• Пожаловаться

Alexandre Dumas: Die Louves von Machecoul 1. Band

Здесь есть возможность читать онлайн «Alexandre Dumas: Die Louves von Machecoul 1. Band» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: unrecognised / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Alexandre Dumas Die Louves von Machecoul 1. Band

Die Louves von Machecoul 1. Band: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Louves von Machecoul 1. Band»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die Zwillingsmädchen und Bastarde eines Royalisten-Veteranen von 1793, den Marquis de Souday, mit Namen Mary und Bertha, denen fälschlicherweise ein schwefeliger Ruf zugeschrieben wird, werden grausam «louves Machecoul» genannt. Weit weg von diesen Klatschereien leben sie ihrer Einsamkeit in Ruhe, bis zu dem Tag, an dem das Schicksal zwei neue Charaktere auf ihren Weg bringt: Baron Michel de la Logerie, Sohn eines durch das Imperium bereicherten Bürgertums, und Marie-Caroline de Bourbon, Herzogin von Berry, die ihrem Sohn den Thron von Frankreich anbieten möchte, indem sie den vendeanischen royalistischen Geist erweckt. Geschrieben 1858.

Alexandre Dumas: другие книги автора


Кто написал Die Louves von Machecoul 1. Band? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Die Louves von Machecoul 1. Band — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Louves von Machecoul 1. Band», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Oh nein, Fräulein, ich habe einer Erziehung nachgegeben, die ich nicht mehr verstehe, jetzt, wo ich kaltblütig bin und fühle, wie recht meine Mutter hatte, als sie diese Entspannung, aus der Qual und dem Tod eines armen wehrlosen Tieres Vergnügen und Eitelkeit zu schöpfen, lächerlich und barbarisch nannte".

Bertha sagte: "Hüten Sie sich, mein lieber Herr, denn wir, die wir dem Spott und der Barbarei frönen, werden Sie wie der Fuchs in der Fabel aussehen".

In diesem Moment war Mary, die wieder ihr Taschentuch in den Bach getaucht hatte, im Begriff, es zum zweiten Mal um die Stirn des jungen Mannes zu binden.

Aber er, der sie wegstößt:

- Um Himmels willen, Fräulein", sagte er zu ihr, "tun Sie mir einen Gefallen. Sehen Sie nicht, dass Ihre Schwester mich weiterhin verspottet?"

"Zeig mal, bitte", sagte Mary mit ihrer süßesten Stimme.

Aber er ließ sich von der Süße dieser Stimme nicht beeindrucken und erhob sich mit der klaren Absicht, wegzugehen.

Diese Hartnäckigkeit, die viel mehr die eines Kindes als die eines Mannes war, brachte die jähzornige Bertha zur Verzweiflung, und ihre Ungeduld, die von einem sehr respektablen Gefühl der Menschlichkeit beseelt sein sollte, drückte sich nicht weniger in Ausdrücken aus, die für ihr Geschlecht etwas zu energisch waren.

"Verdammt!", schrie sie, wie ihr Vater unter solchen Umständen geschrien hätte, "will dieser garstige kleine Kerl nicht auf die Vernunft hören? Ich werde seine Hände halten, Mary, und die des Teufels, wenn er sich bewegt".

Und Bertha, die die Handgelenke des Verwundeten mit einer Muskelkraft ergriff, die alle seine Bemühungen, sich zu befreien, lähmte, schaffte es, Marys Aufgabe zu erleichtern, und von da an hielt sie das Taschentuch fest über der Wunde.

Als dieser mit einer Geschicklichkeit, die einem Schüler von Dupuytren oder Jobert zur Ehre gereicht hätte, die Ligaturen ausreichend gefestigt hatte:

"Nun, Sir", sagte Bertha, "Sie sind kurz davor, nach Hause zurückzukehren, also können Sie zu Ihrer ursprünglichen Idee zurückkehren, und wir machen auf dem Absatz kehrt, ohne auch nur Danke zu sagen. Sie sind frei".

Aber, trotz dieser gegebenen Erlaubnis, trotz dieser gegebenen Freiheit, stand der junge Mann still.

Der arme Junge schien sowohl ungeheuer überrascht als auch tief gedemütigt zu sein, so schwach in die Hände zweier so starker Frauen gefallen zu sein; sein Blick ging von Bertha zu Mary und von Mary zu Bertha, ohne ein Wort zu finden, um ihnen zu antworten.

Schließlich sah er keine andere Möglichkeit, seiner Verlegenheit zu entkommen, als sein Gesicht zwischen den beiden Händen zu verstecken.

"Mein Gott!", sagte Maria besorgt, "fühlen Sie sich so schlecht?"

Der junge Mann hat nicht geantwortet.

Bertha schob sanft seine Hände von seinem Gesicht weg, und als sie bemerkte, dass er weinte, wurde sie genauso sanft und mitfühlend wie ihre Schwester.

"Sie sind also mehr verletzt, als du aussiehst, und der Schmerz ist so stark, dass Sie so weinen? fragte Bertha. "Wenn ja, steigen Sie entweder auf mein Pferd oder auf das meiner Schwester, und Mary und ich bringen Sie nach Hause".

