erich kaiser - Perfect Murder

Здесь есть возможность читать онлайн «erich kaiser - Perfect Murder» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Perfect Murder: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Perfect Murder»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Neuseeland ist ein wunderbares Land. Aber auch hier gibt es Morde. In perfekter Landschaft.
Gibt es das perfekte Verbrechen?
Das gibt es. Zumindest vor Entdeckung der DNA.Gibt es das perfekte Verbrechen?
Das gibt es. Zumindest vor Entdeckung der
1979 war ein goldenes Zeitalter.
Für Mord.
Für 'DS Eric Kejser, eine Gleichung mit zwei Unbekannten.
Konnte auch Einstein nicht lösen. Oder doch?

Perfect Murder — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Perfect Murder», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Eliza zieht mich nach hinten.

サWir werden das Ergebnis der Obduktion abwarten. Vielen Dank vorerst!ォ

Eliza hakt mich wieder unter und zieht mich Richtung Gartentor.

サBitte, sei still, du kntest dir eine ordentliche Beschwerde einhandeln. Du bist heute sicher nicht in der Position, um Druck auszuben.Warten wir das Obduktionsergebnis ab.ォ

Ich werfe das Gartentor zu, dass die Plastik Abdeckung von Carls Namensschild auf den Boden f舁lt.

サEntschuldigung, ist mir aus der Hand gerutscht.ォ

Schweigend gehen wir zurck zu unseren Autos, bevor ich die Autotre aufsperre, blicke ich die Gerichtsmedizinerin kurz an.

サDieser Typ h舁t sich fr besonders intelligent und uns fr Idioten. Mein m舅nliches Bauchgefhl sagt mir, bei diesem seltsamen Unfall, stimmt etwas nicht. Alleine sein berhebliches Grinsen, ist nicht auszuhalten!ォ

サKnte es sein, dass du etwas voreingenommen bist? Vor einigen Stunden hast du noch ein Pint mit ihn getrunken.ォ

サAlles, im Leben 舅dert sich. Ich gebe aber zu, die Arroganz dieses Typs geht mir einigerma゚en auf die Nerven. Ich sage es nochmals, hier stimmt einiges nicht. Aber gut warten wir auf die Obduktion.ォ

Ich hebe nochmals kurz die Hand zum Gru゚, setze mich auf meinen schwarzen Lederimitation Sitz und knalle die Autotre zu.

Am liebsten wrde ich in meinen Pub fahren und einige Biere trinken. Aber das ist aussichtslos, bei uns werden zeitig die Gehsteige hoch geklappt. In Amerika gibt es eine Stadt die nie schl臟t. Bei uns schl臟t das ganze Land.

2. Februar

Heute ist ein wunderbarer sonniger Tag aber ich tippe mrrisch und unausgeschlafen meinen Bericht in meine alte Remington Schreibmaschine. Ich muss mich zwingen, unvoreingenommen meinen Bericht zu formulieren, dieser Cramer knte, eventuell Einfluss auf einen meiner Vorgesetzten haben.

Eliza hat Recht.

Mit einer Beschwerde ber eine Alkoholisierung im Dienst hat er allerdings schlechte Karten. Sogar der Commissioner hat eine Flasche Single Malt in der Schreibtisch Lade.

Ungeduldig warte ich auf das Obduktionsergebnis und lese meinen fertig getippten Bericht zum vierten mal.

Ich bin ein ungeduldiger Mensch, ich rufe Lisa an.

サHey, ich wollte nur......ォ

サDen blen Spruch, man muss das Ergebnis der noch nicht fertigen Obduktion abwarten, kennst du nehme ich an. Aber ich erz臧le dir etwas Neues, n舂lich das man den Todeszeitpunkt genau bestimmen kann, ist ein M舐chen aus Krimiserien. Au゚erdem war sie alkoholisiert. Eins, Koma, zwei Promille. Ciao, bello.ォ

Ich knalle den Her auf die Gabel.

サEntschuldigung!ォ

Mein etwas beleibter, aber total gutmtiger Kollege DC Barry Seams, wundert sich, warum ich mich bei einem piepsenden Telefon Her entschuldige.

Ich mich eigentlich auch.

Barry meint, wir sollten uns einen Kaffee genehmigen, ich nehme an, er hat vergessen, dass ich ein Tee Trinker bin.

Eigentlich Bier Trinker, aber Tee ist auch in Ordnung.

Allerdings nicht von unserem Automaten. Der viele Zucker, l舖st den Tee, nur mehr erahnen.

Barry kehrt mit seinem Papp Becher Kaffee, zu seinem Tisch zurck und deutet auf DI Lenhard,

サEr will dich sprechen.ォ

DI Lenhart, ist mindestens zwanzig Jahre 舁ter als ich, trinkt nicht, raucht nicht und war in seiner Jugend ein guter Sportler.

Bei jeder Gelegenheit erz臧lt er, dass er glcklich verheiratet ist und im gleichen Satz, erz臧lt er von seinen サHeldentatenォ, in seiner Jugend.

Ich kenne solche Vorgesetzte, sie sind im Grunde einsam, keiner horcht ihnen mehr zu, schon gar nicht die eigene Ehefrau. Mich interessieren sonderbarerweise, diese alten Geschichten.

