Rudyard Kipling - Rudyard Kipling - The Complete Novels and Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Rudyard Kipling - Rudyard Kipling - The Complete Novels and Stories» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Rudyard Kipling : The Complete Novels and Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rudyard Kipling : The Complete Novels and Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

discover or rediscover all the classics of literature.
Contains Active Table of Contents (HTML)
This book contains the Complete Works of Rudyard Kipling
NOVELS
The Light that Failed (1891)
The Naulahka (1892)
'Captains Courageous' (1896)
Kim (1901)
STORIES
Plain Tales From the Hills (1888)
Soldiers Three (1888)
The Story of the Gadsbys (1888)
In Black and White (1888)
Under the Deodars (1888)
The Phantom Rickshaw and Other Tales (1888)
Wee Willie Winkie and Other Stories (1888)
Life's Handicap (1891)
Many Inventions (1893)
The Jungle Book (1894)
The Second Jungle Book (1895)
The Day's Work (1898)
Stalky & Co. (1899)
Just So Stories (1902)
Traffics and Discoveries (1904)
Puck of Pook's Hill (1906)
Actions and Reactions (1909)
Abaft the Funnel (1909)
Rewards and Fairies (1910)
A Diversity of Creatures (1917)
The Eyes of Asia (1918)

Rudyard Kipling : The Complete Novels and Stories — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rudyard Kipling : The Complete Novels and Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The fog was driven apart for a moment, and the sun shone, a blood-red wafer, on the water. Dick watched the spot till he heard the voice of the tide between the piers die down like the wash of the sea at low tide. A girl hard pressed by her lover shouted shamelessly, ‘Ah, get away, you beast!’ and a shift of the same wind that had opened the fog drove across Dick’s face the black smoke of a river-steamer at her berth below the wall. He was blinded for the moment, then spun round and found himself face to face with—Maisie.

There was no mistaking. The years had turned the child to a woman, but they had not altered the dark-gray eyes, the thin scarlet lips, or the firmly modelled mouth and chin; and, that all should be as it was of old, she wore a closely fitting gray dress.

Since the human soul is finite and not in the least under its own command, Dick, advancing, said ‘Halloo!’ after the manner of schoolboys, and Maisie answered, ‘Oh, Dick, is that you?’ Then, against his will, and before the brain newly released from considerations of the cash balance had time to dictate to the nerves, every pulse of Dick’s body throbbed furiously and his palate dried in his mouth. The fog shut down again, and Maisie’s face was pearl-white through it. No word was spoken, but Dick fell into step at her side, and the two paced the Embankment together, keeping the step as perfectly as in their afternoon excursions to the mud-flats. Then Dick, a little hoarsely—

‘What has happened to Amomma?’

‘He died, Dick. Not cartridges; over-eating. He was always greedy. Isn’t it funny?’

‘Yes. No. Do you mean Amomma?’

‘Ye—es. No. This. Where have you come from?’

‘Over there,’ He pointed eastward through the fog. ‘And you?’

‘Oh, I’m in the north,—the black north, across all the Park. I am very busy.’

‘What do you do?’

‘I paint a great deal. That’s all I have to do.’

‘Why, what’s happened? You had three hundred a year.’

‘I have that still. I am painting; that’s all.’

‘Are you alone, then?’

‘There’s a girl living with me. Don’t walk so fast, Dick; you’re out of step.’

‘Then you noticed it too?’

‘Of course I did. You’re always out of step.’

‘So I am. I’m sorry. You went on with the painting?’

‘Of course. I said I should. I was at the Slade, then at Merton’s in St. John’s Wood, the big studio, then I pepper-potted,—I mean I went to the National,—and now I’m working under Kami.’

‘But Kami is in Paris surely?’

‘No; he has his teaching studio in Vitry-sur-Marne. I work with him in the summer, and I live in London in the winter. I’m a householder.’

‘Do you sell much?’

‘Now and again, but not often. There is my ‘bus. I must take it or lose half an hour. Good-bye, Dick.’

‘Good-bye, Maisie. Won’t you tell me where you live? I must see you again; and perhaps I could help you. I—I paint a little myself.’

‘I may be in the Park to-morrow, if there is no working light. I walk from the Marble Arch down and back again; that is my little excursion. But of course I shall see you again.’ She stepped into the omnibus and was swallowed up by the fog.

‘Well—I—am—damned!’ exclaimed Dick, and returned to the chambers.

