Array Louis Antoine Fauvelet de Bourrienne - The Collected Works of Napoleon Bonaparte

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Louis Antoine Fauvelet de Bourrienne - The Collected Works of Napoleon Bonaparte» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Collected Works of Napoleon Bonaparte: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Works of Napoleon Bonaparte»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This edition is a meticulously edited collection dedicated to the most notable French statesman and military leader. The collection comprises Napoleon's writings, including his famous Maxims of War, proclamations, speeches and correspondences. This collection in enriched with a biography of Napoleon, close friend's memories of him, as well as history of Napoleonic Wars.
Contents
The Works of Napoleon Bonaparte:
Maxims of War
Proclamations, Speeches, Diplomatic Correspondence & Personal Letters
Napoleon's Letters to Josephine
The Life & Legacy of Napoleon:
The History of Napoleonic Wars
The Biography of Napoleon Bonaparte
The Memoirs of Napoleon Bonaparte by Bourrienne

The Collected Works of Napoleon Bonaparte — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Works of Napoleon Bonaparte», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A wretched barn , reached over still more wretched roads. The Emperor and his horse had nearly been lost in the mud, and Marshal Duroc had a shoulder put out by his carriage being upset.

Such things become common property. —So was another event, much to Josephine's chagrin. On this date Napoleon heard of a son (Léon) born to him by Eléanore, a former schoolfellow of Madame Murat. M. Masson thinks this event epoch-making in the life of Napoleon. "Henceforth the charm is broken, and the Emperor assured of having an heir of his own blood."

No. 27.

Warsaw, January 3. —On his way from Pultusk on January 1, he had received a Polish ovation at Bronie, where he first met Madame Walewski. The whole story is well told by M. Masson in Napoléon et les Femmes ; but here we must content ourselves with the mere facts, and first, for the sake of comparison, cite his love-letters to the lady in question:—(1.) "I have seen only you, I have admired only you, I desire only you. A very prompt answer to calm the impatient ardour of N." (2.) "Have I displeased you? I have still the right to hope the contrary. Have I been mistaken? Your eagerness diminishes, while mine augments. You take away my rest! Oh, give a little joy, a little happiness to a poor heart all ready to worship you. Is it so difficult to get a reply? You owe me one.—N." (3.) "There are moments when too high rank is a burden, and that is what I feel. How can I satisfy the needs of a heart hopelessly in love, which would fling itself at your feet, and which finds itself stopped by the weight of lofty considerations paralysing the most lively desires? Oh, if you would! Only you could remove the obstacles that lie between us. My friend Duroc will clear the way. Oh, come! come! All your wishes shall be gratified. Your native land will be dearer to me when you have had pity on my poor heart,—N." (4.) "Marie, my sweet Marie! My first thought is for you, my first desire to see you again. You will come again, will you not? You promised me to do so. If not, the eagle will fly to you. I shall see you at dinner, a friend tells me. Deign, then, to accept this bouquet; let it become a mysterious link which shall establish between us a secret union in the midst of the crowd surrounding us. Exposed to the glances of the crowd, we shall still understand each other. When my hand presses my heart, you will know that it is full of thoughts of you; and in answer you will press closer your bouquet. Love me, my bonny Marie, and never let your hand leave your bouquet.—N." In this letter, in which he has substituted tu for vous , there is more passion than we have seen since 1796. The fair lady now leaves her decrepit old husband, nearly fifty years her senior, and takes up her abode in Finckenstein Castle, for nearly two months of the interval between Eylau and Friedland. "In order," says Pasquier, "that nothing should be lacking to characterise the calm state of his mind and the security of his position, it was soon known that he had seen fit to enjoy a pleasurable relaxation by calling to him a Polish gentlewoman of excellent birth, with whom he had contracted a liaison while passing through Warsaw, and who, as a consequence of this journey, had the honour of bearing him a son." Repudiated by her husband, she came to Paris, where she was very kindly treated by Josephine, who, having once seen her, found in her no rival, but an enthusiastic patriot, "sacrificed to Plutus," as Napoleon told Lucien at Mantua a few months later, adding that "her soul was as beautiful as her face."

