Audliti´ving, vault back of snow house.
Avangna´nirn, northwestern gales along the coast of Baffin Land.
Avau´tang, sealskin float.
Avautapāq´, large sealskin float; from avautang , sealskin float; -pāq , superlative.
A´vignaq, lemming.
Aχi´girn, ptarmigan.
E.
Eχalū´jang, carved ivory fish, used as bait; from eχaluq , salmon; -ujang , similar to.
Eχaluq, salmon.
I.
Idluk´, a fabulous fish.
Igdl´u, snow house.
Igdl´uarn, a vault attached to snow hut; from igdlu , snow house; -arn , small.
Igdlukitaq´tung, playing with two balls, tossing them up alternately; from igdlung , both; -kitarpoq , he uses at the same time.
Igdlu´ling, second vault of snow house; from igdlu , snow house; -ling , with.
I´gimang, ball-and-socket joint of harpoon and lance; from igipā´ , he throws it off.
Ikan´, store room supported by stone pillars; from ikarpoq , it stretches from one support to another.
Ikirt´suq, wind blowing from the open sea.
Ilaga, my friend (Netchillik).
Ilupi´qang, lining of snow house; from ilo , inner.
Imiti´jung, drinking water; from imiq , fresh water.
Inetang, hoop with net of thongs to dry clothing etc. in snow house; from inivā´ , he hangs it up.
In´ua, its man, owner; possessive third person of inung , man.
Inug´sung, cairn; from inung , man.
Ipar´ang, harpoon line.
Ip´un, oar, a spear.
Irqata´tung, a certain circuit among the huts.
Issumau´tang, a chief; from issu´mavoq , he thinks.
Itigega, boot (Iglulik).
Itir´bing, cross piece abaft the hole in kayak; from itiq .
K.
Kabliaqdjuq, wolverine (Iglulik).
Kaitikpoq, a game.
Kaiviti´jung, a game.
Kaki´vang, fish spear.
Kaklio´kia, hook (Iglulik).
Kalu´giang, a heavy lance ( qalugiang? ).
Kang´o, a species of goose.
Ka´pun, Spear; from kapivā´ , he stabs him.
Ka´teng, entrance to stone hut.
Kentun, drumstick.
Kidlu´lirn, lamp standing in the rear of the hut.
Ki´glo, boat post.
Kilaut, drum.
Koukparmiu´tang, a certain amulet at point of hood.
Ku´jang, keel of kayak.
M.
Ma´ling, paddle blade.
Ma´mi, membrane or inner side of skin.
Ma´sing, cross piece before hole in kayak.
Mir´qun, needle.
Mirquss´ang, two masked persons.
Mumipoq, he dances.
N.
Nabi´ring, a loop; from nā´poq , he hinders a motion.
Na´po (plural napun ), cross bar of sledge.
Naqeta´run, lashing for the sledge; from naqigpoq , it is pressed down.
Nau´lang, harpoon head.
Ne´tivang, Phoca cristata .
Ni´girn, southeast.
Niksiang, hook.
Niksiar´taung, fish hook.
Nirt´sun, small ropes used in sledge and house.
Niuq´tung, drill bow with string; from niorpoq , he drills.
Niu´tang, hoop with skin stretched over it; beam of kayak.
Nuglu´tang, a certain game.
Nu´irn, bird spear.
Nulianititi´jung, exchange of wives.
Nunajisar´tung, a certain festival.
Nuqsang, throwing board.
Nussueraqtung, a certain festival.
O.
Oqur´tsuq (Akudnirn), southeast, blowing from Oqo; from oqo , weather side.
P.
Pa, hole of kayak.
Pakijumijar´tung, game of hook and crook.
Pa´na, double edged knife.
Parti´rang, button for closing the pitu ; from pārpa , he meets him.
Pauk´tun, pegs.
Pau´ting, double bladed kayak paddle.
Pi´laut, large knife.
Pilek´tung, cutting something.
Pi´main, chief, he who knows everything best by practice.
Pi´ningnang, true south.
Pir´qang, shoeing of runners of sledge.
Pitiq´se, bow.
Pitkusi´rarpoq, a certain game.
Pi´tu, a stout thong, consisting of two parts to fasten traces to sledge.
Poviu´tang, pipe for inflating skins; from pō- , to blow.
Pukiq, the white part of a deerskin.
Q.
Qadlunait, Europeans.
Qag´gi, singing house.
Qailerte´tang, a certain masked figure.
Qai´vun, drill.
Qa´jaq, kayak.
Qa´mun, sledge runner.
Qa´muting (dual of qamun ), sledge.
Qana´ra, east-northeast (Nettilling); from qaning , falling snow.
Qang´ing, a toggle.
Qang´irn, a ventilating hole in snow house; from qa , above.
Qa´ning, a certain rib of kayak.
Qa´ningnang, east-northeast; from qaning , falling snow.
Qaq´djung, arrow.
Qa´reang, annex of house for an additional family.
Qar´mang (plural qarmat ), stone or bone house.
Qarmau´jang, similar to a qarmang ; suffix, -ujang , similar to.
Qasi´giaq, Phoca annellata .
Qatilik, a spear (Iglulik); from qatirn , ivory head of harpoon shaft; -lik , with.
Qa´tirn, ivory head of harpoon shaft.
Qatu´rang, a boot ornament.
Qaumarteng´a, days without sun, but with dawn.
Qau´mat, a kind of fire (?); from qauq , daylight.
Qaumati´vun, sun (in the sacred language of the angakut).
Qauma´vun, moon (in the sacred language of the angakut).
Qauq, daylight.
Qidja´rung, whirl; from qipivā´ , he twists it.
Qijuqteng´a, harpoon shaft; from qijuq , wood.
Qilaq, sky.
Qiler´tuang, clasp for holding the coils of the harpoon line; from qilerpā´ , he ties it with a knot.
Qing´ang, a hole to look out of snow house.
Qing´miaq, mouth piece of drill.
Qipeku´tang, rod to indicate approach of seal to his hole.
Qi´piq, blanket.
Qi´qirn, phantom in the shape of a huge, hairless dog.
Qoqsiuariva, the ceremony of washing children with urine.
Qudlipar´miut, the inhabitants of the country farthest above; from qu , above; -lirn , being in a certain direction; -pāng , superlative; -mio (plural, -miut ), inhabitant of.
Qudlirn, a lamp; from qu , above; -lirn , being in a certain direction.
Qudli´vun, the uppermost ones; from qu , above; -lirn , being in a certain direction; -vun , possessive first person plural.
Qudluqsiu´ta, ring on a paddle.
Qu´ming, a certain lamp.
Quqar´taun, an implement to string fish.
Quvie´tung, a festival.
S.
Sadni´riaq, cross piece, a certain button, from sadne , side, across.
Sadni´run, a yard.
Sāketān´, roulette; from sakagpā´ , he pushes it.
Sakie´taun, the Pleiades.
Sakurpāng´, whale harpoon; from sako , weapon; -pāng , the largest.
Sa´ving, knife.
Seligo´ung, scraper; from selivā´ , he cleans a skin.
Siad´nirn (plural, siadnit ), lateral strip in kayak; from siaq- , to place in a row; -nirn , being.
Siat´ko, harpoon head (Iglulik).
Siek´tung, the three stars in Orion’s belt: those standing in a row.
Sir´dloang, store room of snow house.
Siring´ilang, the excepted month in balancing Eskimo calendars, the month without sun; from sirinirn , sun; -ngilang , he has not.
Sirinikteng´a, the first days with sunlight; from sirinirn , sun; -tang , new; -a , possessive third person singular.
Читать дальше