Henrik Ibsen - Kaiser und Galiläer

Здесь есть возможность читать онлайн «Henrik Ibsen - Kaiser und Galiläer» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Kaiser und Galiläer: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kaiser und Galiläer»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Das Stück handelt vom römischen Kaiser Julian dem Apostaten und letzten nichtchristlichen Herrscher des Römischen Reiches in den Jahren 351–363. Der junge Julian lebt mit seinem Bruder, dem Thronerben Gallos, in Furcht vor dem christlichen Kaiser Konstantin, der Julians ganze Familie ermorden ließ.
Kaiser Konstantin lässt seinen Bruder hinrichten und entsendet ihn, Julian, als Feldherrn an die Grenzen Galliens. Julian trägt einen entscheidenden Sieg über die Barbaren davon. Vom Erfolg getrieben, wirft er seine Skrupel ab und führt das Heer gegen Rom, um Kaiser Konstantin zu stürzen.

Kaiser und Galiläer — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kaiser und Galiläer», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Julian.Ich weiß es, mein Hekebolios! Du sagst es mir so oft.

Hekebolios.Jüngst erhob ich mich im Gebet für Deine Besserung. O, es war, als ob unser sonst so gnadenreicher Erlöser es zurückwiese, – als ob er kein Ohr für mich habe – er mengte Tand in meine Gedanken und lenkte sie ab –

Julian.Du hast für mich gebetet? O, du liebereicher Hekebolios, – Du betest selbst für uns unvernünftige Tiere – das heißt, wenn wir in Hoftracht gehen.

Hekebolios.Was sagst Du da, mein Sohn?

Julian.Hekebolios, wie konntest Du jenes Schmähgedicht schreiben?

Hekebolios.Ich! Ich schwöre Dir bei allem, was hoch und heilig ist –

Julian.Es steht in Deinen Augen, daß Du lügst. Ich weiß mit voller Gewißheit, Du hast es geschrieben. Wie konntest Du es schreiben, frage ich, – und noch dazu in des Libanios Namen?

Hekebolios.Nun wohl, Du innig Geliebter, da Du es weißt, so –

Julian.Ah, Hekebolios! Lug und Trug und Falschheit –

Hekebolios.Sieh, mein Teurer, so heiß liebe ich Dich! Alles kann ich für des Mannes Seele tun, den der Herr einmal salben soll. Habe ich betrogen und gelogen aus Sorge um Dich, so weiß ich, daß ein gnädiger Gott wohlgefällig auf mein Werk herniedergeschaut und billigend seine Hand darüber gehalten hat.

Julian.Ich Blinder! Laß mich diese meineidige Hand drücken –

Hekebolios.Der Kaiser!

Kaiser Konstantios mit seinem gesamten Gefolge kommt aus der Kirche. Agathon ist bereits während des Vorhergehenden zurückgetreten in das Gebüsch rechts.

Konstantinos.O, dieser süße Himmelsfrieden über mir!

Eusebia.Du fühlst Dich gestärkt, mein Konstantios?

Konstantinos.Ja, ja! Ich sah die Taube leibhaftig auf mich herniederschweben. Sie nahm alle Sündenlast mit fort. – Jetzt darf ich viel wagen, Memnon!

Memnon leise. Wag' es gleich, Herr!

Konstantinos.Da stehen die beiden! Er geht ihnen entgegen.

Gallos greift unwillkürlich nach dem Schwert und ruft ängstlich: Tu mir nichts zuleide!

Konstantinos mit ausgestreckten Armen. Gallos! Bruder! Er umarmt und küßt ihn. – Sieh, im Sternenlicht der Osternacht erwähle ich den, der meinem Herzen nahe steht. – Beugt Euch alle zur Erde. Grüßt ihn, den Cäsar Gallos! Allgemeines Erstaunen im Gefolge; man vernimmt unwillkürliche Ausrufe.

Eusebia aufschreiend. Konstantios!

Gallos betäubt. Cäsar!

Julian.Oh! Er greift, wie in Freude, nach den Händen des Kaisers.

Konstantinos schlägt abwehrend nach ihm. Komm mir nicht zu nahe! Was willst Du? Ist nicht Gallos der ältere? Welche Hoffnung hast Du Dir gemacht? Welche Gerüchte hast Du in Deinem verblendeten Hochmut –? Fort, fort!

Gallos.Ich – ich Cäsar!

Konstantinos.Mein Erbe und mein Nachfolger. In drei Tagen gehst Du zu dem asiatischen Heer. Der Perserkrieg liegt Dir ja sehr am Herzen –

Gallos.O, mein gnädigster Herr –!

