Johannes Biermanski - Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}

Здесь есть возможность читать онлайн «Johannes Biermanski - Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

in Deutsch: Die Heilige Schrift – «Das Neue Testament» inklusive der Bücher «Die Psalmen & Das Buch Daniel» – 27. Sonderausgabe {a}
– in den Text eingetragen wurde der wahre und heilige Name unseres alleinigen Gottes JAHWEH und der Name seines Sohnes Jahschua der Messias, unser Herr und Meister.
– ebenfalls wurden alle Fälschungen hinsichtlich des Auferstehungstages unseres Herrn Jahschua dem Messias (griechisch: Jesus Christus) korrigiert anhand der Bibeln von Dr. Martin Luther 1522, 1545 und Erasmus 1516.
– ebenfalls sind viele andere Fälschungen aus der Heiligen Schrift herausgnommen worden.
– bitte lesen Sie in der Bibel: «Ein Liebesbrief für Dich»
und / and
in English: The Sacred Scriptures – «The New Covenant & The New Testament» included with the Books «of Psalms & Daniel» – 27th Special Edition {a}
– the holy und true name of our alone, sole God: YAHWEH is insert in the text, even the name of our Master Yahshua the Messiah.
– also all falsifications of the resurrection day of our Master Yahshua the Messiah (in Greek: Jesus Christ) are corrected by the Bibles of Dr. Martin Luther 1522, 1545 and Erasmus 1516 etc.
– also many other falsifications in the Sacred Scriptures are taken out.
– please read in the Bible: «A Love Letter For Your»

Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English} — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ps 37,21 Der Gesetzlose(= ELBERFELDER) borgt und bezahlt nicht; der Gerechte aber ist barmherzig und gibt.

KJV + EL = The wicked/ the lawless borrows, and pays not again: but the righteous shows mercy, and gives.

Ps 37,22 Denn seine Gesegneten erben das Land; aber seine Verfluchten werden ausgerottet.

KJV + EL = For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.

V. 9

Ps 37,23 Von JAHWEH wird solches Mannes Gang gefördert, und er hat Lust an seinem Wege.

KJV + EL = The steps of a good man are ordered by YAHWEH: and he delights in his way.

Ps 37,24 Fällt er, so wird er nicht weggeworfen; denn JAHWEH hält ihn bei der Hand.

KJV + EL = Though he falls, he shall not be utterly cast down: for YAHWEH upholds him with his hand.

Spr 24,16

Ps 37,25 Ich bin jung gewesen und alt geworden und habe noch nie gesehen den Gerechten verlassen oder seinen Samen (Nachkommen) nach Brot gehen.

KJV + EL = I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

Ps 34,10.11

Ps 37,26 Er ist allezeit barmherzig und leiht gerne, und sein Same wird gesegnet sein.

KJV + EL = He is ever merciful, and lends; and his seed is blessed.

Ps 37,27 Laß vom Bösen und tue Gutes und bleibe immerdar (so wirst du bleiben).

KJV + EL = Depart from evil, and do good; and dwell forevermore.

Ps 34,15

Ps 37,28 Denn JAHWEH hat das Recht lieb und verläßt seine Heiligen nicht; ewiglich werden sie bewahrt; aber der Gesetzlosen(= ELBERFELDER) Same wird ausgerottet.

KJV + EL = For YAHWEH loves justice, and forsakes not his saints; they are preserved forever: but the seed of the wicked/ the lawless shall be cut off.

Ps 11,7

Ps 37,29 Die Gerechten erben das Land und bleiben ewiglich darin.

KJV + EL = The righteous shall inherit the land, and dwell therein forever.

Jes 60,21

Ps 37,30 Der Mund des Gerechten redet die Weisheit, und seine Zunge lehrt das Recht.

KJV + EL = The mouth of the righteous speaks wisdom, and his tongue speaks justice.

Ps 37,31 Das Gesetz seines Gottes (Elohims) ist in seinem Herzen; seine Tritte gleiten nicht.

KJV + EL = The law of his Elohim is in his heart; none of his steps shall slide.

Ps 40,9

Ps 37,32 Der Gesetzlose (= ELBERFELDER) lauert auf den Gerechten und gedenkt ihn zu töten.

KJV + EL = The wicked/ the lawless watches the righteous, and seeks to kill him.

Ps 10,8-10

Ps 37,33 Aber JAHWEH läßt ihn nicht in seinen Händen und verdammt ihn nicht, wenn er verurteilt wird.

