Melissa F. Miller - Parte Indispensable

Здесь есть возможность читать онлайн «Melissa F. Miller - Parte Indispensable» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Parte Indispensable: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Parte Indispensable»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Parte Indispensable — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Parte Indispensable», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Después de un momento, respondió. —No, Leo. Ben se preocupó lo suficiente como para volver a la oficina y sacar su expediente personal. Parece que Recursos Humanos ha cotejado su número de la seguridad social con la base de datos del gobierno, y lo ha comprobado, pero aún no ha comprobado sus referencias.

Sasha vio que los ojos de Connelly parpadeaban, pero su expresión permaneció impasible.

Grace también debió captar el parpadeo de ira.

—Lo sé. Llamé a Jessica a su casa para saber por qué. Me ha dicho que están atascados con todas las nuevas contrataciones para abrir el depósito. Están comprobando los números de los seguros sociales a medida que las consiguen, pero sólo pueden comprobar un número determinado de referencias al día, y Gerig era una prioridad baja.

—Debería habérnoslo dicho. Habríamos autorizado las horas extras— dijo Connelly en tono plano.

—Se lo dije. También le dije que viniera mañana y empezara a hacerlas ella misma. Le recordé que el gobierno no juega con la seguridad de sus contratos y que ella no quiere ser la que pierda éste para nosotros. Créeme, lo ha entendido— dijo Grace.

Connelly asintió con la cabeza.

Grace continuó. —Así que Ben tomó el teléfono y empezó a llamar por ahí. Ninguna de sus referencias concuerda. O el número de teléfono es malo, nadie contesta, o la persona que atiende el teléfono nunca ha oído hablar de Celia Gerig.

Connelly consideró esta noticia. —Eso no es bueno.

—Se pone peor. Ben llamó al número que ella había puesto como teléfono de su casa y recibió un mensaje grabado de que el número había sido desconectado. Entonces se preocupó mucho, así que se dirigió a la dirección que ella había proporcionado como su residencia. Dijo que si alguna vez había vivido allí, se había ido. Parece abandonada. Se asomó a la ventana del frente, y no hay muebles. Hay un cartel de la inmobiliaria pegado en el césped que dice que el lugar está en alquiler o en venta. Llamó a la agente inmobiliaria, pero aún no le ha contestado. Celia Gerig se ha ido.

—¿Falta algo?

—Nada evidente, según Ben. Sigue en la oficina, revisando todos los archivos, buscando algo fuera de lugar, pero, de momento, no ha encontrado nada. De todos modos, tenía programado un turno de fin de semana para mañana, así que volverá por la mañana y echará otro vistazo con ojos nuevos.— La voz sombría de Grace hacía juego con su expresión.

Connelly y Grace guardaron silencio.

—¿Y están convencidos de que un competidor está detrás de esto? ¿ViraGene?— preguntó Sasha.

—Sí— dijeron al unísono.

—¿Cómo puedes estar tan seguro?

—Son ellos. ¿Quiénes más podrían ser?— dijo Grace, haciéndose eco de lo que había dicho Tate.

Connelly asintió. —Casi seguro. Bien, llama a Ben y dile que Sasha y yo estaremos allí a primera hora de la mañana.

—¿No quieres que vaya?— La decepción de Grace salpicó su rostro.

—Te necesito aquí para que controles a los de Recursos Humanos.

Connelly le dedicó a Grace una de sus sonrisas más reconfortantes. Empezó en la comisura derecha de la boca y tiró de sus labios para formar una sonrisa. Pareció aliviar el escozor, y Grace le devolvió la sonrisa.

6

Michel estaba muriendo. Lo notaba por las burbujas rojas y espumosas de sangre que escapaban de sus labios con cada respiración que lograba. El desconocido le había perforado el pulmón izquierdo.

La puñalada había sido rápida e impersonal. Un fuerte golpe en la gruesa puerta de madera. Luego, cuando Michel había abierto la puerta, en un abrir y cerrar de ojos, el hombre le había obligado a retroceder y a entrar en la cocina de la vieja granja de piedra. Una vez dentro, el atacante había sacado de su bolsillo un cuchillo de caza curvado y lo había clavado en el pecho de Michel sin ningún comentario ni alboroto. Luego limpió el cuchillo en el paño de cocina a cuadros que colgaba cerca del fregadero y salió, cerrando la puerta tras de sí.