Konstantinos.Dank' mir durch Taten, teurer Gallos! König Sapores steht westlich vom Euphrat. Ich weiß ja, wie besorgt Du um mein Leben bist; darum setze alles daran, ihn zu schlagen. Er wendet sich um, nimmt Julians Haupt in beide Hände und küßt ihn. Und Du, Julian, frommer Freund und Bruder, – es mußte so sein.

Julian.Des Kaisers Wille sei gesegnet!

Konstantinos.Keine Wünsche! – Doch höre – ich habe auch an Dich gedacht. Wisse, Julian, jetzt kannst Du frei atmen in Konstantinopel –

Julian.Ja, gelobt sei Christus und der Kaiser!

Konstantinos.Du weißt schon? Wer hat es Dir gesagt?

Julian.Was, Herr?

Konstantinos.Daß Libanios verbannt worden ist.

Julian.Libanios – verbannt!

Konstantinos.Ich habe ihn nach Athen verbannt.

Julian.Ah!

Konstantinos.Dort unten liegt das Schiff; er fährt diese Nacht.

Julian leise. Ihn selbst – ihn selbst.

Konstantinos.Du hast es ja lange gewünscht. Ich habe Dir bisher nicht nachgeben können – aber jetzt – nimm es als geringen Ersatz an, mein Julian –

Julian ergreift rasch seine Hand. Herr, gewähre mir noch eine Gnade!

Konstantinos.Fordere alles, was Du willst.

Julian.Laß mich nach Pergamon. Du weißt, der alte Aedesios lehrt dort –

Konstantinos.Ein höchst seltsamer Wunsch. Du unter den Heiden –?

Julian.Aedesios ist nicht gefährlich; er ist ein hochsinniger Greis und dabei gebrechlich –

Konstantinos.Und was willst Du von ihm, Bruder?

Julian.Ich will lernen, mit den Löwen ringen.

Konstantinos.Ich verstehe Deinen frommen Gedanken. Und Du fürchtest Dich nicht, – Du glaubst Dich stark genug –?

Julian.Gott der Herr hat mich mit lauter Stimme gerufen. Gleich Daniel gehe ich ruhig und freudig in die Löwengrube.

Konstantinos.Julian!

Julian.In dieser Nacht warst Du selbst sein Werkzeug, ohne es zu wissen. O, laß mich gehen, die Welt zu läutern.

Gallos leise zum Kaiser. Willfahr ihm, Herr; es wird ihn hindern, auf größere Dinge zu sinnen.

Eusebia.Ich bitte Dich, Konstantios, – gib dieser heißen Sehnsucht nach!

Hekebolios leise. Erhabener Kaiser, laß ihn nach Pergamon. Ich gebe es auf, ihn hier zu meistern, – und jetzt liegt ja auch nicht so viel daran –

Konstantinos.Wie sollte ich Dir in dieser Stunde etwas abschlagen? Geh mit Gott, Julian!

Julian küßt ihm die Hände. O, Dank – Dank!

Konstantinos.Und nun zum Freudenmahl! Mein kapuanischer Koch hat einige neue Fastenspeisen erfunden, – Karpfenrücken in Chioswein und –. Auf denn! – Du, Cäsar Gallos, als der nächste nach mir! Der Zug setzt sich in Bewegung.

Gallos.Helena, welch wunderbare Wandlung!

Helena.Gallos, jetzt tagt es über unserer Hoffnung!

Gallos.Ich kann es kaum glauben! Wer ist schuld daran?

Helena.Still!

Gallos.Du, Geliebte? Oder wer – wer?

Helena.Memnons spartanischer Hund.

Gallos.Wie?

Helena.Memnons Hund. Julian hat ihm einen Fußtritt gegeben, und das fordert Rache.

Konstantinos.Warum so schweigsam, Eusebia?

Eusebia leise, unter Tränen. Konstantios, – daß Du so wählen konntest!

Konstantinos.Elf Schatten verlangten es.

Eusebia.Weh uns – das beschwört nicht die Schatten.

Konstantinos ruft: Flötenspieler! Warum schweigen die Schurken? Blast, blast!

Alle, außer Julian, links ab; Agathon tritt zwischen den Bäumen hervor.

Julian.Gallos sein Nachfolger – und ich – frei, frei, frei!

Agathon.Wundersam hat sich des Herrn Ratschluß offenbart.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kaiser und Galiläer»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kaiser und Galiläer» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Henrik Ibsen
libcat.ru: книга без обложки
Henrik Ibsen
Henrik Ibsen - Baumeister Solneß
Henrik Ibsen
Henrik Ibsen - Gespenster
Henrik Ibsen
Henrik Ibsen - Die Frau vom Meer
Henrik Ibsen
libcat.ru: книга без обложки
Henrik Ibsen
Henrik Ibsen - Die Frau vom Meere
Henrik Ibsen
Отзывы о книге «Kaiser und Galiläer»

Обсуждение, отзывы о книге «Kaiser und Galiläer» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x