KJV + EL = YAHWEH will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

Ps 34,23

Ps 37,34 Harre auf JAHWEH und halte seinen Weg, so wird er dich erhöhen, daß du das Land erbest; du wirst es sehen, daß die Gesetzlosen (= ELBERFELDER) ausgerottet werden.

KJV + EL = Wait on YAHWEH, and keep his way, and he shall exalt you to inherit the land: when the wicked/ the lawless are cut off, you shall see it.

V. 9

Ps 37,35 Ich habe gesehen einen Gesetzlosen (= ELBERFELDER), der war trotzig und breitete sich aus und grünte wie ein Lorbeerbaum.

KJV + EL = I have seen the wicked/ the lawless in great power, and spreading himself like a green bay tree.

Hiob 5,3-5; 20,6.7; Hes 31,3-14

Ps 37,36 Da man vorüberging, siehe, da war er dahin; ich fragte nach ihm, da wurde er nirgends gefunden.

KJV + EL = Yet he passed away, and, lo, he was not: Yes, I sought him, but he could not be found.

V. 10

Ps 37,37 Bleibe fromm und halte dich recht; denn solchem wird es zuletzt wohl gehen.

KJV + EL = Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

1. Mose 39,8.9

Ps 37,38 Die Übertreter aber werden vertilgt miteinander, und die Gesetzlosen(= ELBERFELDER) werden zuletzt ausgerottet.

KJV + EL = But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked/ the lawless shall be cut off.

Ps 37,39 Aber JAHWEH hilft den Gerechten; der ist ihre Stärke in der Not.

KJV + EL = But the salvation of the righteous is of YAHWEH: he is their strength in the time of trouble.

Ps 46,2

Ps 37,40 Und JAHWEH wird ihnen beistehen und wird sie erretten; er wird sie von dem Gesetzlosen(= ELBERFELDER) erretten und ihnen helfen; denn sie trauen auf ihn .

KJV + EL = And YAHWEH shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked/ the lawless, and save them, because they trust in him .

Luk 18,8

Psalm 38

Ps 38,1 Ein Psalm Davids, zum Gedächtnis. O JAHWEH, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm.

KJV + EL = [A Psalm] of David, to bring to remembrance. O YAHWEH, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure.

Ps 38,2 Denn deine Pfeile stecken in mir, und deine Hand drückt mich.

KJV + EL = For your arrows stick fast in me, and your hand presses me sore.

Hiob 6,4; Ps 32,4

Ps 38,3 Es ist nichts Gesundes/ Heiles an meinem Leibe vor deinem Drohen/ wegen deines Zürnens und ist kein Friede in meinen Gebeinen vor/ wegen meiner Sünde.

KJV + EL = There is no soundness in my flesh because of your anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

Ps 51,10

Ps 38,4 Denn meine Sünden/ Ungerechtigkeiten gehen über mein Haupt; wie eine schwere Last sind sie mir zu schwer geworden.

KJV + EL = For my iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.

Klagel 1,14

Ps 38,5 Meine Wunden stinken und eitern vor meiner Torheit.

KJV + EL = My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.

Ps 38,6 Ich gehe krumm und sehr gebückt; den ganzen Tag gehe ich traurig.

KJV + EL = I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

Ps 38,7 Denn meine Lenden verdorren ganz, und ist nichts Gesundes an meinem Leibe.

KJV + EL = For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.

Ps 38,8 Es ist mir gar anders denn zuvor, und ich bin sehr zerstoßen. Ich heule vor Unruhe meines Herzens.

KJV + EL + WEBSTER = I am feeble and grievously broken: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.

Ps 38,9 JAHWEH, vor dir ist alle meine Begierde, und mein Seufzen ist dir nicht verborgen.

KJV + EL = YAHWEH, all my desire is before you; and my groaning is not hid from you.

Ps 38,10 Mein Herz bebt, meine Kraft hat mich verlassen, und das Licht meiner Augen ist nicht bei mir.

KJV + EL = My heart pants, my strength fails me: as for the light of my eyes, it also is gone from me.

Ps 38,11 Meine Lieben und Freunde treten zurück und scheuen meine Plage, und meine Nächsten stehen ferne.

KJV + EL = My lovers and my friends stand aloof from my plague; and my kinsmen stand afar off.

Ps 31,12; Hiob 19,14

Ps 38,12 Und die mir nach dem Leben trachten, stellen mir nach; und die mir übelwollen, reden, wie sie Schaden tun wollen, und gehen mit eitel Listen um.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}»

Обсуждение, отзывы о книге « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x