T. M. Bilderback - Io Sono Il Tuo Uomo Nero - Un Racconto Della Contea Di Sardis

Здесь есть возможность читать онлайн «T. M. Bilderback - Io Sono Il Tuo Uomo Nero - Un Racconto Della Contea Di Sardis» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Io Sono Il Tuo Uomo Nero - Un Racconto Della Contea Di Sardis: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Io Sono Il Tuo Uomo Nero - Un Racconto Della Contea Di Sardis»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Qualcuno... o una qualche cosa... sta uccidendo delle persone nella contea di Sardis
Qualcuno... o qualcosa... sta uccidendo persone in tutta la contea di Sardis. Lo sceriffo Billy Napier e il vice sceriffo Alan Blake stanno facendo del loro meglio per trovare l'assassino prima che qualcun altro cada vittima dello ”Squartatore di Sardis”. Il problema nella ricerca dell'assassino? Non sono stati lasciati indizi che il nucleo della scientifica possa trovare. Katie Montgomery Blake e sua zia, Margo Sardis, stanno cercando di aiutare, ma anche loro non hanno trovato nulla. Anche Carol Grace Montgomery e Mary Smalls hanno fatto una scoperta... e questa scoperta aumenta la magia nella contea di Sardis! E alcuni nuovi arrivati nella Contea di Sardis offrono il loro aiuto per trovare l'assassino, ma hanno un segreto. Il segreto ha qualcosa a che fare con il padre dei figli di Phoebe Smalls Napier? O magari si tratta solo di un'altra magia? Scopritelo nell’eccezionale a tutto campo quarto thriller della contea di Sardis di T. M. Bilderback – Io sono il tuo uomo Nero - Un Racconto della serie sulla contea di Sardis!

Io Sono Il Tuo Uomo Nero - Un Racconto Della Contea Di Sardis — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Io Sono Il Tuo Uomo Nero - Un Racconto Della Contea Di Sardis», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Oh, mio Dio, la smettete di amoreggiare in cucina? Che schifo!"

Alan si allontanò e guardò di nuovo negli occhi di Katie.

"Beh, forse una..." Guardò Carol Grace.

Il padre di Carol Grace, Mark Montgomery, era morto diversi anni addietro a causa di un aneurisma cerebrale. Aveva lasciato dei soldi dell'assicurazione e gli interessi di quei soldi avevano aiutato Katie a provvedere a Carol Grace. Ma, quando la società, per cui Katie lavorava, l'aveva licenziata, la sua attenzione si rivolse alla fattoria lasciatale dalla nonna, Nebbie Ballantine. Suo nonno si chiamava Arthur "Junior" Ballantine, e la fattoria prese il suo nome. Katie aveva gestito la fattoria Junior per tutti questi anni e pagato tutte le tasse. Era sua, senza limiti e condizioni. Così, quando ci fu il licenziamento, Katie aveva fatto le valigie con Carol Grace e si era trasferita nella contea di Sardis.

Dopo il trasloco, anche Alan Blake, il vecchio quarterback (giocatore che dirige l’offensiva) alla scuola superiore di Katie, era tornato nella contea di Sardis. Il suo fu un evento "dovuto", però... in passato era stato un poliziotto in città, e aveva arrestato l'uomo responsabile delle partite di poker illegali per la famiglia mafiosa dei Giambini, Moses Turley, e i suoi uomini, per tentato omicidio della sua persona e di un altro poliziotto. Mickey Giambini non voleva essere collegato a lui per evitare di affrontare il processo, così mandò Turley e i suoi uomini a trovare entrambi i poliziotti e a eliminarli. Gli uomini di Giambini trovarono il collega di Alan, James Winstead, e lo uccisero... ma non prima che l'uomo dicesse ai criminali che Alan avrebbe potuto trovarsi nella Contea di Sardis.

Anche il vecchio amico di Alan, lo sceriffo Billy Napier, era stato nella squadra di football americano alle superiori di Perry, e aveva convinto Katie a dare ad Alan un posto dove nascondersi in cambio di un lavoro da bracciante.

Nel frattempo, Katie aveva incontrato la vecchia strega, Margo Sardis. Margo aveva detto che Katie e Carol Grace discendevano dalla famiglia Sardis e che avevano dentro di loro la magia. Katie cominciò a imparare a usare la sua magia.

Anche Carol Grace mostrava segni di fiorenti poteri magici, ma i poteri si moltiplicavano quando si trovava nelle immediate vicinanze della sua migliore amica e compagna di scuola, Mary Smalls. Sembra che anche Mary avesse la magia dentro di sé... ma nessuno sapeva da dove venisse. Sua madre, la vecchia compagna di scuola di Katie, Phoebe Smalls, non aveva poteri magici propri... ma nessuno, Phoebe compresa, aveva la minima idea di chi potesse essere il padre di Mary. Phoebe era un'alcolizzata in via di guarigione.

Katie e Alan s’innamorarono profondamente e, insieme, riaccesero l'amore che una volta legava Billy Napier e Phoebe Smalls.

Durante un raduno delle due famiglie, Moses Turley si era introdotto nella fattoria attraverso un tunnel che correva sotto tutta la lunghezza della fattoria. Carol Grace e Mary erano arrivate giusto in tempo per impedire ai criminali di Giambini di uccidere Alan e tutti gli altri. Avevano istintivamente intrecciato le mani, e si sentirono sopraffatte da un qualche potere ultraterreno. Usarono la magia mentale per cacciare gli uomini cattivi dalla casa. I demoni stavano aspettando fuori per divorare i quattro criminali, e la terra si era aperta e aveva inghiottito la macchina dei criminali. Dopo di che, le due ragazze erano crollate sul pavimento, o incoscienti o profondamente addormentate.

