A Última Missão
da
Sétima Cavalaria
por
Charley Brindley
charleybrindley@yahoo.com
www.charleybrindley.com
Editado por
Karen Boston
Website https://bit.ly/2rJDq3f
Arte da capa e contracapa por
Niki Vukadinova
n.vukadinova@gmail.com
Traduzido
por
Leticia Santos
© 2019 Charley Brindley, todos os direitos reservados
Impresso nos Estados Unidos da América
Primeira Edição Janeiro 2019
Este livro é dedicado a
Charley Brindley II
Alguns dos livros de Charley Brindley
foram traduzidos para:
Italiano
Espanhol
Português
Francês
e
Russo
Outros livros de Charley Brindley
1. Oxana’s Pit
2. Raji Book One: Octavia Pompeii
3. Raji Book Two: The Academy
4. Raji Book Three: Dire Kawa
5. Raji Book Four: The House of the West Wind
6. Hannibal’s Elephant Girl Book One: Tin Tin Ban Sunia
7. Hannibal’s Elephant Girl: Book Two: Voyage to Iberia
8. Cian
9. Ariion XXIII
10. The Last Seat on the Hindenburg
11. Dragonfly vs Monarch: Book One
12. Dragonfly vs Monarch: Book Two
13. O Mar De Tranquilidade 2.0 Livro Um: Exploração
14. The Sea of Tranquility 2.0 Book Two: Invasion
15. The Sea of Tranquility 2.0 Book Three: The Sand
Vipers
16. The Sea of Tranquility 2.0 Book Four: The Republic
17. The Rod of God, Book 1: On the Edge of Disaster
18. The Rod of God, Book 2: Sea of Sorrows
19. Do Not Resuscitate
20. Henry IX
21. Qubit’s Incubator
22. Casper’s Game
Em Breve
22. Dragonfly vs Monarch: Book Three
23.The Journey to Valdacia
24. Still Waters Run Deep
25. Ms Machiavelli
26. Ariion XXIX
27. The Last Mission of the Seventh Cavalry Book 2
28. Hannibal’s Elephant Girl, Book Three
Confira no fim deste livro detalhes sobre os demais livros
Índice
Capítulo Um
Capítulo Dois
Capítulo Três
Capítulo Quatro
Capítulo Cinco
Capítulo Seis
Capítulo Sete
Capítulo Oito
Capítulo Nove
Capítulo Dez
Capítulo Onze
Capítulo Doze
Capítulo Treze
Capítulo Quatorze
Capítulo Quinze
Capítulo Dezesseis
Capítulo Dezessete
Capítulo Dezoito
Capítulo Dezenove
Capítulo Vinte
Capítulo Vinte e Um
Capítulo Vinte e Dois
Capítulo Vinte e Três
Capítulo Vinte e Quatro
Capítulo Vinte e Cinco
Capítulo Vinte e Seis
Capítulo Vinte e Sete
Capítulo Vinte e Oito
Capítulo Vinte e Nove
Capítulo Trinta
Capítulo Trinta e Um
Capítulo Trinta e Dois
Capítulo Trinta e Três
Capítulo Trinta e Quatro
Capítulo Trinta e Cinco
Capítulo Trinta e Seis
Capítulo Trinta e Sete
Capítulo Trinta e Oito
O sargento-mestre James Alexander permaneceu na parte traseira do C-130, balançando com o movimento da aeronave. Ele observou seus doze soldados e se perguntou quantos sobreviveriam a esta missão.
Três quartos? Metade?
Ele sabia que eles estavam indo para uma briga com o Talibã.
Deus nos ajude. Aquele drone rachado vale a vida de metade dos meus? Ou mesmo de um?
Ele olhou para o Capitão Sanders, parado ao lado dele, também observando os soldados como se tivesse a mesma preocupação.
Uma luz vermelha piscou na antepara da frente. O mestre de carga viu e levantou sua mão direita, com os dedos afastados. O Capitão Sanders acenou com a cabeça para o mestre de carga.