Sudando y jadeando, mientras el dolor le atravesaba el pecho, Michel se desplomó en una silla en la mesa donde había desayunado hacía apenas unas horas y consideró sus opciones. Estaba a horas del centro médico moderno más cercano. Moriría antes de recibir atención médica.

Supuso que podría bajar la colina hasta el pueblo de abajo y morir en el camino rocoso o, si tenía mucha suerte, en el sofá de la sala del doctor Bonnet.

Mais non , Michel decidió, exhalando y rociando sangre sobre la mesa, moriría aquí, en la granja donde había nacido su abuelo.

Sus respiraciones eran más rápidas ahora y con mayor esfuerzo. Deseó tener tiempo para descorchar una botella de Cabernet del viñedo de Monsieur Girard, pero tuvo que conformarse con girar ligeramente la silla para poder ver el cielo blanco y frío a través de la ventana. Se detuvo para fijar en su mente una imagen de los campos tal como se veían durante el verano, cuando las hileras de girasoles volvían sus rostros hacia el sol dorado como una clase llena de escolares que observan a su maestro en la pizarra.

Mientras su pulso se acercaba a la línea de meta, Michel se estremeció. Miró por la ventana y consideró las acciones que le habían llevado a este punto. Aunque no conocía al hombre que le había apuñalado, sabía con certeza por qué le habían atacado y dado por muerto: el virus del Juicio Final.

Sin embargo, desde el principio supo que se arriesgaba al vender el virus al estadounidense. La recompensa potencial había hecho que el riesgo valiera la pena. No pudo deshacer lo que había hecho antes de sacar los girasoles de la tierra congelada.

Y ahora moriría sin haber hecho rebotar a su Malia en sus rodillas por última vez. Sin sentir sus cálidos brazos alrededor de su cuello mientras se acurrucaba para abrazarla, oliendo a lápices de colores, a leche y a sol.

Lamentarse es sólo un desperdicio de energía , se dijo a sí mismo, tomando un último y tembloroso aliento mientras el sol y los campos dormidos se desvanecían, primero en gris, luego en negro.

7

Sábado

Leo miró a Sasha desde el asiento delantero del Passat. Sus manos sujetaban con fuerza el volante y sus ojos estaban fijos en el tramo de la Ruta 28 que se extendía frente a ellos. Llevaba anteojos de sol para combatir el resplandor matutino del sol sobre los bancos de nieve a los lados de la autopista. Pero él sabía que, tras las lentes, sus ojos estarían apagados y cansados.

Estaba preocupado por ella. Después de su encuentro con Grace, habían regresado a la casa del lago el tiempo suficiente para recoger, cerrar el agua y recoger su vehículo. Luego, se dirigieron a Pittsburgh, deslizándose hacia la ciudad por calles tranquilas en plena noche.

Cuando se acostaron eran casi las tres de la tarde.

Leo no había pasado la noche en el apartamento de Sasha desde hacía más de un mes, y se había sorprendido de lo fuera de lugar que se había sentido allí.

Había tenido problemas para conciliar el sueño, y la inquietud de Sasha no había ayudado. Durante la mayor parte de la noche, se había agitado, dando vueltas en la cama, y murmurando sobre asesinos y gripes asesinas mientras dormía.

Si no le hubiera preocupado que ella malinterpretara su acción, se habría ido a dormir al sofá. Pero, no quería introducir más distancia entre ellos.

No debería haberla convencido de aceptar el caso, se reprendió a sí mismo.

Pero ya era demasiado tarde.

Antes, mientras comían un plato de avena con frutos secos, había intentado sugerirle que buscara un abogado laboralista que se encargara de la investigación de los antecedentes de Celia Gerig. Ella lo había rechazado y había cambiado el tema a la receta de su avena, señalando con orgullo la olla de cocción lenta en la que se había cocinado la avena cortada con acero mientras ellos dormían, o lo intentaban, en todo caso.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Parte Indispensable»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Parte Indispensable» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Parte Indispensable»

Обсуждение, отзывы о книге «Parte Indispensable» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x