Gustavo Tatis - Michelín no es una gata cualquiera

Здесь есть возможность читать онлайн «Gustavo Tatis - Michelín no es una gata cualquiera» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Michelín no es una gata cualquiera: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Michelín no es una gata cualquiera»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Los empleados de la redacción de un periódico descubren oculta en el parqueadero a una pequeña gatita. Algunos se enamoran de ella, mientras otros la ven como un estorbo. Con el paso de los días comienzan a verse las actuaciones de diversas personas: la bondad de Lala y Omega, la falta de corazón de la vecina y las actitudes despiadadas de otros. Esta es una novela infantil que despierta la sensibilidad hacia los animales, y el respeto y la responsabilidad frente a la tenencia de una mascota. En medio de situaciones divertidas unas veces y un poco trágicas otras, los lectores descubrirán también cómo funcionan las oficinas de un periódico y en qué consiste el oficio del periodista.

Michelín no es una gata cualquiera — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Michelín no es una gata cualquiera», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Mi tía Lala sintió una punzada en el estómago al oír aquellas palabras:

—No vuelvas a decirlo, Omega. Nadie va a hacerle daño a Michelín.

Y al tenerla muy cerca de ella, se dirigió sonriente a Omega:

—La gatita tiene cara de llamarse Michelín. Si no se llamara así, no levantaría las orejas. Un día bauticé a una gatita con el nombre de Loren y no respondía; en cambio, le gustó llamarse Marilyn. Un amigo sofisticado le puso a su gato Bach y nunca se mosqueó; solo quería que lo llamaran Joe. Era que le gustaba más la salsa que la música clásica —contó tía Lala—. ¿Será que a Michelín solo le gusta dormir junto a las llantas de los camiones? No creo. Pero Michelín suena bonito.

—¿De dónde viniste, gatita? —continuó la tía— Michelín movía sus orejas y dejaba en el aire su cola delgada, que parecía de algodón.

—¿Dónde la dejamos? —preguntó Omega.

—En el jardín, cerca al parqueadero, mientras le encontramos una casita —contestó tía Lala.

Pero ¿cómo fue a parar Michelín a ese patio?, se preguntaba mi tía. Lo cierto es que, desde que entró, no volvió a salir.

—Tal vez le atrajo el olor fresco a papel y el aroma de los cartones de la empresa de periódicos, o el perfume que usa Lala —dijo Omega, riendo.

Tal vez fue el perfume de Lala, porque no se despegó de allí.

Antes de cruzar la puerta de entrada, la fragancia que usaba la tía Lala flotaba en el aire.

El celador Álvaro, al que llaman Cabeza de Puerco, se quedaba lelo mirando a mi tía.

—¿Por qué le dicen Cabeza de Puerco? —le pregunté a ella.

Y ella me contó que ese apodo se lo puso su amigo, el Mono Mendoza. Él no se molesta cuando le dicen así, porque es una manera cariñosa, juguetona y chistosa de saludarse. Y no es que Álvaro tenga cara de puerquito. No. Es porque es gordito y risueño. El Mono Mendoza lo saluda siempre:

—¡Ajá, Cabeza de Puerco!

Y Álvaro responde:

—¡Ahí bien, por las buenas, Mono Mendoza!

Pero Álvaro también se burla de Germán y le dice:

—¡Germán, tienes cara de perro alemán!

Solo ellos se dicen cosas que para otros serían horribles, pero al final, los dos terminan riéndose. Cuando llega mi tía, Álvaro aspira el aroma que queda en el aire, mucho tiempo después de que ella se va, como si se derramara un perfume de su cabellera de oro. Un perfume que encanta a los gatos. Y a los celadores que se quedan embriagados con la fragancia de Lala, que permanece en el jardín y en el taller de mecánica, donde Víctor Hugo arma y desarma los camiones que se han varado.

Michelín fue tras su perfume, desde siete cuadras atrás.

Sintió el olor de los cangrejos y mariscos de la bahía, el de la gasolina de los talleres de mecánica de la avenida; el olor de una fábrica de chicles y el de los quesos de una tienda de esquina. El provocativo olor de una panadería, el olor a caballos de una vieja caballeriza de cocheros y, finalmente, el olor a rosas frescas de mi tía Lala. Allí elevó sus orejas y sacudió sus bigotes.

