Lucian Vicovan - El austríaco

Здесь есть возможность читать онлайн «Lucian Vicovan - El austríaco» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El austríaco: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El austríaco»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cada día la vida de un detective privado se empeora más, ¿Cómo ha llegado hasta aquí y cómo será capaz de retomar el control de su vida?. ¿Y conoce alguien a Pavel? ¡No sé si se escribe con "w" o con "v"!
Un enemigo desconocido lo vuelve cada día más desesperado y su única ayuda viene de partes inesperadas. Una linda historia que se desarrolla en la bella ciudad de Linz, Austria.

El austríaco — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El austríaco», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Luego fui a buscar un bar y pensar.

5

“Luczizcki, ¡Todavía estabas durmiendo! ¿Sabes qué hora es?"

"¿Qué quieres, Ann?" Mi cabeza practicó un levantamiento y no me quedaba un sorbo de cerveza para contrarrestar esto, en mi angustia busqué agua y bebí grandes y fuertes sorbos.

"Bueno, no es sorprendente. Mister estuvo borracho de nuevo. O aún lo está".

"Ann, ¿Quieres algo? ¿Necesitas algo? De lo contrario, déjame en paz, no quiero ni necesito nada de ti".

"Pero, pero tan gruñón desde la mañana, ¿Viste el buen tiempo afuera? ¿Todavía estás durmiendo en tu "oficina"?" La burla no se podía perder, tres segundos y arrojaría el teléfono contra la pared.

"Escucha, Danny quiere ponerse serio".

"Está bien, no puedo ser su padrino, ya tengo algo planeado para ese día".

"No quise decir esto, porque eres un payaso, pero no hemos fijado una fecha, aún no le he dado una respuesta".

"¿Por qué no?"

"Quería hablar contigo primero".

"¿De repente? Deberías haberlo visto así mientras todavía estábamos casados ​​y tú estabas cogiéndotelo a mis espaldas, ¿por qué no me hablaste entonces primero a mí?"

"No empieces ahora con lo que pasó, es el pasado".

"¡Eres un genio!"

"También podrías cortar la burla".

"Podríamos cortar esta llamada por completo".

"Se trata de los niños, Luczizcki, ¿No lo entiendes?"

"¿Te refieres a los niños que no he visto en tres meses?"

"Está bien, ya veo, no hay forma de hablar contigo en este momento, te llamaré en otro momento".

"¡No, no hagas eso! ¡Por favor, no lo hagas!"

"Así que se supone que no debo casarme con él, pero cómo se supone que eso funcione, qué será entre nosotros..."

"¡Lo que quise decir es que ya no deberías llamarme!"

Azote el teléfono en la base y estaba tan feliz de nunca haber cambiado el teléfono viejo por los dispositivos más nuevos. Si ella se volviera a casar que se vaya al infierno, si eso me hubiera ayudado a salvar la manutención de niños, aún mejor, eso debía ser celebrado. Fui a buscar cerveza.

6

No fue hasta que pagué las botellas, que recordé la falta de un refrigerador en mi vida, pero la cerveza ya estaba pagada y no quería hacerle caso al cajero, solo tenía que beber más rápido, así que los tres six packs aún estarían a una temperatura soportable para beber. Ciertamente había suficientes razones para beberlas. Los empaqué en una bolsa de plástico y salí de la tienda. En el lado derecho de las puertas corredizas, que siempre hacían un ruido de rechinar cuando se abrían o cerraban, que tenía que ser por toda la suciedad que habían acumulado después de tantas rondas de apertura y clausura, era el lugar donde los perros esperaban a sus amos o dueñas, ya que uno de estos tornillos había sido clavado en la pared para poder sujetar sus correas allí. Hoy, mis dos nuevos amigos ya me estaban esperando allí, probablemente tuvieron más saludos de esta persona desconocida para mí. Los vi y pensé por un segundo huir de regreso a la tienda, pero ya era demasiado tarde, el más bajito de ellos, era solo un poco más pequeño, pero lo compensa con lo ancho, ya había empacado mi bolsa, jaló de mis manos, dejándome sosteniendo solo las asas. Echó un vistazo, ambos miraron, se rieron, luego el otro que también había hablado el día anterior dijo: "Tienes suerte de que no nos guste la cerveza, de lo contrario te la hubiéramos quitado, ¡Compra vodka la próxima vez!" El más pequeño hizo como si me diera la cerveza, pero cuando la alcancé, la dejó caer al suelo y escuché cómo mis planes para el día junto con los pocos sentimientos de felicidad que se habían aventurado en mi corazón después la conversación con mi ex esposa, desaparecían con el ruido metálico y el silbido de las botellas rotas.

