Sean Beaufort - Seewölfe - Piraten der Weltmeere 638

Здесь есть возможность читать онлайн «Sean Beaufort - Seewölfe - Piraten der Weltmeere 638» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Seewölfe - Piraten der Weltmeere 638: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 638»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Der fast schon halbtote spanische Stückmeister der «Nobleza» schaffte es, die letzte Culverine zu zünden. Sie bäumte sich auf und zerschmetterte mit ihrer Ladung, die nur sieben Fuß zurückzulegen hatte, die Bordwand der zum Entern längsseits gegangenen Piraten-Galeone. Ein Geschütz der Kerle wurde dabei zerstört, und die herumfliegenden glühenden Trümmer fanden ein umgekipptes Pulverfaß. Die Explosion packte zwei Piraten, die sich, an Tauen hängend, gerade zur «Nobleza» hinüberschwingen wollten. Die Körper wurden hoch in die Luft gewirbelt, drehten sich dort wie betrunkene Möwen und fielen zurück zwischen die beiden Bordwände…

Seewölfe - Piraten der Weltmeere 638 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 638», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Stets dann, wenn er versucht war, sich etwas zu gönnen, dachte er an den weißgekalkten Turm mit den ausgeblichenen Segeln, die sich um eine knarrende Mittelachse drehten – und wie im Inneren des Bauwerks auf dem Mancha-Hügel das Korn gemahlen wurde. In den Nächten würde er durch die Luken, durch die Fenster natürlich, die Sterne sehen. Er hoffte, daß Ysabel noch nicht verheiratet war, denn vor Jahren hatten sie sich versprochen, zusammenzubleiben.

Für das Gold, von dem er sich selbst im Schlaf nicht trennen konnte, würde er dem alten Miguel die Mühle abkaufen. Da gab es schon einen Vertrag. Nach dieser Überfahrt würde er, Gomez, abmustern und in die Mancha zurückkehren. Daß der Konvoi der Schatzgaleonen nach Irland befohlen worden war, stimmte ihn unglücklich, aber auch diese Verzögerung würde er durchstehen wie so vieles andere in seinem Leben. In der Karibik hatte er, mit wenig Geld, eine gute und gesunde Zeit genossen.

Seine Gedanken, die immer mehr zu farbigen Träumen wurden, je weiter sich die Schatzgaleonen von den Küsten der Karibik entfernten, wurden wieder einmal unterbrochen.

„Gomez! Backen und Banken!“

Das war die Stimme des Kapitäns. Gomez schüttelte den Kopf, brüllte seine Antwort und klapperte mit Kesseln und Bechern. Ein Mann der Crew nach dem anderen enterte den Niedergang ab und empfing seinen Becher, den Löffel und die Muck. Gomez teilte jedem Seemann die Portion zu. Die Offiziere und der Kapitän erhielten größere Portionen, dazu einen Krug voll Wein und saubere Tücher für die Hände.

„Riecht wieder mal gut, Lobo.“

„Schmeckt auch gut, Salas“, erwiderte der Koch grinsend. „Oder nicht?“

Kapitän Santillan wußte, daß die Stimmung seiner Kerle unter anderem auch vom guten Essen abhing. Innerhalb vernünftiger Grenzen hatte er Gomez stets freie Hand gelassen. Auch Santillan schätzte keine Würmer im Salzfleisch oder im Schiffszwieback. Als letzter setzte sich der kleine Koch selbst auf eine Mehlkiste und aß in guter Ruhe.

Wieder war ein Tag vergangen.

Abermals war er vierundzwanzig Stunden seiner Mühle und dem Leben an Land nähergelangt. Er war zufrieden, aber in einem Winkel seiner Gedanken kauerte bösartig die schwarze Spinne seiner Furcht.

Wie endete diese Überfahrt?

Niemand konnte es sagen. Das Schicksal blieb unergründlich. Die „Nobleza“ stampfte und gierte mit achterlichem Wind weiter nach Norden, und was der nächste Tag brachte, wußten nicht einmal die Kapitäne.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 638»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 638» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 638»

Обсуждение, отзывы о книге «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 638» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x