John Kinsella - Temporariness

Здесь есть возможность читать онлайн «John Kinsella - Temporariness» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Temporariness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Temporariness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Temporariness is a scandal in our culture of monumentalism and its persistent search for permanence. Temporariness, the time of the ephemeral and the performative, the time of speech, the time of nature and its constant changesthese times have little cultural purchase. In this volume two practitioners and theoreticians of time, space and the word embrace the notion of temporarinessseeing in it a site for a renewal of ways of thinking about ourselves, our language, our society and our environment. This collage of fragmentary genres approaches the notion of mitigated presence to build an atlas of intersections attentive to our own temporariness as the site of aesthetic and ethical responsibility.
This book is a scintillating meditation on the temporality of human lives and the contemporary possibilities of humanistic writing. John Kinsella and Russell West-Pavlov explore the conjunctions of memoir, theory, poetry, anecdotes, journal entries and other fragmentary forms in their conversations about the political realities of the world and the imperatives of human survival. They write across hemispheres, they interanimate the specific experience of place and history in Germany, Ireland, Western Australia, the Adriatic coast, Africa, New England. 't?mp(?)r?r?n?s is the chance collaboration of two writers and intellectuals that could never have come into existence before it did and that can never be repeated. Philip Mead, University of Melbourne

Temporariness — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Temporariness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

From 25/5/2015 Schull

Unlike Deleuze, I do not believe in a unity to which all ‘subdivisions’ are subsumed...

Graft (and leaf) is the interrupted unity, the introduction of the duality that suggests (genetics, observed experience) a certain fruition, but always contains an anarchic possibility—the graft that doesn’t take or that is poorly done or gets affected by other biological or empirical (environmental) forces. A certain contingent certainty = graft = poem.

JK

Carraiglea SelfCaters The eternal letting of the house that cannot be - фото 10

Carraiglea Self-Caters

The eternal letting of the house

that cannot be sold—‘gut’ pool

in the rocks as inviting to humans

as otters—and the sell is of fish

and dolphins. The south-west

coastal experience. Visit

and self-cater for a few days,

then go. Write in the guest book.

Join the fray of encounter.

Read research articles

on radionuclide contamination

from Chernobyl affecting Northern

Ireland. And what of the Republic—

hesitant on the border, violence

smuggled in its colonial pocket?

But walking Colla Road

as a daily exposure

to a vast water narrowed

to channel and dead red

sandstone, that Spanish Galleon

weighted with my ancestral ghosts,

I risk yelling into the anemones

gaping just under the tide—

I am weighed down with

contamination and my body will serve no otters as substitute the fish fed on - фото 11

contamination, and my body

will serve no otters as substitute—

the fish fed on sailors’ corpses

then on the ill-satisfying spirits,

fish latched onto by the sleek

fast otters, and this Otter looking

up at my walking high above

where I was so temporary—

a couple of weeks that ate

into our psyche—spitting

pitiful bones of my connection

out into that vastness with its atomic

wrecks, its lies of purity. So far north,

monitoring of the border

shows residues this long after—

after no otter will ever

recognise.

JK

Concretions

In one of John’s recent actions, he has placed his poems in the natural environment, underling in the most literal way possible the proximity of a poetry of the environment to the environment. Poetry is embedded in the natural world of which it speaks. It does not describe, in a stance that is metaphoric in nature; rather, it is contiguous with, associated with, indeed causally linked to the world, in a relationship that is fundamentally metonymic. He explains his practice in the book Polysituatedness (Kinsella 2016b: 49), whose title perhaps suggests that not only the poet, but also the poems, are situated in the world:

Over the last nine or so years I have been accumulating poems that exist as expressions in landscape—accepting that landscape is a mediated term in itself and relates to human presence and intervention with varying levels of impact. Whether printed paper placed among rocks and scrub, or lines written in charcoal on a concrete path between York gums, or words scratched into a firebreak, none of the creations had more than a temporary presence in the environment outside being captured in photographs.

Such a project is striking and innovative, if not downright weird. Yet we ought to assume that what John is doing here is actually closer to the norm of poetic creation than a deviation from it.

This is not some bizarre lunge off the beaten track, into sandthorn or spinifex scrub, that will end in a bog. It’s not a typical piece of artistic self-advertisement that seeks to épater les bourgeois . It’s not an ostentatious activation of the famous Brechtian V-Effekt (alienation effect) so as to ward off the danger of being assimilated to the familiar, naturalized and coopted by mainstream cultural practices.

No, on the contrary, John’s practice is simply a way of illustrating, in a rather over-literal manner, as if instructing a somewhat obstreperous child, the fact that poems are always already part of the world, and not inhabitants of an aesthetic desert island in some far corner of the globe.

John’s poems on/in the landscape do this in two ways, lodged on the intertwined axes of spatiality and temporality, of synchrony and diachrony.

First, space. The poems are concretely part of the environment: literally so. One poem is scratched in or on a strip of concrete laid out across the leaf- and twig-strewn dirt. It’s so fundamentally indicative of his aesthetic practice that it is reproduced in colour on the cover of his book. This is a ‘concretion’ of poetic practice that shows it up as a material, and not simply an intellectual or ‘merely’ ‘aesthetic’ practice. Poetry is inherently part of a real place, a real environment, a real situation, despite its manifest difference from the environment. It’s here that the difference of the aesthetic cuts in: it’s because the typewritten sheet of paper is a wee bit out of place among the gravel and eucalyptus leaves that we notice it; yet it’s because it’s among the gravel and eucalyptus leaves that we realize it has something to say about them.

Second, time. The poems are ephemeral. They attach briefly to a place, then blow away, rot, crumble or dissolve. The aim is not to create artefacts, but to participate in a creative, transformative process that may also be identical with decay and disintegration. These poems must always be repeated anew. The poems are acts in a place, but like the place, they are part of transformative procedures and processes. Language, one with its material base (paper) and nestling metonymically among its context, participates in the dynamism of place and of the elements that work upon it: rain, wind, sun. As Thoreau (1908: 8) says, ‘All change is a miracle to contemplate; but it is a miracle that is taking place every instant.’ The task of art is to mark its inevitable participation in that process of change, and to accelerate, accentuate and steer that change in potentially creative directions to the extent that it can. Poetry as a human undertaking is both limited, but by virtue of its limitation, connected to that which delimits (and thus de-limits) its capabilities. When Stephen Muecke (2016: 40) asks, ‘The question is: Are the humans running the country, or vice versa?’, in a sense, both answers are true: it’s a collective business where humans and poetry are both engaged upon the business of bringing in the new.

One of John’s landscape poems includes the simple couplet:

Emerge

Emerge (Kinsella 2016b: 55 [photo 6])

This sums up the creative impetus of this poetry within the landscape, where the fabric of time is manifest as the emergence of the new from the rubble of the old: dead leaves, desiccated twigs, blown dust, even drought cracks in the earth. Sites of emergence that, as that couplet suggests, are meeting points between at least (and almost always more than) two actants, out of whose interaction transformation arises. Something emerges at the faultlines where actants are drawn to each other. A place is generated by these interactions, and offers the rendez-vous for the next interaction, changing its contours, which are made up by the actants themselves, at each turn.

That is why this book is written in the form of the fragment: the fragment in textual form is the chronotope of an intersection of actants at a tipping point as a structure transforms, however minimally. Soon the next moment will come, and with it, the next prise-de-position in a place, a configuration, a network, a community, or a transformation (all of these being synonyms, or at the very least, cognates, of each other). Onwards, then, to the next intersection!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Temporariness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Temporariness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Temporariness»

Обсуждение, отзывы о книге «Temporariness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x