Il giorno dopo si svolse un doppio matrimonio. Lo sceriffo Napier e Phoebe Smalls si sposarono, così come Katie e Alan.

Da allora, la vecchia Margo Sardis aveva continuato a insegnare a Katie sempre di più sulla sua magia, e aveva insegnato anche alle due ragazze. Margo era molto diffidente nei confronti delle due ragazze, e non parlava molto di loro con Katie... ma Katie capì che c'era in loro qualcosa che preoccupava Margo. Katie pensò di chiederne conto alla sua vecchia zia, ma si rese conto che Margo glielo avrebbe detto quando fosse stata pronta... e non prima.

Alan si era già messo in contatto con un avvocato di Perry per l'adozione di Carol Grace. Katie aveva dato la sua benedizione, Carol Grace amava molto Alan, e Alan amava Carol Grace. Sembrò la cosa giusta da fare.

L'udienza per l'adozione si sarebbe tenuta alla fine del mese, a una settimana di distanza.

Katie si rivolse a sua figlia. "Dov'è il luogo ‘autorizzato da Carol Grace’ per baciarsi? Alan ed io ci andremo, se questo ti renderà felice."

"Che schifo!" Carol Grace mise delle uova strapazzate nel suo piatto e le condì con un po' di burro e del pepe. Prese un pezzo di pane tostato e due fette di pancetta. "Forse nel recinto dei maiali?" Ridacchiò.

"Non credo proprio." Alan arricciò il naso. "Là fuori c'è un odore quasi uguale a quello dell'armadio di Carol Grace." Fece dei rumori simili a conati di vomito.

Little Bit, la Boston terrier che Billy Napier aveva regalato a Carol Grace, sbucò dalle scale ed entrò in cucina. Abbaiò una volta e Carol Grace lanciò al cane un pezzo di pancetta.

Carol Grace si divorò la colazione e si pulì la bocca col tovagliolo. Balzò bruscamente in piedi e annunciò: "Devo scappare. L'autobus sarà qui tra un minuto." Baciò la guancia di sua madre e baciò la sommità della testa di Alan. "Ciao! Vi voglio bene!" Sulla porta sul retro, gridò: "Ciao, Little Bit! Fai la brava ragazza!”

Little Bit abbaiò, come se avesse capito il comando.

La porta schermata sulla veranda del retro sbatté forte, e Alan sussultò. “Dopo aver fatto le sue dichiarazioni, l'araldo reale se ne va."

Katie si mise a ridere.

Alan aveva appena dato un bel morso di uova strapazzate e toast quando il suo cellulare squillò. Guardò l’identificativo di chi chiamava e disse: "È Billy." Prese la chiamata. "Ciao, Bill! Spero che Phoebe ti abbia preparato una colazione così buona come quella preparata da Katie!”

"Non credo che potrei fare colazione adesso, Alan. Ascolta, ho bisogno che tu venga qui."

Alan aveva colto il tono grave nella voce del suo amico, e fece immediatamente la connessione. "Un altro?"

"Sì."

"Dove?"

"All'Università pubblica."

"Sarò lì tra poco."

"Grazie, vecchio amico."

Alan chiuse la chiamata.

Katie aveva intuito da parte sua che Alan doveva andarsene. "È un altro di quegli omicidi?"

Alan incontrò gli occhi di sua moglie. "Sì, dev'essere davvero una cosa tremenda. Billy sembrava sconvolto."

Katie annuì, ma sentì un brivido. "Ok. Vai. Ma stai attento, Alan."

Alan cominciò a dare un altro morso alle uova, ma cambiò idea. "Meglio di no. Se fa rivoltare lo stomaco di Bill, probabilmente farà rivoltare anche il mio." Si alzò per andare di sopra e indossare la sua uniforme. Mentre si allontanava dal tavolo, vide un'anziana donna in piedi dietro di lui. Sobbalzò, si spaventò e disse: "Cavolo!”

Katie cominciò a ridere. In modo forte.

Alan si mise una mano contro il petto. L'altra mano era sullo schienale della sua sedia.

"Cavolo, zia Margo, dovevi proprio avvicinarti così di soppiatto?"

La vecchia, Margo Sardis, si mise a ridere. La sua risata sembrava un gracchiare.

“Non ti ho avvicinato di soppiatto, Alan. Sono appena entrata dalla porta sul retro. Non avrà fatto abbastanza rumore."

Katie, ancora ridacchiando, disse: " È così, Alan. L’ho vista entrare."

Alan, scuotendo la testa contro se stesso e il suo nervosismo, si avvicinò e abbracciò la vecchia strega.

"Buongiorno anche a te, zia Margo." La lasciò andare. "Ora, se voi due meravigliose streghette mi scusate, devo andare ad aiutare Billy a catturare un assassino."

"Assassino?" Margo parlò bruscamente. "Ce n'è stato un altro?"

Alan annuì. "Sì, signora."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Io Sono Il Tuo Uomo Nero - Un Racconto Della Contea Di Sardis»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Io Sono Il Tuo Uomo Nero - Un Racconto Della Contea Di Sardis» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Io Sono Il Tuo Uomo Nero - Un Racconto Della Contea Di Sardis»

Обсуждение, отзывы о книге «Io Sono Il Tuo Uomo Nero - Un Racconto Della Contea Di Sardis» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x