Johannes Biermanski - Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}

Здесь есть возможность читать онлайн «Johannes Biermanski - Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

in Deutsch: Die Heilige Schrift – «Das Neue Testament» inklusive der Bücher «Die Psalmen & Das Buch Daniel» – 27. Sonderausgabe {a}
– in den Text eingetragen wurde der wahre und heilige Name unseres alleinigen Gottes JAHWEH und der Name seines Sohnes Jahschua der Messias, unser Herr und Meister.
– ebenfalls wurden alle Fälschungen hinsichtlich des Auferstehungstages unseres Herrn Jahschua dem Messias (griechisch: Jesus Christus) korrigiert anhand der Bibeln von Dr. Martin Luther 1522, 1545 und Erasmus 1516.
– ebenfalls sind viele andere Fälschungen aus der Heiligen Schrift herausgnommen worden.
– bitte lesen Sie in der Bibel: «Ein Liebesbrief für Dich»
und / and
in English: The Sacred Scriptures – «The New Covenant & The New Testament» included with the Books «of Psalms & Daniel» – 27th Special Edition {a}
– the holy und true name of our alone, sole God: YAHWEH is insert in the text, even the name of our Master Yahshua the Messiah.
– also all falsifications of the resurrection day of our Master Yahshua the Messiah (in Greek: Jesus Christ) are corrected by the Bibles of Dr. Martin Luther 1522, 1545 and Erasmus 1516 etc.
– also many other falsifications in the Sacred Scriptures are taken out.
– please read in the Bible: «A Love Letter For Your»

Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English} — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ps 147,8

Ps 104,15 und daß der Wein erfreue des Menschen Herz, daß seine Gestalt schön werde vom Öl und das Brot des Menschen Herz stärke;

KJV + EL = And wine that makes glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengthens man‘s heart.

Richt 9,13; Pred 10,19

Ps 104,16 daß die Bäume JAHWEH voll Saft stehen, die Zedern Libanons, die er gepflanzt hat.

KJV + EL = The trees of YAHWEH are full of sap; the cedars of Lebanon, which he has planted;

Ps 104,17 Daselbst nisten die Vögel, und die Reiher wohnen auf den Tannen.

KJV + EL = Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.

Ps 104,18 Die hohen Berge sind der Gemsen Zuflucht, und die Steinklüfte der Kaninchen.

KJV + EL = The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.

Ps 104,19 Du hast den Mond gemacht, das Jahr danach zu teilen; die Sonne weiß ihren Niedergang.

KJV + EL = He appointed the moon for seasons: The sun knows his going down.

Ps 19,7; 74,16

Ps 104,20 Du machst Finsternis, daß es Nacht wird; da regen sich alle wilden Tiere,

KJV + EL = You make darkness, and it is night: in which all the beasts of the forest do creep forth.

Ps 104,21 die jungen Löwen, die da brüllen nach dem Raub und ihre Speise suchen von Gott [El].

KJV + EL = The young lions roar after their prey, and seek their food from El.

Ps 104,22 Wenn aber die Sonne aufgeht, heben sie sich davon und legen sich in ihre Höhlen.

KJV + EL = The sun arises, they gather themselves together, and lay them down in their dens.

Ps 104,23 So geht dann der Mensch aus an seine Arbeit und an sein Ackerwerk bis an den Abend.

KJV + EL = Man goes forth to his work and to his labor until the evening.

Ps 104,24 O JAHWEH, wie sind deine Werke so groß und viel! Du hast sie alle weislich geordnet, und die Erde ist voll deiner Güter.

KJV + EL = O YAHWEH, how manifold are your works! In wisdom have you made them all: The earth is full of your riches.

Ps 104,25 Das Meer, das so groß und weit ist, da wimmelt‘s ohne Zahl, große und kleine Tiere.

KJV + EL = So is this great and wide sea, in which are things creeping innumerable, both small and great beasts.

Ps 104,26 Daselbst gehen die Schiffe; da sind Walfische, die du gemacht hast, daß sie darin spielen.

ELBERFELDER 1871 = Daselbst ziehen Schiffe einher, der Leviathan, den du gebildet hast, um sich darin zu tummeln.

KJV + EL = There go the ships: There is that leviathan, whom you have made to play therein.

Ps 104,27 Es wartet alles auf dich, daß du ihnen Speise gebest zu seiner Zeit.

KJV + EL = These all wait upon you; that you may give them their food in due season.

Ps 104,28 Wenn du ihnen gibst, so sammeln sie; wenn du deine Hand auftust, so werden sie mit Gut gesättigt.

