Cornelia Haas - Mój najpiękniejszy sen – Min aller fineste drøm (polski – norweski)

Здесь есть возможность читать онлайн «Cornelia Haas - Mój najpiękniejszy sen – Min aller fineste drøm (polski – norweski)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на норвежском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mój najpiękniejszy sen – Min aller fineste drøm (polski – norweski): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mój najpiękniejszy sen – Min aller fineste drøm (polski – norweski)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Wspaniale ilustrowana bajka na dobranoc dla dzieci w wieku od dwóch lat. Wydanie dwujęzyczne (polski i norweski), z audiobookami i wideo w języku polskim i norweskim. Lulu nie może zasnąć. Wszystkie jej przytulanki już śnią – rekin, słoń, myszka, smok, kangur i lwiątko. Misiowi także już prawie oczy się zamykają. Misiu, zabierzesz mnie do twojego snu? Tak zaczyna się podróż Lulu, która prowadzi poprzez sny jej przytulanek – i na koniec do jej najpiękniejszego snu. ► Kolorowanki! Za pomocą linku można pobrać Ilustracje z książki do kolorowania. Tospråklig barnebok (polsk – norsk), med lyd og video Lulu får ikke sove. Alle kosedyrene hennes drømmer allerede – haien, elefanten, den lille musa, dragen, kenguruen og løveungen. Til og med bamsen kan nesten ikke holde øynene åpne … Du bamse, kan du ta meg med inn i drømmen din? Slik begynner reisen til Lulu, den som fører henne gjennom kosedyrenes drømmer – og inn i sin aller fineste drøm. ► Med fargeleggingssider! Via en lenke i boken kan bildene fra historien lastes ned for fargelegging.

Mój najpiękniejszy sen – Min aller fineste drøm (polski – norweski) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mój najpiękniejszy sen – Min aller fineste drøm (polski – norweski)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Cornelia Haas / Ulrich Renz

Mój najpiękniejszy sen

Min aller fineste drøm

Książka dla dzieci w dwóch językach

En barnebok på to språk

Tłumaczenie Joanna Barbara Wallmann polski Werner Skalla Jan Blomli Petter - фото 1

Tłumaczenie:

Joanna Barbara Wallmann (polski)

Werner Skalla, Jan Blomli, Petter Haaland Bergli (norweski)

Zawartość

1 Cover

2 Zawartość Zawartość 1 Cover 2 Zawartość 3 Mój najpiękniejszy sen 4 Ilustratorka 5 Audiobook i wideo 6 Lulu poleca również... 7 Lubisz malować? 8 Drogi czytelniku 9 Impressum

3 Mój najpiękniejszy sen Lulu nie może zasnąć. Wszyscy inni już śnią – rekin, słoń, myszka, smok, kangur, rycerz, małpa, pilot. I lwiątko też. Misiowi także, już prawie oczy się zamykają ... Lulu får ikke sove. Alle andre drømmer allerede – haien, elefanten, den lille musa, dragen, kenguruen, ridderen, apen, piloten. Og løveungen. Til og med bamsen kan nesten ikke holde øynene åpne ... Misiu, zabierzesz mnie do twojego snu? Du bamse, kan du ta meg med inn i drømmen din?

4 Ilustratorka

5 Audiobook i wideo

6 Lulu poleca również...

7 Lubisz malować?

8 Drogi czytelniku

9 Impressum

Guide

1 Cover

2 Zawartość Zawartość 1 Cover 2 Zawartość 3 Mój najpiękniejszy sen 4 Ilustratorka 5 Audiobook i wideo 6 Lulu poleca również... 7 Lubisz malować? 8 Drogi czytelniku 9 Impressum

3 Mój najpiękniejszy sen Lulu nie może zasnąć. Wszyscy inni już śnią – rekin, słoń, myszka, smok, kangur, rycerz, małpa, pilot. I lwiątko też. Misiowi także, już prawie oczy się zamykają ... Lulu får ikke sove. Alle andre drømmer allerede – haien, elefanten, den lille musa, dragen, kenguruen, ridderen, apen, piloten. Og løveungen. Til og med bamsen kan nesten ikke holde øynene åpne ... Misiu, zabierzesz mnie do twojego snu? Du bamse, kan du ta meg med inn i drømmen din?

4 Ilustratorka

5 Audiobook i wideo

6 Lulu poleca również...

7 Lubisz malować?

8 Drogi czytelniku

9 Impressum

Lulu nie może zasnąć Wszyscy inni już śnią rekin słoń myszka smok - фото 2

Lulu nie może zasnąć. Wszyscy inni już śnią – rekin, słoń, myszka, smok, kangur, rycerz, małpa, pilot. I lwiątko też. Misiowi także, już prawie oczy się zamykają ...

Lulu får ikke sove. Alle andre drømmer allerede – haien, elefanten, den lille musa, dragen, kenguruen, ridderen, apen, piloten. Og løveungen. Til og med bamsen kan nesten ikke holde øynene åpne ...

Misiu zabierzesz mnie do twojego snu Du bamse kan du ta meg med inn i - фото 3 Misiu zabierzesz mnie do twojego snu Du bamse kan du ta meg med inn i - фото 4

Misiu, zabierzesz mnie do twojego snu?

Du bamse, kan du ta meg med inn i drømmen din?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mój najpiękniejszy sen – Min aller fineste drøm (polski – norweski)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mój najpiękniejszy sen – Min aller fineste drøm (polski – norweski)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mój najpiękniejszy sen – Min aller fineste drøm (polski – norweski)»

Обсуждение, отзывы о книге «Mój najpiękniejszy sen – Min aller fineste drøm (polski – norweski)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x