"Pawel está enviando sus saludos", dijo uno de ellos nuevamente, y luego se rieron, se dieron la vuelta y se marcharon chocándose las manos como el día anterior.

"¿Cómo puedes dejar que te manejen de esa manera? ¿Qué están pensando?" Una anciana vino a mí y me consoló de la misma manera que una madre consolaría a un niño que se golpeó las rodillas mientras jugaba en el patio de recreo.

"¿Quién es Pawel?" Les grité esta vez, me oyeron y respondieron mostrándome un dedo cada uno.

"¡Este Pawel es un monstruo!" Dijo la anciana, luego lo gritó para que incluso los dos, que estaban a punto de tomar la esquina, pudieran escuchar, se reían mientras sostenían sus barrigas. Ahora una gran multitud se había formado a nuestro alrededor, la mayoría no se había dado cuenta de nada de lo sucedido y pensó que la bolsa se había roto ya que todavía la tenía sujetada de las asas.

"¿Quién es este desagradable Pawel? Lo atraparé por su espalda con mi bastón si lo encuentro". La anciana se estaba involucrando más en el asunto, esperaba que no tuviera problemas, que su corazón pudiera resistir toda esta emoción.

"¿Alguien aquí conoce a un Pawel?" Pregunté a la multitud de curiosos.

"Pavel con "w" o Pavel con "v"?" Preguntó un sabelotodo.

"¿Dónde demonios se supone que debo...?" No pude terminar mi oración, el gerente de la tienda salió y puso un six pack en mis manos, otro empleado se dedicó a limpiar la entrada, dieciocho botellas de cerveza han dejado todo un desastre. El grupo de curiosos se separó, muchos de ellos elogiaron la amabilidad del gerente de la tienda al irse.

"Deberías llamar a la policía, este Pawel debería de estar tras las rejas”.

"Soy un detective, no necesito la policía".

"Entonces, ¿Qué estás esperando, joven? ¡Encuentra a éste tipo!"

"Como si eso fuera tan fácil, solo ayer me enteré de su existencia"

"¿Revisaste la guía telefónica?"

"No. ¿Quién posee algo así en esta época?"

"Yo, ven conmigo, vivo a solo tres casas de distancia". La seguí mientras sostenía mi six pack como un bebé, protegiéndolo de toda la desgracia del mundo, con ambos brazos presionándolo contra mi pecho. A dos casas de distancia estaba mi oficina, que le mostré a la anciana.

"¡Aquí apesta, maldita sea! Exclamó ella después de solo ingresar su cabeza en la oficina, vamos a mi casa, para una persona con un desarrollado sentido del olfato esto sería una tortura".

Sonó el teléfono, rápidamente me dijo qué botón tenía que presionar y se fue.

7

"¡Luczizcki!"

"Si lo dices, suena aún más estúpido".

"¿Quién está ahí?"

"Hablamos ayer, deja las tonterías, no tengo tiempo para eso".

"Oh, eres tú. Sr. presidente"

"Solo quería decirte que tus servicios ya no son necesarios".

"¿Qué quieres decir con que ya no son necesarios?"

"Ya no te necesito, bastardo, ¿Qué es tan difícil de entender?"

"OKAY,"

"Sí, lo hablamos todo ayer, después de todo, el amor siempre gana al final. Queremos darle otra oportunidad, ya sabes, llevamos juntos mucho tiempo y a veces también lo hemos pasado bien".

"Oh, ya veo, tienes suficiente tiempo para tonterías".

"Eres un perdedor Luczizcki, un don nadie, no hay razón para existir, ¿Cómo no puedes mirarte en un espejo?"

"¡Evito lo mejor que puedo!"

"¡Sé que ustedes dos lo hicieron!" Colgué. No solté el teléfono como antes, pero el sonido en el otro extremo de la línea debe haber sido el mismo. Finalmente hora de tomar una cerveza. Después del tercero, recordé a la anciana y el botón que me dijo que operara.

El nombre al lado del número que me dijo era "Sra. Würgl".

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El austríaco»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El austríaco» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «El austríaco»

Обсуждение, отзывы о книге «El austríaco» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x