Doch der junge Mann machte ein scharfes, ablehnendes Zeichen mit dem Kopf.

"Komm schon", sagte Bertha eindringlich, "das ist kindisch genug. Wir haben Sie beleidigt, aber konnten wir annehmen, dass wir unter Ihrer Jagdjacke die Haut eines jungen Mädchens finden würden? Komm, hegen Sie einen Groll gegen uns?"

"Nein, Fräulein", antwortete der junge Mann, "und es ist nur gegen mich selbst, dass ich schlechte Laune habe".

"Warum ist das so?"

"Ich weiß nicht, was ich Ihnen sagen soll... Vielleicht schäme ich mich, dass ich schwächer war als Sie, ich, der ich ein Mann bin; vielleicht quält mich einfach die Vorstellung, nach Hause zu gehen... Was soll ich meiner Mutter sagen, um diese Wunde zu erklären?"

Die beiden Mädchen sahen sich an, und da sie Frauen waren, wäre ihnen so wenig peinlich gewesen, aber diesmal lachten sie nicht, so sehr sie es auch wünschten, als sie die nervöse Empfindlichkeit derjenigen sahen, mit der sie es zu tun hatten.

"Nun denn", sagte Bertha, "wenn Sie keinen Groll gegen uns hegen, geben Sie mir die Hand, und lassen Sie uns als neue, aber gute Freunde gehen".

Und sie streckte ihre Hand nach dem Verwundeten aus, wie es ein Mensch mit einem Menschen getan hätte.

Der Mann seinerseits wollte ihr wahrscheinlich mit der gleichen Geste antworten, als Mary das Zeichen von jemandem machte, der um Aufmerksamkeit bittet, und einen Finger in die Luft hob.

"Pssst!", sagte Bertha.

Und sie hörte wie ihre Schwester zu, die Hand halb in der Hand des jungen Mannes.

In der Ferne, aber schnell näher kommend, hörte man ein scharfes, stürmisches, langgezogenes Bellen: das von Hunden, die spüren, dass das Wild kommt.

Es war die Meute des Marquis de Souday, der, da er nicht die gleichen Gründe wie die beiden jungen Mädchen hatte, auf dem versunkenen Pfad zu bleiben, sich auf die Suche nach dem verwundeten Hasen gemacht hatte.

Bertha nahm das Gewehr des jungen Mannes, dessen rechte Seite ungeladen war.

Der junge Mann gestikulierte, als wolle er Leichtsinnigkeit verhindern; das Lächeln des Mädchens beruhigte ihn.

Sie führte den Stab schnell durch den geladenen Lauf, wie es jeder umsichtige Jäger tut, wenn er ein Gewehr benutzen will, das er nicht selbst geladen hat, und als sie erkannte, dass die Waffe in gutem Zustand vorbereitet war, ging sie ein paar Schritte vorwärts und handhabte das Gewehr mit einer Leichtigkeit, die bewies, wie vertraut ihr die Übung war.

Fast im selben Augenblick kam der Hase aus der Hecke heraus und kehrte auf die gegenüberliegende Seite zurück, wahrscheinlich in der Absicht, dem Weg zu folgen, den er bereits genommen hatte; aber als er unsere drei Gestalten sah, machte er eine schnelle Kehrtwendung, um zu seinen Weg zurückzukehren.

Bertha hatte Zeit gehabt, ihre Bewegung anzupassen, wie schnell auch immer, und sie schoss, und das Tier, vom Blitz getroffen, rollte die Böschung hinunter und blieb tot mitten auf dem Weg liegen.

In der Zwischenzeit hatte Maria den Platz ihrer Schwester eingenommen und streckte dem jungen Mann die Hand entgegen.

Ein paar Sekunden lang hielten die beiden jungen Menschen ihre Hände ineinander verschränkt und warteten auf das, was gleich geschehen würde.

Bertha ging, um den Hasen zu holen, und kehrte zu dem Fremden zurück, der immer noch Marys Hand hielt:

"Hier, Sir, hier ist Ihre Entschuldigung", sagte sie.

"Wie meinen Sie das?"

"Sie werden erzählen, dass der Hase zwischen ihren Beinen geraten ist, Sie werden sagen, dass ihr Gewehr trotz der Sicherung losgegangen ist, und Sie werden Madam, ihrer Mutter, Wiedergutmachung leisten, indem Sie schwören, wie Sie uns vorhin geschworen hast, dass das das nicht noch einmal passieren wird. Der Hase kann sich dann auf mildernde Umstände berufen".

Der junge Mann schüttelte entmutigt den Kopf.

"Nein", sagte er, "ich werde es nie wagen, meiner Mutter zu gestehen, dass ich ihr nicht gehorcht habe".

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die Louves von Machecoul 1. Band»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Louves von Machecoul 1. Band» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die Louves von Machecoul 1. Band»

Обсуждение, отзывы о книге «Die Louves von Machecoul 1. Band» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.