Solange er mich in Ruhe arbeiten l舖st, kommen wir gut aus.

Das knte sich jetzt aber 舅dern.

Betont langsam schlendere ich zu seinem Tisch, ziehe einen leerstehenden Sessel zu mir und setzte mich.

Er blickt mich ernst an.

サDer Commissioner of police, hat mich angerufen, also ganz hoch vom Hgel. Ein Carl Cramer hat sich bei ihm beschwert.

Hattest du bei der Amtshandlung getrunken?ォ

サNein.ォ

サSicher nicht?

サNein, ich trinke maximal so viel wie der Commissioner. Jeder wei゚, dass er immer eine volle Flasche Bourbon im Schrank hat. Au゚erdem, dieser Cramer versucht abzulenken. H舁t sich fr besonders gescheit. Aber er ist ein Mder.ォ

サBeweise?ォ

サDie finde ich.ォ

サGut, aber halte dich bezglich Alkohol zurck!ォ

Ich berlege, ob ich ihm etwas Nettes sagen soll, stehe aber einfach nur auf.

サIch muss nochmals zum Service mit meinem Sunbeam, irgendetwas l舐mt auf der Beifahrerseite. Ciao Frank. Es w舐e nicht schlecht, wenn du dich einsetzten wrdest, dass ich endlich einen Dienstwagen bekomme.ォ

Jetzt l臘hle ich.

サEinen MG, zum Beispiel.ォ

Frank blickt mich verst舅dnislos an.

サEinen MG, so einen kleinen Sportflitzer?ォ

サIn rot, wenn mlich.ォ

サ Speichen R臈er und Teakholz Armaturenbrett? S舫fst du jetzt Spiritus?ォ

サGenau!ォ

Frank, l臘helt mich freundlich an.

サAlso einen MG, ich werde schauen, was ich fr dich tun kann.ォ

Die Freundlichkeit irritiert mich etwas, aber Hauptsache er stellte einen Dienst - Fahrzeug Antrag.

Direkt vor der Polizei Station parkt mein Bolide.

Englische Autos, fhren ein gewisses Eigenleben. Damit muss man sich abfinden. Jeden Tag eine neue ワberraschung.

Aber ich bin ein l舐mempfindlicher Mensch und hasse nicht definierbare Ger舫sche in meinem Fahrzeug. Angeblich soll es in einem Mercedes keine Ger舫sche geben, doch ein deutsches Auto zu fahren, macht einen nicht gerade beliebt in Neuseeland.

Egal, vor der Sunbeam Werkst舩te bremse ich scharf ab, der Inhaber Mr. Laurer, schraubt gerade die Motorhaube eines サHoldenォ, ab. Es riecht stark nach Motor.

サGott zum Gru゚, dem besten Autoschrauber des Landes. Aha, ein Holden. Ein sches Auto, stelle ich mir anders vor. Zum Beispiel ein MG, oder etwas, in diese Richtung. Egal, irgendetwas auf meiner Beifahrerseite gibt elendige Ger舫sche von sich.ォ

Mr. Lauerer lehnt die abgeschraubte Motorhaube an die Werkst舩ten Tre.

サDas haben wir gleich, du f臧rst, ich setze mich auf den Beifahrersitz und horche.ォ

Das leuchtet mir ein.

Wir kurven eine halbe Stunde herum, der Schrauber Kig fnet die Beifahrertr, lehnt sich w臧rend der Fahrt aus dem Auto. Nichts. Ein Sunbeam eben.

サWas bezahle ich?ォ

Er schaut mich ver舐gert, mit rotem Kopf an.

サNatrlich nichts! Ich habe ja nichts gefunden. Du bist schuld, wenn ich heute Nacht nicht schlafen kann!ォ

サDu brauchst dir deswegen nicht die Brust zerfleischen, ich habe einen Fall der mich wirklich zur Wei゚glut bringt, aber das tangiert dich wieder nicht. Trotzdem, Danke.ォ

Ich starte meinen Engl舅der und nach zehn Metern unebener Stra゚e, habe ich das mittlerweile, vertraute Ger舫sch wieder.

Ich stoppe das Auto, nehme eine Dose Bier aus dem Handschuhfach und folge mit dem geistigen Auge, der Spur dieses L舐mverbrechens.

Wenn der Werkst舩teninhaber auf dem Beifahrersitz sitzt, ist alles in Ordnung, wenn nicht gibt es eine Ger舫schkulisse.

Sehr seltsam.

Ich rttle einmal kr臟tig an meinen Beifahrersitz und stopfe einen Radiergummi, aus meinem Hosensack, in die Sitzposition Verstellschiene.

Das Ger舫sch ist weg. Ein Sunbeam.

3. Februar

Am n臘hsten Morgen betritt das technische Genie gutgelaunt die Police Station.

Frank wedelt mit einem Telex, wir haben einen neuen Fernschreiber, vor meiner Nase herum. Ein Schlsselbund liegt auf meiner Schreibtischplatte.

サDein Dienstwagen ist genehmigt worden!ォ

Ungl舫big sehe ich ihn an.

サEcht? Ein MG?ォ

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Perfect Murder»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Perfect Murder» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Perfect Murder»

Обсуждение, отзывы о книге «Perfect Murder» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x