“Beleza, Sétima Cavalaria! Cinco minutos até a zona de pouso”, disse aos soldados. “Montem, travem e carreguem.”
“Hooyah!” gritaram os soldados enquanto se levantavam e prendiam suas cordas estáticas ao cabo aéreo.
"Vamos descer e rolar, pessoal!", gritou o Sargento Alexander. "Verifiquem os cintos, mochilas, e paraquedas de seus companheiros.” Ele caminhou entre as duas fileiras de soldados. “Não se esqueçam de rolar quando chegarem ao chão. Quebre uma perna, e te deixaremos para trás esperando pelos helicópteros.” O sargento puxou os cintos do peitoral do soldado McAlister, testando as fivelas. "Ninguém me ouviu?", o sargento gritou.
"Sim senhor!", gritaram os soldados em uníssono. "Role quando bater no chão, e se quebrar um osso, estará indo para casa.”
O Primeiro Pelotão da Delta Company era uma unidade recém-formada que normalmente seria liderada por um primeiro tenente. O Capitão Sanders assumiu o comando quando o Tenente Redgrave foi dispensado por acusações de insubordinação e comportamento audacioso, ou, mais precisamente, ficar bêbado e ser desordeiro em serviço.
Outro motivo pelo qual o Capitão Sanders decidiu assumir o comando de Delta: quatro dos soldados eram mulheres. Uma diretiva recente vinda dos níveis mais altos do Pentágono permitiu que mulheres soldados servissem na linha de frente.
Todas as mulheres da companhia se voluntariaram para lutar ao lado dos homens. Sanders escolheu quatro mulheres com ótima condição física e resultados que se destacaram em todas as fases do treinamento de combate. Essas mulheres seriam as primeiras na Sétima Cavalaria a encarar o inimigo no campo de batalha, e o capitão queria saber em primeira mão de suas performances caso ele tivesse que escrever uma carta para uma família em luto.
A hidráulica guinchou conforme a porta traseira da aeronave se levantou e a plataforma se encaixou no lugar. Instantaneamente, o ar quente da cabine foi sugado para fora e substituído pela atmosfera fria de uma altitude de mil e quinhentos metros.
Alexander correu para o fundo, onde pegou um cinto na caixa de armas para ele mesmo se firmar. Ele e o capitão olharam para a camada de nuvens pesadas abaixo.
“O que você acha, Capitão?” Alexander perguntou.
O Capitão Sanders deu de ombros e virou para encarar seus soldados. Deu um tapa na lateral do seu capacete, perto da orelha direita, para verificar seu comunicador. O barulho tornava impossível ouvi-lo sem os seus comunicadores. Ele então falou em seu microfone.
“Todo mundo que está me ouvindo, faça sinal de positivo.”
Todos exceto dois dos soldados deram o sinal.
Alexander foi até o primeiro soldado que não respondeu. “Paxton, seu idiota.” Ele ligou a chave do comunicador do soldado. “O capitão está falando com você.”
“Ai, merda” disse Paxton. “Agora estou online, senhor.” E fez sinal de positivo.
“Seu comunicador está ligado?” Alexander perguntou à outra soldado.
“Sim, Sargento,” a soldado Kady Sharakova respondeu, “mas não está funcionando.”
Alexander checou a chave do comunicador dela. “Certo, Sharakova, está quebrado. Apenas preste atenção e faça o que o cara na sua frente fizer.”
“Certo, Sargento. Vamos arrebentar a cara de quem hoje?”
“Todas as caras feias.”
“Legal.”
Cicatrizes no rosto de uma mulher geralmente a marcam por desdém ou desprezo. No entanto, Kady Sharakova exibia sua desfiguração mais como um emblema de honra do que como uma marca de humilhação.
O soldado na frente dela sorriu e fez uma dancinha com as mãos. “Faça tudo que eu fizer.”
Читать дальше