speech or motion. The sun was setting when a loud noise aroused us, the door of the hall was violently burst open and a horrible giant entered. He was as tall as a palm tree, and perfectly black, and had one eye, which flamed like a burning coal in the middle of his forehead. His teeth were long and sharp and grinned horribly, while his lower lip hung down upon his chest, and he had ears like elephant’s ears, which covered his shoulders, and nails like the claws of some fierce bird.

At this terrible sight our senses left us and we lay like dead men. When at last we came to ourselves the giant sat examining us attentively with his fearful eye. Presently when he had looked at us enough he came towards us, and stretching out his hand took me by the back of the neck, turning me this way and that, but feeling that I was mere skin and bone he set me down again and went on to the next, whom he treated in the same fashion; at last he came to the captain, and finding him the fattest of us all, he took him up in one hand and stuck him upon a spit and proceeded to kindle a huge fire at which he presently roasted him. After the giant had supped he lay down to sleep, snoring like the loudest thunder, while we lay shivering with horror the whole night through, and when day broke he awoke and went out, leaving us in the castle.

When we believed him to be really gone we started up bemoaning our horrible fate, until the hall echoed with our despairing cries. Though we were many and our enemy was alone it did not occur to us to kill him, and indeed we should have found that a hard task, even if we had thought of it, and no plan could we devise to deliver ourselves. So at last, submitting to our sad fate, we spent the day in wandering up and down the island eating such fruits as we could find, and when night came we returned to the castle, having sought in vain for any other place of shelter. At sunset the giant returned, supped upon one of our unhappy comrades, slept and snored till dawn, and then left us as before. Our condition seemed to us so frightful that several of my companions thought it would be better to leap from the cliffs and perish in the waves at once, rather than await so miserable an end; but I had a plan of escape which I now unfolded to them, and which they at once agreed to attempt.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ARABIAN NIGHTS: Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ARABIAN NIGHTS: Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ARABIAN NIGHTS: Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights»

Обсуждение, отзывы о книге «ARABIAN NIGHTS: Andrew Lang's 1001 Nights & R. L. Stevenson's New Arabian Nights» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x