Nihada Delibegović Džanić - Conceptual Integration Theory in Idiom Modifications

Здесь есть возможность читать онлайн «Nihada Delibegović Džanić - Conceptual Integration Theory in Idiom Modifications» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Conceptual Integration Theory in Idiom Modifications: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Conceptual Integration Theory in Idiom Modifications»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The long-standing view that idioms are formally and thus also semantically fixed has been challenged and many studies have shown that idioms are indeed flexible both structurally and semantically to varying degrees. We often come across examples of creatively used idioms, with their original structure disrupted and their semantics affected in the process. This book investigates the phenomenon of innovation and creation in phraseology and examine the limits to innovation, i.e. question whether modified idioms are choreographed by a set of principles or constraints, and whether these principles are coherent. The Conceptual Integration Theory is used to analyze modified phraseological units in order to provide insights into mechanisms which regulate their creation and cognitive organization. This theory not only provides insight into the way we produce, but also gives clues about the ways in which we process modified figurative expressions. The Conceptual Integration Theory seems to offer us the key for unlocking the internal cognitive choreography of idiom modifications presented in our corpus.

Conceptual Integration Theory in Idiom Modifications — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Conceptual Integration Theory in Idiom Modifications», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Our main hypothesis is idiomatic expressions are variable, and their variations can be explained using the postulates of the Conceptual Integration Theory. Mechanisms of idiom modification have semantic, syntactic and pragmatic constraints. Constraints of modification mechanisms can be explained using vital relations and optimality principles that define relations within conceptual integration networks.

The theoretical framework for this study is the Conceptual Integration Theory, proposed by Fauconnier and Turner (1998, 2002), which aims to account for both linguistic and non-linguistic blends. Creating an integration network is the basis of this theory. Conceptual integration network consists of minimum two input spaces, one generic space and one blended space. Establishing mental spaces, connections between them and blended spaces gives us global insight, new meaning and human-scale understanding. Optimality principles, proposed by Fauconnier and Turner, clarify the relations within the conceptual integration network. These optimality principles are: integration, web, unpacking, topology, good reason, and metonymic tightening. According to Fauconnier and Turner (2002), relations within the conceptual integration network are also regulated with a set of vital relations. They distinguish the following vital relations: change, identity, time, space, cause-effect, part–whole, representation, role, analogy, disanalogy, property, similarity, category, intentionality and uniqueness.

The method used in this study is corpus analysis. Vital relations and optimality principles are tested on selected modified linguistic expressions from the corpus to explain the mechanisms of idiom modification.

The corpus comprises selected examples of idiom modifications collected from magazines Time, The New Yorker, The Economist, National Geographic, Cosmopolitan, Marie Claire. 20 examples were collected from general reading and the electronic media. 15 examples were also taken from the British National Corpus. The reason for including such a limited number of idiom modifications from the BNC lies in the fact that some registers rich in idiom modifications are poorly represented in the BNC. 1

1 Cf. Omazić (2003).

2

Phraseology

Phraseology is referred to as a subdiscipline of the linguistic system which studies structure, meaning and use of phraseological units. Gläser (1998: 125) defines a phraseological unit as ‘a lexicalized, reproducible bilexemic or polylexemic word group in common use, which has relative syntactic and semantic stability, may be idiomatized, may carry connotations, and may have an emphatic or intensifying function in a text’.

The founder of modern research on phraseology is considered to be Swiss linguist Charles Bally. However, it was further developed by Vinogradov (1947), Amosova (1963), and Cherniusheva (1964). Dobrovol’skij and Piirainen (2005 a : 30) point out that ‘the beginning of the scientific research on phraseology in the framework of a consistent linguistic theory, i.e. “Meaning-Text-Theory”, can be ascribed to Mel’c&uk (1960)’.

Research on phraseology has awakened the curiosity of many researchers, mainly in Western Europe, but also in the USA. However, the most important works on phraseology were written in Russian, German and French, but because of the language barrier and the Iron Curtain they were not accessible to Anglo-American linguists. 1

In the past twenty years the interest in phraseology has grown considerably. The semantic and syntactic properties of phraseological units were the field of interest of many linguists. Scholarly attention has also been focused on different approaches to the synchronic and diachronic description of phraseological units, their pragmatic function in discourse, and cross-linguistic differences. 2

Cognitive linguistics and phraseology are inseparable. Idioms present one of the strongest links between phraseology and cognitive linguistics. This claim is based on the fact that idioms present the central problem in phraseological analysis and we are aware that idioms cannot be separated from our conceptual system. The meaning of idioms is far from being arbitrary, it is highly motivated. Motivation is a cognitive mechanism that connects domains of knowledge to idiomatic meanings. Cognitive mechanisms, metaphor, metonymy and conventional knowledge make the meaning of idioms motivated. Many cognitive linguists studied idioms and their behaviour: Lakoff and Johnson (1980), Lakoff (1987), Gibbs (1985, 1986, 1989, 1994, 1995), Taylor (2002, 2003), Ortony (1993), Kövecses (1986, 2000, 2002, 2005), Kövecses and Szábo (1996), Dobrovol’skij and Piirainen (2005), Omazić (2004, 2005 a , 2005 b ) Langlotz (2006), Buljan (2002), Buljan and Gradečak-Erdeljić (2007).

1 Cf. Cowie (1998).

2 Cf. Dobrovol’skij and Piirainen (2005 a ).

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Conceptual Integration Theory in Idiom Modifications»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Conceptual Integration Theory in Idiom Modifications» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Conceptual Integration Theory in Idiom Modifications»

Обсуждение, отзывы о книге «Conceptual Integration Theory in Idiom Modifications» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x