KJV + EL = That you give to them, they gather: you open your hand, they are filled with good.

Ps 104,29 Verbirgst du dein Angesicht, so erschrecken sie; du nimmst weg ihren Odem, so vergehen sie und werden wieder zu Staub.

KJV + EL = You hide your face, they are troubled: You take away their breath, they die, and return to their dust.

1. Mose 3,19

Ps 104,30 Du läßt/ sendest aus deinen Odem, so werden sie geschaffen, und du erneuest die Gestalt der Erde.

KJV + EL = You send forth your breath (Odem; Spirit), they are created: and you renew the face of the earth.

Ps 104,31 Die Ehre/ Herrlichkeit JAHWEH’s ist ewig; JAHWEH hat Wohlgefallen an seinen Werken.

KJV + EL = The glory of YAHWEH shall endure forever: YAHWEH shall rejoice in his works.

Ps 104,32 Er schaut die Erde an, so bebt sie; er rührt die Berge an, so rauchen sie.

KJV + EL = He looks on the earth, and it trembles: He touches the hills, and they smoke.

Ps 144,5

Ps 104,33 Ich will JAHWEH singen mein Leben lang und meinen Gott [Elohim] loben, solange ich bin.

KJV + EL = I will sing to YAHWEH as long as I live: I will sing praise to my Elohim while I have my being.

Ps 104,34 Meine Rede müsse ihm wohl gefallen. Ich freue mich JAHWEH’s (in JAHWEH).

KJV + EL = My meditation of him shall be sweet: I will be glad in YAHWEH.

Ps 104,35 Der Sünder müsse ein Ende werden/ schwinden auf Erden, und die Gesetzlosen(= ELBERFELDER) nicht mehr sein. Lobe JAHWEH, O meine Seele! Halleluja!

KJV + EL = Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked/ the lawless be no more. Bless you YAHWEH, O my soul. HalleluYah!

Psalm 105

Ps 105,1 Danket JAHWEH und predigt/ und ruft an! seinen Namen; verkündigt sein Tun unter den Völkern!

KJV + EL = Oh give thanks to YAHWEH; call upon his name: Make known his deeds among the people.

Jes 12,4; (1-15) 1. Chron 16,8-22

Ps 105,2 Singet von ihm und lobet ihn; redet von allen seinen Wundern!

KJV + EL = Sing to him, sing psalms to him: Talk of all his wondrous works.

Ps 105,3 ELBERFELDER 1871 = Rühmet euch seines heiligen Namens! Es freue sich das Herz derer, die JAHWEH suchen!

KJV + EL = Glory in his holy name: Let the heart of them rejoice that seek YAHWEH.

Ps 105,4 Fragt nach JAHWEH und nach seiner Macht, suchet sein Angesicht allewege!

KJV + EL = Seek YAHWEH, and his strength: seek his face evermore.

Ps 105,5 Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunder und der Gerichte seines Mundes,

KJV + EL = Remember his marvelous works that he has done; his wonders, and the judgments of his mouth;

Ps 105,6 ihr, der Same Abrahams, seines Knechtes, ihr Kinder Jakobs, seine Auserwählten!

KJV + EL = O you seed of Abraham his servant, you children of Jacob his chosen.

Ps 105,7 LUTHER + ELBERFELDER = Er, JAHWEH, ist unser Gott [Elohim]; er richtet in aller Welt.

KJV + EL + ELBERFELDER = He, YAHWEH, is our Elohim: his judgments are in all the earth.

Ps 105,8 Er gedenkt ewiglich an seinen Bund, des Wortes, das erverheißen/ geboten hat auf tausend Geschlechter,

KJV + EL = He has remembered his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations.

Ps 105,9 den er gemacht hat mit Abraham, und des Eides mit Isaak;

KJV + EL = Which covenant he made with Abraham, and his oath to Isaac;

Ps 105,10 und stellte es Jakob zu einem Rechte/ zur Satzung und Israel zum ewigen Bunde

KJV + EL = And confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:

Ps 105,11 und sprach: „Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbes,“

KJV + EL = Saying, To you will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

1. Mose 12,7

Ps 105,12 da sie wenig und gering waren und Fremdlinge darin.

KJV + EL = When they were but a few men in number; yes, very few, and strangers in it.

Ps 105,13 Und sie zogen von Volk zu Volk/ von Nation zu Nation, von einem Königreich zum anderen Volk.

KJV + EL = When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;

Ps 105,14 Er ließ keinen Menschen ihnen Schaden tun und strafte Könige um ihretwillen.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}»

Обсуждение, отзывы о книге « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x