Alexandre Dumas
Ein Familienkadett
Die Abenteuer des John Trelawney
Ein Familienkadett
Alexandre Dumas
Die Abenteuer des John Trelawney
Impressum
Texte: © Copyright by Alexandre Dumas
Umschlag: © Copyright by Walter Brendel
Übersetzer: © Copyright by Walter Brendel
Verlag: Das historische Buch, 2021
Mail: walterbrendel@mail.de
Druck: epubli - ein Service der neopubli GmbH,
Berlin
Inhalt
Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 3
Kapitel 4
Kapitel 5
Kapitel 6
Kapitel 7
Kapitel 8
Kapitel 9
Kapitel 10
Kapitel 11
Kapitel 12
Kapitel 13
Kapitel 14
Kapitel 15
Kapitel 16
Kapitel 17
Kapitel 18
Kapitel 19
Kapitel 20
Kapitel 21
Kapitel 22
Kapitel 23
Kapitel 24
Kapitel 25
Kapitel 26
Kapitel 27
Kapitel 28
Kapitel 29
Kapitel 30
Kapitel 31
Kapitel 32
Kapitel 33
Kapitel 34
Kapitel 35
Kapitel 36
Kapitel 37
Kapitel 38
Kapitel 39
Kapitel 40
Kapitel 41
Kapitel 42
Kapitel 43
Kapitel 44
Kapitel 45
Kapitel 46
Kapitel 47
Kapitel 48
Kapitel 49
Kapitel 50
Kapitel 51
Kapitel 52
Kapitel 53
Kapitel 54
Kapitel 55
Kapitel 56
Kapitel 57
Kapitel 58
Kapitel 59
Kapitel 60
Kapitel 61
Kapitel 62
Kapitel 63
Kapitel 64
Kapitel 65
Kapitel 66
Kapitel 67
Kapitel 68
Kapitel 69
Kapitel 70
Kapitel 71
Kapitel 72
Kapitel 73
Kapitel 74
Kapitel 75
Kapitel 76
Kapitel 77
Kapitel 78
Kapitel 79
Kapitel 80
Kapitel 81
Kapitel 82
Kapitel 83
Kapitel 84
Kapitel 85
Kapitel 86
Kapitel 87
Kapitel 88
Kapitel 89
Kapitel 90
Kapitel 91
Kapitel 92
Kapitel 93
Kapitel 94
Kapitel 95
Kapitel 96
Kapitel 97
Kapitel 98
Kapitel 99
Kapitel 100
Kapitel 101
Kapitel 102
Kapitel 103
Kapitel 104
Kapitel 105
Kapitel 106
Kapitel 107
Kapitel 108
Kapitel 109
Kapitel 110
Kapitel 111
Kapitel 112
Kapitel 113
Kapitel 114
Kapitel 115
Kapitel 116
Kapitel 117
Kapitel 118
Kapitel 119
Kapitel 120
Kapitel 121
Kapitel 122
Kapitel 123
Kapitel 124
Kapitel 125
Kapitel 126
Kapitel 127
Mein lieber Redakteur,
lesen Sie endlich den Roman, die Memoiren, die Abenteuer, die Sache, die ich Ihnen schickte, und die ich gerade im Musketier verö-ffentlicht habe, unter dem Titel "Der Familienkadett".
Es sind die jugendlichen Abenteuer des berühmten Piraten Trelawnay, Freund von Lord Byron.
Es war einmal ein vorbildlicher Buchhändler namens Dumont. Er war damals das, was Cadot heute ist, der Star des Literaturbetriebs am Himmel der Buchhandlung. Sie sind in der Tat die beiden Enden einer Horizontlinie, die zu mir führt. Dumont war mein erster, Cadot wird wahrscheinlich mein letzter Buchhändler sein. Ich ging eines Tages, ich weiß nicht warum, in Dumonts Buch-handlung. Das ist schon lange her, mein lieber Redakteur: etwa dreißig Jahre. Ich habe Heinrich III. gemacht.
"Lesen Sie das", sagte Dumont und reichte mir drei Bände, "es macht viel Spaß".
"Was ist das, Dumont?"
"Ein Buch, das ich gerade übersetzen lassen habe".
Ich hatte nicht viel Vertrauen in Dumonts literarischen Geschmack, da er sich gerade geweigert hatte, meinen ersten Band, Contempo-rary News, zu drucken. Ich schlug sein Buch daher, ich muss es sagen, mit einer gewissen Nonchalance auf.
Ich war angetan; ich habe das Buch von vorne bis hinten gelesen.
Andere waren darin gefangen, so wie ich, zweifellos, denn als ich sechsundzwanzig oder achtundzwanzig Jahre später dieses Buch, das mir in meiner Jugend so gut gefallen hatte, noch einmal lesen wollte, wollte ich über meine Kindheit schreiben: Was es heißt, alt zu sein! Ich konnte es nicht finden.
