Leo Tolstoy - Leo Tolstoy - The Complete Novels (The Greatest Novelists of All Time – Book 4)

Здесь есть возможность читать онлайн «Leo Tolstoy - Leo Tolstoy - The Complete Novels (The Greatest Novelists of All Time – Book 4)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Leo Tolstoy: The Complete Novels (The Greatest Novelists of All Time – Book 4): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Leo Tolstoy: The Complete Novels (The Greatest Novelists of All Time – Book 4)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

E-artnow presents to you the complete novels by one of the greatest novelist of Russian literature. This collection includes:
Anna Karenina
War and Peace
Resurrection
The Death of Ivan Ilyich
Childhood
Boyhood
Youth
The Cossacks: A Tale of 1852
Family Happiness
The Kreutzer Sonata
The Forged Coupon
Hadji Murad
The Dekabrists
A Morning of a Landed Propietor
Count Lev Nikolayevich Tolstoy or Leo Tolstoy (1828-1910) was a Russian writer who is regarded as one of the greatest authors of all time. Born to an aristocratic Russian family in 1828, he is best known for the novels War and Peace (1869) and Anna Karenina (1877) which are often cited as pinnacles of realist fiction. He also wrote plays and numerous philosophical essays.

Leo Tolstoy: The Complete Novels (The Greatest Novelists of All Time – Book 4) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Leo Tolstoy: The Complete Novels (The Greatest Novelists of All Time – Book 4)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Chapter 5

Table of Contents

“Varvara Andreevna, when I was very young, I set before myself the ideal of the woman I loved and should be happy to call my wife. I have lived through a long life, and now for the first time I have met what I sought—in you. I love you, and offer you my hand.”

Sergey Ivanovitch was saying this to himself while he was ten paces from Varvara. Kneeling down, with her hands over the mushrooms to guard them from Grisha, she was calling little Masha.

“Come here, little ones! There are so many!” she was saying in her sweet, deep voice.

Seeing Sergey Ivanovitch approaching, she did not get up and did not change her position, but everything told him that she felt his presence and was glad of it.

“Well, did you find some?” she asked from under the white kerchief, turning her handsome, gently smiling face to him.

“Not one,” said Sergey Ivanovitch. “Did you?”

She did not answer, busy with the children who thronged about her.

“That one too, near the twig,” she pointed out to little Masha a little fungus, split in half across its rosy cap by the dry grass from under which it thrust itself. Varenka got up while Masha picked the fungus, breaking it into two white halves. “This brings back my childhood,” she added, moving apart from the children beside Sergey Ivanovitch.

They walked on for some steps in silence. Varenka saw that he wanted to speak; she guessed of what, and felt faint with joy and panic. They had walked so far away that no one could hear them now, but still he did not begin to speak. It would have been better for Varenka to be silent. After a silence it would have been easier for them to say what they wanted to say than after talking about mushrooms. But against her own will, as it were accidentally, Varenka said:

“So you found nothing? In the middle of the wood there are always fewer, though.” Sergey Ivanovitch sighed and made no answer. He was annoyed that she had spoken about the mushrooms. He wanted to bring her back to the first words she had uttered about her childhood; but after a pause of some length, as though against his own will, he made an observation in response to her last words.

“I have heard that the white edible funguses are found principally at the edge of the wood, though I can’t tell them apart.”

Some minutes more passed, they moved still further away from the children, and were quite alone. Varenka’s heart throbbed so that she heard it beating, and felt that she was turning red and pale and red again.

To be the wife of a man like Koznishev, after her position with

Madame Stahl, was to her imagination the height of happiness.

Besides, she was almost certain that she was in love with him.

And this moment it would have to be decided. She felt

frightened. She dreaded both his speaking and his not speaking.

Now or never it must be said—that Sergey Ivanovitch felt too. Everything in the expression, the flushed cheeks and the downcast eyes of Varenka betrayed a painful suspense. Sergey Ivanovitch saw it and felt sorry for her. He felt even that to say nothing now would be a slight to her. Rapidly in his own mind he ran over all the arguments in support of his decision. He even said over to himself the words in which he meant to put his offer, but instead of those words, some utterly unexpected reflection that occurred to him made him ask:

“What is the difference between the ‘birch’ mushroom and the ‘white’ mushroom?”