Torpenhow and the Nilghai found him sitting on the steps to the stgudio door, repeating the phrase with an awful gravity.

‘You’ll be more damned when I’m done with you,’ said the Nilghai, upheaving his bulk from behind Torpenhow’s shoulder and waving a sheaf of half-dry manuscript. ‘Dick, it is of common report that you are suffering from swelled head.’

‘Halloo, Nilghai. Back again? How are the Balkans and all the little Balkans? One side of your face is out of drawing, as usual.’

‘Never mind that. I am commissioned to smite you in print. Torpenhow refuses from false delicacy. I’ve been overhauling the pot-boilers in your studio. They are simply disgraceful.’

‘Oho! that’s it, is it? If you think you can slate me, you’re wrong. You can only describe, and you need as much room to turn in, on paper, as a P. and O. cargo-boat. But continue, and be swift. I’m going to bed.’

‘H’m! h’m! h’m! The first part only deals with your pictures. Here’s the peroration: “For work done without conviction, for power wasted on trivialities, for labour expended with levity for the deliberate purpose of winning the easy applause of a fashion-driven public——"

‘That’s “His Last Shot,” second edition. Go on.’

‘——"public, there remains but one end,—the oblivion that is preceded by toleration and cenotaphed with contempt. From that fate Mr. Heldar has yet to prove himself out of danger.’

Wow—wow—wow—wow—wow! ’ said Dick, profanely. ‘It’s a clumsy ending and vile journalese, but it’s quite true. And yet,’—he sprang to his feet and snatched at the manuscript,—’you scarred, deboshed, battered old gladiator! you’re sent out when a war begins, to minister to the blind, brutal, British public’s bestial thirst for blood. They have no arenas now, but they must have special correspondents. You’re a fat gladiator who comes up through a trap-door and talks of what he’s seen. You stand on precisely the same level as an energetic bishop, an affable actress, a devastating cyclone, or—mine own sweet self. And you presume to lecture me about my work! Nilghai, if it were worth while I’d caricature you in four papers!’

The Nilghai winced. He had not thought of this.

‘As it is, I shall take this stuff and tear it small—so!’ The manuscript fluttered in slips down the dark well of the staircase. ‘Go home, Nilghai,’ said Dick; ‘go home to your lonely little bed, and leave me in peace. I am about to turn in till to-morrow.’

‘Why, it isn’t seven yet!’ said Torpenhow, with amazement.

‘It shall be two in the morning, if I choose,’ said Dick, backing to the studio door. ‘I go to grapple with a serious crisis, and I shan’t want any dinner.’

The door shut and was locked.

‘What can you do with a man like that?’ said the Nilghai.

‘Leave him alone. He’s as mad as a hatter.’

At eleven there was a kicking on the studio door. ‘Is the Nilghai with you still?’ said a voice from within. ‘Then tell him he might have condensed the whole of his lumbering nonsense into an epigram: “Only the free are bond, and only the bond are free.” Tell him he’s an idiot, Torp, and tell him I’m another.’

‘All right. Come out and have supper. You’re smoking on an empty stomach.’

There was no answer.

▲▲▲

Chapter V

‘I have a thousand men,’ said he,

‘To wait upon my will,

And towers nine upon the Tyne,

And three upon the Till.’

‘And what care I for you men,’ said she,

‘Or towers from Tyne to Till,

Sith you must go with me,’ she said,

‘To wait upon my will?’

Sir Hoggie and the Fairies

Next morning Torpenhow found Dick sunk in deepest repose of tobacco.

‘Well, madman, how d’you feel?’

‘I don’t know. I’m trying to find out.’

‘You had much better do some work.’

‘Maybe; but I’m in no hurry. I’ve made a discovery. Torp, there’s too much Ego in my Cosmos.’

‘Not really! Is this revelation due to my lectures, or the Nilghai’s?’

‘It came to me suddenly, all on my own account. Much too much Ego; and now I’m going to work.’

He turned over a few half-finished sketches, drummed on a new canvas, cleaned three brushes, set Binkie to bite the toes of the lay-figure, rattled through his collection of arms and accoutrements, and then went out abruptly, declaring that he had done enough for the day.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Rudyard Kipling : The Complete Novels and Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rudyard Kipling : The Complete Novels and Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Rudyard Kipling : The Complete Novels and Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Rudyard Kipling : The Complete Novels and Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x