Ich hatte dann die Idee, es zu übersetzen (aus dem Enlischen in Französisch) und im Musketier zu veröffentlichen. Ich habe mich an einen Freund von mir gewandt, einen sehr klugen Jungen, den ich sehr mag, namens Victor Perceval, und ich habe ihm diese Arbe-it anvertraut.
Diese Arbeit getan, zu meiner großen Zufriedenheit, veröffentlichte ich in der Musketier.
Veröffentlichen Sie es Ihrerseits, mein lieber Redakteur; nehmen Sie es in Ihre Sammlung auf, und ich verspreche Ihnen, dass es ihr in keiner Weise schaden wird.
Alles deins. A. Dumas. 20. August 1856.
Meine Geburt war mein erstes Missgeschick. Ich kam als Vagabund denunziert auf die Welt, obwohl ich der jüngste Sohn einer Familie war, die stolz auf ihre alte Tradition war. In einem solchen Haus wurde meine verfrühte Ankunft ähnlich empfangen wie die der jungen Wölfe, auf deren Köpfe der gute König Edgard einen Preis ausgesetzt hatte, da diese zur Zeit der Invasion in den Jahren seiner Herrschaft ihm mit ihrer verwüstenden Anwesenheit befallen hatten.
Mein Großvater war ein General. Als er starb, hinterließ er dem Autor meiner Tage, seinem einzigen Sohn, nur einen unbefleckten Namen und Protektionen in der Karriere, die er verfolgt hatte. Die Natur war großzügiger zu meinem Vater gewesen und hatte ihn mit all den äußeren Eigenschaften überhäuft, die noch schneller zum Reichtum führen als Fleiß, Mut und Tugend. Er war jung, gutaussehend, witzig und hatte eine anmutige, einfache und vornehme Art. Die Jugend meines Vaters war nicht durch irgendwelche bemerkenswerten Tatsachen gekennzeichnet; er führte das abenteuerliche und galante Leben der jungen Männer jener Zeit. Wein, Frauen, der Hof und das Lager bildeten die Bühne seiner Heldentaten, aber er spielte seine Rolle perfekt.
Im Alter von vierundzwanzig Jahren verliebte er sich in ein süßes und charmantes Mädchen. Seine Gedanken nahmen daraufhin eine neue Richtung ein, und indem sie eine gewisse Regelmäßigkeit in die Unordnung seines Lebens brachten, beruhigten das Aufbrausen seiner unbändigen Lust am Vergnügen.
Mein Vater entdeckte bald, dass das Mädchen seine Liebe teilte (denn er war ein Gelehrter im Studium der Gefühle des Herzens), dass das einzige Hindernis für ihre Vereinigung das Glück war. Ihre Familien, nicht ihre Hoffnungen für die Zukunft, waren gleich: denn das Mädchen war arm, und der Ehrgeiz meines Vaters hätte ihn durch die Lenkung seines Verhaltens zu einem glänzenden Vermögen bringen können. Aber Jugend und Liebe rechnen nicht, und Geld, Verträge, Mitgift sind Worte, deren Wert sie keineswegs zu schätzen wissen; und dann, wenn dieses Gefühl zum ersten Mal zum Vorschein kommt, ist es zu aufrichtig, zu lebendig, zu leidenschaftlich, um durch Eigennutz zurückgehalten zu werden. Ein schäbiges Interesse, das sich in einem bestimmten Lebensabschnitt so gut mit allen Gefühlen vermischt, dass es sie mit Hilfe einer Figur entstehen und sterben lässt. Edle und großzügige Leidenschaften, angeregt durch die erste Liebe, prägen dem unsicheren und unentschlossenen Charakter der Jugend oft eine Stabilität auf, die die Zeit nicht ganz zerstören kann. Ich wünschte, mein Vater hätte sein Schicksal mit dem dieser reizenden Frau vereint, denn ihr Verdienst und ihre Beständigkeit haben den Prüfungen der Zeit und ihren Wechselfällen standgehalten!
Während mein Vater versuchte, die materiellen Schwierigkeiten zu überwinden, die seiner Heirat entgegenstanden, erhielt er plötzlich den Befehl, mit seinem Regiment in den Westen zu gehen.
In dem Glauben, dass ihre Trennung nur von kurzer Dauer sein würde, verabschiedeten sich die beiden jungen Menschen, wie alle, die sich in der gleichen Situation befinden, mit Tränen und Schwüren ewiger Treue; und obwohl mein Vater ein fröhlicher und tapferer Soldat war, reiste er mit der Übermacht des Bedauerns ab und hielt seine Versprechen drei ganze Monate lang ein.
Читать дальше