Varenka’s lips quivered with emotion as she answered:

“In the top part there is scarcely any difference, it’s in the stalk.”

And as soon as these words were uttered, both he and she felt that it was over, that what was to have been said would not be said; and their emotion, which had up to then been continually growing more intense, began to subside.

“The birch mushroom’s stalk suggests a dark man’s chin after two days without shaving,” said Sergey Ivanovitch, speaking quite calmly now.

“Yes, that’s true,” answered Varenka smiling, and unconsciously the direction of their walk changed. They began to turn towards the children. Varenka felt both sore and ashamed; at the same time she had a sense of relief.

When he had got home again and went over the whole subject, Sergey Ivanovitch thought his previous decision had been a mistaken one. He could not be false to the memory of Marie.

“Gently, children, gently!” Levin shouted quite angrily to the children, standing before his wife to protect her when the crowd of children flew with shrieks of delight to meet them.

Behind the children Sergey Ivanovitch and Varenka walked out of the wood. Kitty had no need to ask Varenka; she saw from the calm and somewhat crestfallen faces of both that her plans had not come off.

“Well?” her husband questioned her as they were going home again.

“It doesn’t bite,” said Kitty, her smile and manner of speaking recalling her father, a likeness Levin often noticed with pleasure.

“How doesn’t bite?”

“I’ll show you,” she said, taking her husband’s hand, lifting it to her mouth, and just faintly brushing it with closed lips. “Like a kiss on a priest’s hand.”

“Which didn’t it bite with?” he said, laughing.

“Both. But it should have been like this…”

“There are some peasants coming…”

“Oh, they didn’t see.”

Chapter 6

Table of Contents

During the time of the children’s tea the grown-up people sat in the balcony and talked as though nothing had happened, though they all, especially Sergey Ivanovitch and Varenka, were very well aware that there had happened an event which, though negative, was of very great importance. They both had the same feeling, rather like that of a schoolboy after an examination, which has left him in the same class or shut him out of the school forever. Everyone present, feeling too that something had happened, talked eagerly about extraneous subjects. Levin and Kitty were particularly happy and conscious of their love that evening. And their happiness in their love seemed to imply a disagreeable slur on those who would have liked to feel the same and could not—and they felt a prick of conscience.

“Mark my words, Alexander will not come,” said the old princess.

That evening they were expecting Stepan Arkadyevitch to come down by train, and the old prince had written that possibly he might come too.

“And I know why,” the princess went on; “he says that young people ought to be left alone for a while at first.”

“But papa has left us alone. We’ve never seen him,” said Kitty. “Besides, we’re not young people!—we’re old, married people by now.”

“Only if he doesn’t come, I shall say good-bye to you children,” said the princess, sighing mournfully.

“What nonsense, mamma!” both the daughters fell upon her at once.

“How do you suppose he is feeling? Why, now…”

And suddenly there was an unexpected quiver in the princess’s voice. Her daughters were silent, and looked at one another. “Maman always finds something to be miserable about,” they said in that glance. They did not know that happy as the princess was in her daughter’s house, and useful as she felt herself to be there, she had been extremely miserable, both on her own account and her husband’s, ever since they had married their last and favorite daughter, and the old home had been left empty.

“What is it, Agafea Mihalovna?” Kitty asked suddenly of Agafea Mihalovna, who was standing with a mysterious air, and a face full of meaning.

“About supper.”

“Well, that’s right,” said Dolly; “you go and arrange about it, and I’ll go and hear Grisha repeat his lesson, or else he will have nothing done all day.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Leo Tolstoy: The Complete Novels (The Greatest Novelists of All Time – Book 4)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Leo Tolstoy: The Complete Novels (The Greatest Novelists of All Time – Book 4)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Leo Tolstoy: The Complete Novels (The Greatest Novelists of All Time – Book 4)»

Обсуждение, отзывы о книге «Leo Tolstoy: The Complete Novels (The Greatest Novelists of All Time – Book 4)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x