Fumadores
En Italia está prohibido fumar en los lugares públicos. Sigue estando permitido en la terraza y en el exterior. Cuidado con las colillas: tirar una colilla al suelo puede suponer una multa (aunque todos los italianos lo hagan). Los cigarrillos se pueden comprar en las oficinas de Tabacchi (cartel con una gran T). La mayoría de las máquinas expendedoras de cigarrillos sólo funcionan con un documento de identidad italiano o una tessera sanitaria , es decir, no para los extranjeros. Para los vapers, las tiendas de cigarrillos electrónicos son bastante escasas y suelen cobrar precios diferentes para los locales y los turistas.
Atrapa turistas
Si desea realizar una visita guiada, asegúrese de que su guía está debidamente acreditado: su licencia, colgada al cuello, debe ser visible mientras realiza sus funciones. El guía ha obtenido su acreditación tras una formación obligatoria y un examen sostenido ante una comisión designada por la Provincia. Esto garantiza la fiabilidad y la calidad de la información facilitada durante la visita. Si un supuesto guía se le acerca ofreciendo sus servicios sin permiso, no se moleste.
Frases clave
Hola, ¿me da dos entradas de adulto y una para niño, por favor?
Salve, posso avere due ingressi per adulti e uno per un bambino, per favore?
¿Hasta qué edad comprende la tarifa infantil? Y ¿hay descuento para los mayores?
Fino a che età è valida la tariffa per bambini? E per gli anziani, c'è uno sconto?
¿Hay visitas guiadas en francés o una audioguía?
Ci sono visite guidate in francese o audioguide?
¿Cuánto tiempo se tarda en visitarlo?
Quanto tempo serve per completare la visita?
Tengo problemas para subir las escaleras, ¿hay ascensor?
Non ce la faccio a salire le scale. C'è un ascensore?
Disculpe, ¿puede decirme dónde está el baño? Muchísimas gracias.
Mi scusi, mi può dire dove sono i bagni, per favore? Grazie mille.
Comer

Horarios
Los italianos comen un poco más tarde que los europeos del norte, y más o menos a la misma hora que en España, pues siguen el horario mediterráneo y cenan alrededor de las 8-9 de la tarde. A la hora de comer, los restaurantes suelen abrir a la 1 de la tarde, y a la hora de cenar, a las 7 u 8 de la tarde. La mayoría de los restaurantes cierran al menos un día a la semana, que varía mucho, pero suele ser el lunes. Los domingos pueden abrir a mediodía y cerrar por la noche.
Presupuesto / Ahorro
En el Mezzogiorno se puede comer divinamente por un precio democrático. En una trattoria típica, su plato de pasta le costará 8 euros. Una comida a la carta con un primer, segundo y postre oscila entre 25 y 30 euros. Para un almuerzo barato sobre la marcha, puede ir a un caseificio (tienda de quesos) y pedir un panino relleno de especialidades locales, como burrata, capocollo, pecorino, soppressata... Local y típico, a menudo generosamente servido, todo por unos pocos euros.
El sur de Italia tiene cientos de kilómetros de costa y el marisco está en el menú de la mayoría de los restaurantes. El pescado fresco se puede consumir a muy buen precio, por lo que sus espaguetis de marisco rara vez costarán más de 12 euros. Si quiere pedir la pesca del día, tenga en cuenta que el precio en el menú es all’etto, es decir, por 100g. Asegúrese de conocer el peso de su pescado antes de pedirlo para evitar sorpresas cuando le llegue la factura.
Desde la década de 1990, han surgido algunos restaurantes con estrella en el sur de Italia: los precios que se cobran son obviamente más altos, pero siguen siendo más bajos que los de un restaurante comparable en el norte: ¿por qué no aprovechar para darse un capricho gastronómico durante su estancia?
Por último, a la hora de pagar la cuenta, la ley italiana obliga a los dueños de los restaurantes a dar a los clientes un ticket (scontrino). No salga del restaurante sin ella, ya que puede necesitarla en caso de control a la salida del local. Sin embargo, estos controles son todavía bastante raros en Italia.
Suplementos
En Italia, se paga entre 1,50 y 4 euros por la mesa. Algunos establecimientos también cobran por el servicio, alrededor del 10% del total de la factura. Siempre se agradece la propina.
Hábitos locales
Usar el único tenedor para comer la pasta (y eso vale para toda Italia). Tener un gigantesco almuerzo de domingo con la familia, con la pasta en una posición prominente. Tome su café expreso en el bar y déjese tentar por un pastelito (¡un pasticciotto , si está en Salento!). A la hora del aperitivo , acompañe su copa de vino, cerveza o cóctel (el spritz se ha puesto de moda en todas partes) con un surtido de taralli , buñuelos y croquetas con diversos rellenos (croquetas de puré de patata, croquetas de verduras, arancini —bolas de arroz—, masa de pizza frita...).
A evitar
No faltan buenos lugares para comer y beber. Evite las cadenas de comida rápida americanas e internacionales y elija las locales.
Niños
Los niños son bienvenidos en todas partes en Italia y los restaurantes no son una excepción. Deben recordar, por supuesto, que una pizzería no es un parque infantil.
Fumadores
Prohibición de fumar en los restaurantes.
Atrapa turistas
Evite los restaurantes que ofrecen un menú turístico. Cuando un restaurante muestra fotos descoloridas de su comida —que no son precisamente apetitosas—, no suele ser una buena señal.
Frases clave
Hola, me gustaría reservar una mesa para dos personas para este mediodía o esta noche.
Salve, vorrei prenotare un tavolo per due persone per ora di pranzo o per la cena.
¿Tiene una carta en francés o en inglés?
Avete un menù in francese o in inglese?
Soy vegetariano, ¿hay platos sin carne?
Sono vegetariano, avete piatti non a base di carne?
No tengo más hambre, pero ¿tienen carta de postres?
Non ho più fame, davvero. Avete un menù dei dolci?
¿Me pasa la cuenta, por favor? ¿Puedo pagar con tarjeta o en efectivo?
Potrei avere il conto, per favore? Posso pagare con carta o in contanti?
Estaba todo muy bueno, volveremos. Gracias y hasta pronto.
Tutto molto buono, ci ritorneremo. Grazie e a presto.
Hacer una pausa

Читать дальше