Charley Brindley - La Última Misión Del Séptimo De Caballería

Здесь есть возможность читать онлайн «Charley Brindley - La Última Misión Del Séptimo De Caballería» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La Última Misión Del Séptimo De Caballería: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La Última Misión Del Séptimo De Caballería»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Una unidad del Séptimo de Caballería está en una misión sobre Afganistán cuando su avión es golpeado por algo. Los soldados salen del avión averiado, pero cuando los trece hombres y mujeres llegan a tierra, no están en Afganistán.
Una unidad del Séptimo de Caballería está en una misión sobre Afganistán cuando su avión es golpeado por algo. Los soldados se lanzan del avión averiado, pero cuando los trece hombres y mujeres llegan a tierra, no están en Afganistán. No sólo están a cuatro mil millas de su destino original, sino que parece que han descendido dos mil años en el pasado donde las fuerzas primitivas luchan entre sí con espadas y flechas. El pelotón es lanzado a una batalla en la que deben elegir un bando rápidamente o morir. Son arrastrados por una marea de acontecimientos tan poderosos que su valor, ingenio y armas se ponen a prueba hasta el límite de su durabilidad y fuerza.

La Última Misión Del Séptimo De Caballería — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La Última Misión Del Séptimo De Caballería», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Autumn y Tin Tin siguieron hablando y haciendo señas con las manos mientras Autumn cepillaba el pelo de Tin Tin, pero el resto del pelotón ya no podía oírlos.

— “Creo que ha perdido el control de este, Sargento”, dijo Kawalski.

Alexander estuvo de acuerdo.

Tin Tin hizo un gesto hacia el pelotón e hizo una pregunta. Autumn levantó su brazo derecho y señaló hacia el sureste. Hizo un movimiento ascendente y descendente con la mano, como si estuviera lejos sobre las colinas. Luego le dio el cepillo a Tin Tin para que liberara sus manos y le preguntó en señas, “ ¿Qué es este lugar?

Tin Tin habló, pero el pelotón no pudo escuchar lo que ella dijo. Autumn tocó la manga de la túnica de Tin Tin, sintiendo el material. Tin Tin preguntó algo sobre la cremallera de la chaqueta de camuflaje de Autumn.

— “ ¿Qué te dije? ” Dijo Kawalski. “Aquí vamos con la ropa. El lápiz labial no puede estar muy lejos”.

— “Kawalski”, dijo Karina, “ni siquiera sabes lo que es importante en la vida, ¿verdad?

— “Bueno, aparentemente es pelo, ropa y maquillaje. Los apaches parecen haber olvidado: “ ¿Dónde estamos? ”, “ ¿Quiénes son ustedes? ” y “ ¿Qué pasa con todos esos elefantes? ”.

Liada levantó el casco hacia su oreja, obviamente curiosa. Miró a Autumn, levantando las cejas.

— “Claro, póntelo”. Autumn hizo un movimiento hacia la cabeza de Liada.

— “Hola, Sargento”, dijo Lojab. “ ¿Ve eso?

— “Esto debería ser interesante”, dijo Alexander.

— “ ¿Puede oírnos? ” preguntó Sparks.

— “Claro, si el apache tiene la comunicación encendida”.

— “Hola, nena”, dijo Lojab.

Cuando la mitad del pelotón empezó a hablar de inmediato, Liada pronunció una exclamación y se quitó el casco. Miró dentro, luego alrededor del exterior del casco, finalmente se lo dio a Tin Tin, diciéndole algo. Tin Tin miró dentro pero sacudió la cabeza.

Autumn se inclinó cerca del micrófono del casco. “Si van a hablar con las damas, háganlo de a uno por vez. De lo contrario, las asustarán muchísimo”. Hizo un gesto para que Tin Tin se pusiera el casco mientras le pasaba el pelo por encima del hombro.

Tin Tin le dio el cepillo a Liada, y luego se deslizó cuidadosamente en el casco mientras ladeaba la cabeza y escuchaba. Sus ojos se abrieron de par en par.

— “ ¿Sargento?

— “ ¿Sargento? ” preguntó Liada cuando empezó a cepillarse el pelo como había visto hacer a Autumn para Tin Tin.

Tin Tin golpeó el lado del casco, sobre su oreja derecha. Ella le dijo algo más a Liada, entonces ambas miraron hacia Alexander, quien sonrió y golpeó el lado de su casco. Autumn señaló el pequeño micrófono incrustado en el borde interior del casco e hizo un movimiento de conversación con su mano.

Tin Tin habló en el micrófono. “Tin Tin Ban Sunia”.

— “Sargento”, dijo Alexander.

Tin Tin sonrió. “Liada”, dijo y señaló a su amiga.

— “Liada”, dijo el sargento.

— “Autumn”, dijo Tin Tin.

— “Sí, Autumn Eaglemoon”.

— “Sí”, repitió Tin Tin. “Autumn Eagle Mon”. Sonrió a Autumn.

— “Hola, Sargento”, dijo Lojab. “Yo la ví primero. Déjeme hablar con ella”.