En un momento, tía Lala se detuvo, porque sintió que alguien la seguía y, al darse vuelta, vio a la gata. Tía Lala y Michelín se miraron como si se conocieran desde siempre, pero, de pronto, la gatita desapareció.

Michelín vivió sesenta días en el jardín, pero ya sabía que el camión de Omega se detenía durante dos horas en el parqueadero, después del mediodía, y en ese tiempo, ella hacía su siesta al lado de las llantas.

La segunda vez que Omega la vio, la regañó:

—Michelín, ¿no te dije que no durmieras junto a las llantas?

Michelín levantó sus orejas para explicarle que solo lo hacía con las llantas de su camión y en ningún otro, porque ya tenía su confianza, y sabía que Omega no se subiría al camión sin antes despertarla. Aquello era otro pretexto para que el hombre le dijera con ternura:

—Nenita, Michelín, despiértate, ya voy a viajar. Vete para el jardín.

Pero esta amistad de Omega y Michelín, y sus demostraciones de cariño, comenzaron a inquietar a celadores, mecánicos, aseadoras y periodistas, y a incomodar a los jefes de Omega. Fue así como Michelín se convirtió en su mascota invisible.

Ya todos lo habían sorprendido hablando con la gata a la hora de la siesta.

Ya todos llamaban a la gata por su nombre.

Oculta en un rincón oscuro, Michelín observaba las pisadas de quienes bajan las escaleras e imaginaba cómo sería la vida de los que trabajaban en aquel edificio de piedra amarilla.

—¿Qué es lo que haces allí, tía Lala? —le pregunté.

Mi tía escribe en un periódico que se llama Diario de Santos de Piedra y cada día publica notas sobre nacimientos, bautizos, matrimonios, grados, viajes, y también cuando alguien se enferma o se muere. Ella está al tanto de todo lo que ocurre en Santos de Piedra; hasta se preocupa cuando se pierde alguna mascota y desde el periódico intenta ayudar a buscarla. A mi tía no la dejan caminar por ninguna parte, porque alguien, a quien ella ni siquiera conoce, se le acerca y le pide el favor de que le publique algo en el periódico. A la gente le gusta aparecer en las páginas del diario. Siempre son los mismos favores: el niño que va a tomar la primera comunión, la niña que va a celebrar sus 15 años, el muchacho que se va a graduar o el que se va a casar. Así que mi tía es la que lleva sobre sus hombros lo que en Santos de Piedra llaman “Página Social”. La gente compra el periódico para ver quién apareció en esa importante sección.

Todas las mañanas llega con pasos lentos y, con disimulo, sin que nadie la vea, y le entrega una bolsa de comida para la gata a uno de los celadores de turno.

—No le digas a nadie que tenemos esta gata aquí —advierte.

La voz de mi tía es más dulce cada vez que nombra a Michelín mientras otros - фото 6

La voz de mi tía es más dulce cada vez que nombra a Michelín, mientras otros dicen Michelín, con una voz desafinada. Ella dice que los gatos les ponen más cuidado a las voces dulces que a las que suenan como una trompeta. Los vozarrones los asustan; las voces dulces los atraen. Los gatos se dan cuenta cómo se les habla, como cuando un padre regaña a su hijo o cuando alguien está reclamando algo. Y Michelín sabía, con solo escuchar, quién la quería y quién la despreciaba.

Конец ознакомительного фрагмента Текст предоставлен ООО ЛитРес Прочитайте - фото 7

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Michelín no es una gata cualquiera»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Michelín no es una gata cualquiera» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Michael Smith - Une pluie sans fin
Michael Smith
Michael Griffo - Unafraid
Michael Griffo
Michael McGarity - Serpent Gate
Michael McGarity
Michael Gruber - The Good Son
Michael Gruber
Michael Fettig - Tina-geht auch anders.
Michael Fettig
Gustavo Ariel Carlos Vivona - Una Iglesia renovada, una nueva humanidad
Gustavo Ariel Carlos Vivona
Carmen Rosa Herrera de Barth - Una vida cualquiera
Carmen Rosa Herrera de Barth
Jose M. Gomes Mendes - Una vida cualquiera
Jose M. Gomes Mendes
Adriana Bernal - Ni una gota de humedad
Adriana Bernal
Chaymae Mechaal Mechaal - Por una sonrisa mil lágrimas
Chaymae Mechaal Mechaal
Отзывы о книге «Michelín no es una gata cualquiera»

Обсуждение, отзывы о книге «Michelín no es una gata cualquiera» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x