sich dicke tun
la cheville: Knöchel. | enfler: anschwellen.
avoir les dents longues
ehrgeizig sein
avoir les jambes en compote
Pudding in den Knien haben
avoir les mains baladeuses
seine Hände nicht bei sich behalten können
se balader: bummeln, herumstreifen.
avoir les nerfs à fleur de peau
reizbar sein
Il a les nerfs à fleur de peau: Ihm liegen die Nerven blank.
à fleur de: an der Oberfläche.
avoir les yeux derrière la tête
seine Augen überall haben
avoir sa part du gâteau
ein Stück vom Kuchen abbekommen
avoir son jardin secret
seine persönliche Sphäre wahren
avoir un cadavre dans le placard
eine Leiche im Keller haben
avoir un caractère de cochon
ein schwieriger Mensch sein
avoir un chat dans la gorge
einen Frosch im Hals haben
avoir un cœur d’artichaut
leicht zu entflammen sein
un artichaut: Artischocke.
avoir un dada
ein Steckenpferd / eine Marotte haben
avoir un grain
einen Vogel haben
le grain: Korn.
avoir un pépin
Scherereien/Ärger haben
le pépin: Obstkern.
avoir un poil dans la main
faul sein
le poil: (Körper-)Haar.
avoir un polichinelle dans le tiroir
schwanger sein
le polichinelle: Kasperle. | le tiroir: Schublade.
avoir une araignée au plafond
nicht alle Tassen im Schrank haben
une araignée: Spinne. | le plafond: Decke.
avoir une case de vide / en moins
eine Schraube locker haben
la case: Kästchen.
avoir une dent contre qn
etwas gegen jdn. haben, einen Pik auf jdn. haben
avoir une peur bleue
eine Heidenangst haben
avoir une veine de cocu
verdammt viel Glück haben
la veine: Glück. | le cocu: der Gehörnte.
avoir voix au chapitre
mitreden dürfen
le chapitre: hier: Versammlung von Mönchen, Geistlichen usw.
avoir vu le loup
nicht mehr Jungfrau sein
Der Wolf verkörpert den raffinierten Verführer, der dem ahnungslosen Mädchen die Unschuld raubt; so im Rotkäppchen-Märchen (Le petit chaperon rouge) von Charles Perrault (1696).
baisser la garde
verzichten
la garde: hier: Degen.
baisser pavillon
klein beigeben, sich fügen
le pavillon: hier: Flagge.
bâtir des châteaux en Espagne
Luftschlösser bauen
Mit »châteaux en Espagne« werden erstmalig im 13. Jh. Phantasiegebilde umschrieben, so im berühmten Roman de la rose von Guillaume de Lorris die Illusionen eines hoffnungslos verliebten jungen Mannes. Spanien galt im Mittelalter als geheimnisvoller Schauplatz wundersamer Begebenheiten und Abenteuer.
battre la campagne
die Gegend abgrasen
battre le pavé
obdachlos sein; auch: ziellos herumschlendern
le pavé: Straßenpflaster.
bayer aux corneilles
Maulaffen feilhalten
la corneille: Krähe.
belle comme un camion
atemberaubend schön / hinreißend
Großes Kompliment in der Jugendsprache; Entstehung ungeklärt. Vergleich möglicherweise ursprünglich ironisch verwendet, später superlativisch zu belle.
bien cacher son jeu
sich verstellen
boire du petit lait
etwas auskosten/genießen
boire du pisse-mémé (vulg.)
Kräutertee trinken.
la mémé (fam.): Oma.
boire la coupe jusqu’à la lie
den Kelch bis zur Neige leeren
la lie: Bodensatz.
boire la tasse
ertrinken
boire le bouillon
pleite sein
le bouillon: Brühe
bon chic bon genre (B.C.B.G.)
Schickimicki
bourgeois bohèmes (auch: bobos)
Bezeichnung für Personen, die das Herz auf der Linken und das Portemonnaie auf der Rechten haben
bohème: zigeunerhaft.
boxer dans la même catégorie
in derselben Liga kämpfen/spielen
braver la foule
sich über etwas hinwegsetzen, sich durchsetzen
braver: trotzen.
broder une histoire
eine Erzählung ausschmücken
broder: sticken, besticken.
brouiller les cartes
Verwirrung stiften
brouiller: vermischen.
broyer du noir
Trübsal blasen
broyer: zerkleinern, zermahlen.
brûler la chandelle par les deux bouts
sich übernehmen, über seine Verhältnisse leben
la chandelle: Kerze.
brûler les étapes
den zweiten Schritt vor dem ersten tun; auch: Blitzkarriere machen
brûler les planches
mit Leidenschaft Theater spielen
la planche: Brett; les planches: Bühne.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.