Tin Tin buscó la fuente de la nueva voz. Alexander señaló a Lojab.

— “Lojab”, dijo en su micrófono.

— “Lojab”, dijo Tin Tin.

— “Hola, Tin Tin”. Lojab saludó.

Saludó con la mano y sonrió. “Pierde el porche mcdongol”.

Lojab se rió. “Perdí mi Porsche”.

— “Perder mi porche”.

— “Bien”, dijo Lojab.

— “Bien”.

Liada le dijo algo a Tin Tin, quien le quitó el casco y se lo entregó a Liada. Liada le dio el cepillo a Tin Tin y se puso el casco.

— “ ¿Sargento?

— “Liada”, dijo Alexander.

Lojab caminó hacia Tin Tin, quitándose el casco. Su pelo rubio estaba cortado muy corto. Medía un poco más de 1,80 m de altura, con un cuerpo duro y musculoso. Sus mangas estaban arremangadas, exponiendo un tatuaje de Jesucristo en una Harley adornando su bíceps izquierdo. Jesús llevaba una sonrisa, con su aureola volviendo a soplar en el viento.

— “El Lojab ha perdido mi porche”, dijo Tin Tin y se rió.

— “Aprendes rápido, Tin Tin”.

Lojab le extendió la mano. Ella miró su mano por un momento, y luego la tomó, pero parecía más interesada en otra cosa. Pasó su mano por encima de su cabeza.

— “Eso es un buzzcut”, dijo Lojab.

— “Buzzcut”. Tocó su crecimiento de barba de dos días. “ ¿Buzzcut?

— “Sí”. Lojab hizo un gesto hacia los árboles. “ ¿Quieres dar un paseo conmigo?

— “Trabajo bajo”, dijo Autumn, “cabeza hueca”. La conociste hace dos minutos, y ya estás intentando meterla en los arbustos”.

— “Bueno, ¿qué demonios, Apache? Si ella está dispuesta...”

— “No tiene ni idea de lo que quieres hacer con ella”.

— “ ¿Entonces por qué está sonriendo?

— “No lo sé, Low Job”, dijo Autumn. “ ¿Tal vez está tratando de hacerse amiga de un idiota?

— “Por mucho que odie interrumpir esta pequeña fiesta”, dijo Alexander mientras se acercaba a ellos, “ ¿alguien sabe dónde estamos? ” Se quitó el casco.

— “Sargento”, dijo Tin Tin. “ ¿Casco?

— “Claro”, dijo Alexander. “Haz lo que quieras”.

— “ ¿Liada? ” Dijo Tin Tin en el micrófono después de ponerse el casco.

— “Tin Tin”, dijo Liada. Se alejaron el uno del otro, todavía hablando y aparentemente probando el alcance del sistema de comunicaciones.

— “Estamos en un lugar llamado Galia”... comenzó Autumn.

— “ ¿Galia? ” Karina dijo que cuando se acercó a ellos, se quitó el casco. “ ¿Es eso lo que dijeron, “Galia”?

— “Sí”, dijo Autumn.

— “Sargento”, dijo Karina. “Galia es el antiguo nombre de Francia”.

— “ ¿En serio? ” Alexander dijo. “ ¿Cómo se llama ese río?

— “No pude averiguar cómo preguntar eso”, dijo Autumn, “pero creo que están planeando cruzarlo”. Y otra cosa...”

— “ ¿Qué? ” preguntó Alexander.

— “No tienen concepto de años, fechas, ni siquiera horas del día”.

Alexander vio a Tin Tin y Liada comportarse como dos niñas con un juguete nuevo. “Extraño”, susurró. “Y aparentemente, tampoco han oído hablar de las comunicaciones inalámbricas”.

Capítulo Siete

— “Desearía que esta maldita cosa tuviera ruedas”, dijo Kawalski.

— “Deja de quejarte, Kawalski”, dijo Autumn, “y toma tu esquina”.

— “Oh, tengo mi esquina, y probablemente tendré que llevar la tuya también”.

El resto del pelotón cayó detrás de los cuatro soldados que llevaban la caja de armas.

— “ ¿A dónde vamos con esto, Sargento? ” Preguntó Lojab. Estaba en el frente izquierdo, frente a Kawalski.

Alexander estaba en la parte trasera izquierda de la caja, con Autumn enfrente de él. “Todo el camino hasta el río”.

— “No me contrataron para ser el esclavo de alguien”, murmuró Lojab en voz baja, pero todos lo escucharon.

— “Todos estamos haciendo la misma mierda”, dijo Autumn.

— “Sí, y si todos nos quejáramos, nuestro intrépido líder haría algo al respecto”.

— “ ¿Cómo qué, Lojab? ” preguntó el Sargento.

— “Como sacarnos de aquí”.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La Última Misión Del Séptimo De Caballería»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La Última Misión Del Séptimo De Caballería» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La Última Misión Del Séptimo De Caballería»

Обсуждение, отзывы о книге «La Última Misión Del Séptimo De Caballería» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x