No. 28.

Be cheerful—gai. —This adjective is a favourite one in letters to his wife, and dates from 1796.

No. 29.

Roads unsafe and detestable. —The French troops used to say that the four following words constituted the whole language of the Poles: Kleba? Niema. Vota? Sara. ("Some bread? There is none. Some water? We will go and fetch it.") Napoleon one day passed by a column of infantry suffering the greatest privations on account of the mud, which prevented the arrival of provisions. "Papa, kleba?" exclaimed a soldier. "Niema," replied the Emperor. The whole column burst into a fit of laughter; they asked for nothing more. Baron Lejeune, Constant, and Méneval have variants of the same story.

No. 35.

Written from Warsaw, and omitted from the Correspondence .

I hope that you are at Paris. —Madame Junot hints that her husband, as Governor of Paris, was being sounded by Bonaparte's sister, Murat's wife (with whom Junot was in love), if he would make Murat Napoleon's successor, in lieu of Eugène, if the Emperor were killed. If Napoleon had an inkling of this, he would wish Josephine to be on the spot.

T. —Is probably Tallien, who had misconducted himself in Egypt. Madame Junot met him at Madrid, but she and others had not forgotten the September massacres. "The wretch! how did he drag on his loathsome existence?" she exclaims.

No. 36.

Paris. —Josephine arrived here January 31st; Queen Hortense going to the Hague and the Princess Stephanie to Mannheim.

No. 38.

Probably written from Arensdorf, on the eve of the battle of Eylau (February 9th), on which day a great ball took place in Paris, given by the Minister of Marine.

No. 39.

Eylau. —The battle of Preussich-Eylau was splendidly fought on both sides, but the Russian general, Beningsen, had all the luck. (1) His Cossacks capture Napoleon's letter to Bernadotte, which enables him to escape all Napoleon's plans, which otherwise would have destroyed half the Russian army. (2) A snowstorm in the middle of the day in the faces of the French ruins Augereau's corps and saves the Russians from a total rout. (3) The arrival of a Prussian army corps, under General Lestocq, robbed Davoust of his glorious victory on the right, and much of the ground gained—including the village of Kuschnitten. (4) The night came on just in time to save the rest of the Russian army, and to prevent Ney taking any decisive part in the battle. Bernadotte, as usual, failed to march to the sound of the guns, but, as Napoleon's orders to do so were captured by Cossacks, he might have had an excuse rather better than usual, had not General Hautpoult, 62in touch both with him and Napoleon, advised him of his own orders and an imminent battle. Under such circumstances, no general save the Prince of Ponte-Corvo, says Bignon, would have remained inactive, "but it was the destiny of this marshal to have a rôle apart in all the great battles fought by the Emperor. His conduct was at least strange at Jena, it will not be less so, in 1809, at Wagram." The forces, according to Matthieu Dumas ( Précis des Evénements Militaires , volume 18), were approximately 65,000 French against 80,000 allies 63—the latter in a strong chosen position. Napoleon saved 1500, the wreckage of Augereau's 64corps, that went astray in the blizzard (costing the French more than half their loss in the two days' fight), by a charge of his Horse Guard, but his Foot Guard never fired a shot. The allies lost 5000 to 6000 dead and 20,000 wounded. Napoleon told Montholon that his loss at Eylau was 18,000, which probably included 2000 dead, and 15,000 to 16,000 wounded and prisoners. As the French remained masters of the field of battle, the slightly wounded were evidently not counted by Napoleon, who in his bulletin gives 1900 dead and 5700 wounded. The list of wounded inmates of the hospital a month later, March 8th, totalled only 4600, which astonished Napoleon, who sent back for a recount. On receipt of this he wrote Daru (March 15): "From your advices to hand, I see we are not far out of count. There were at the battle of Eylau 4000 or 5000 wounded, and 1000 in the combats preceding the battle."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Collected Works of Napoleon Bonaparte»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Works of Napoleon Bonaparte» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Collected Works of Napoleon Bonaparte»

Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Works of Napoleon Bonaparte» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x