Helmut Lauschke - Namibia - The difficult Years

Здесь есть возможность читать онлайн «Helmut Lauschke - Namibia - The difficult Years» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Namibia - The difficult Years: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Namibia - The difficult Years»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Heavy mortars started shooting hard volleys from the camp with ear-splitting noises. The theatre room was shaking and the instruments jingled on the instrument table after each round. «That is really like war», Lizette said when the impacts were heard not far away. The twitch of fear flickered over her pale face. I did not think otherwise when I said that shootings at this time were rather normal, but that one would get used to it. «But these are bad news», Lizette replied and I agreed silently. The operation was finished and the bandages were put on. The patient was lifted onto the trolley and carried to the recovery room. I thanked the staff for its cooperation.
The doctors left the theatre room for the small tea room when a missile whizzed so close over the corrugated roof that the whole theatre building was shaking. The asbestos boards in the ceiling creaked and crunched and the windows rattled. The toilet door slapped against the wall and the exit door banged into the lock. The nurses ran nervously in the corridor up and down, while I thought of the last decisive battle when much was at stake for the whites. These were the words of the brigadier he said in a morning meeting. Regarding the final stage he brought the allegory with the volcano that could erupt at any time. It became clearer with each day that the white painted and white blinded apartheid had reached its brink. We changed the clothes and left the theatre building. The face of Lizette was pale, since the missile had 'whizzed' deep into her mind. We parted at the back entrance to the outpatient department. Lizette had not finished the sentence in which she mentioned the word 'future'. I went to consulting room 4 to see some patients before lunchtime. The waiting benches were fully packed.
The reader is confronted with the various aspects of the work performance under compromised and often critical conditions, and with the various conflicts between the truth and the temptations of untruth.

Namibia - The difficult Years — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Namibia - The difficult Years», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Helmut Lauschke

Namibia - The difficult Years

The most critical time

Dieses ebook wurde erstellt bei

Inhaltsverzeichnis Titel Helmut Lauschke Namibia The difficult Years The - фото 1

Inhaltsverzeichnis

Titel Helmut Lauschke Namibia - The difficult Years The most critical time Dieses ebook wurde erstellt bei

The blown-up bridge over the Cuvelai has been restored.

Horrific thunderstorms and apocalyptic lightning

A young superintendent in major’s uniform

A civilian successor as superintendent

The brigadier intervenes in the morning meeting

The final battle was in full swing

Visit to the Mission hospital in Oshikuku

Dr Johan spoke about ophthalmology

Crippled children and adults were waiting along the passage

A brutal night raid of Koevoet

Impressum neobooks

The blown-up bridge over the Cuvelai has been restored.

The most critical time

All bridges of the strategically important tar road in the north from west to east through the Ovamboland were guarded by the military. The situation was tense. The conflict came closer and the war was escalating. PLAN (People’s Liberation Army of Namibia), the military wing of Swapo, and its allies were fighting for an independent Namibia against the occupying South African colonial power and white apartheid regime of Pretoria which was supported by the majority of white people who fought for the white privileges in a status quo.

The black population did sacrifice tremendously and the number of victims has become uncountable. People were brought to the hospital with lacerations, bloody wounds with bloodshot marks on the chest or back, on arms and legs after they were interrogated by the special forces of Koevoet (Afrikaans for crowbar) on the field or in the villages or at the police station. Since Koevoet had recruited black people, it often happened that black Koevoet men beat and tortured their brothers and sisters, if the white captain was of the opinion that the person was a supporter of Swapo. It were most innocent people who became victims of the brutal stick treatment. The suspicion was enough to get beaten, tortured and deported. It was the spiral of force and violence which was cruel and awful. It was seen on the bodies of victims, who came to the hospital for treatment. If there was a suspicion of collaboration that for instance a PLAN-fighter was hiding in the kraal, the heavily armoured Casspir vehicles flattened the kraal down that the inhabitants with the old people and their children were literally left behind with nothing on the open field.

This civil war lasted for more than ten years and became more destructive the longer the war went on. The insecurity in the north and the military struggle in the close-to-border region to Angola escalated. The white perspective became increasingly critical what had consequences for the hospital as well. Dr Witthuhn as the civilian superintendent was removed from office and replaced by a tall man of the mid-thirties with the dashing uniform of a major. The new superintendent was a medical doctor, but this in second line of smaller importance. He spoke Afrikaans and English eloquently and juggled between the languages ‘ad libitum’ and made repetitions ‘ad infinitum’. He repeated a sentence in English five times and added the repetition of the same sentence in Afrikaans ten times. With each repetition the sentence got stretched longer up to a chewing gum hanging out of his mouth without any further meaning. The nouns were colourfully decorated with adjectives and the verbs were attached with numerous adverbs, thread-like appendages and other threadbare substitutes like empty shells that in the end the core was gone, and what was ‘invisible’ in the beginning were hidden in the end behind all these nonsense decorations.

The verbs about what had to be done what gave the noun the meaningful substance, had disappeared in the trapdoor. Subject and predicate were buried under a jumble of useless decorations and word rubbish. The sentences became irrational that one could not find out what was first and what not or what the superintendent in his dashing major uniform did try to say, not to mention what he was thinking under his word covers. It became clear that this man enjoyed to juggle in a erratic manner from one language to the other and back without speaking a short and meaningful sentence. His eloquence had the format of a barrel organ. People attending the morning meetings were confused and little later bored as well by the bilingual splits that he did not stop, and of the fact that they could not understand what he liked to say. So it became practice that the attendees looked at their watches, though the meeting was not far from the beginning or in the middle. The question was when would the superintendent stop his endless nonsense with the swinging empty shells and threadbare ingredients in a salad which was tasteless and meaningless. If somebody asked him a question, a torrent of words started again until the question had been crushed and chewed that nothing was left, but an answer did not come.

Meanwhile I had got a small flat allocated by the Bantu-administration. The flat had a small sitting room, a one-bed room, a very small kitchen with a semi-automatic washing machine, a veranda with a mosquito screen and a shower room with toilet. I did appreciate this improvement, especially that the sleeping room was spacious and not packed with cardboards from the bottom to the ceiling.

The first what the new superintendent in uniform of a major did, he let move the desk and swivel chair to the opposite site in the office. The old white painted asbestos board was hanged on the opposite wall where a telephone connection plug was put on as well. It was the side where the matrons and pharmacists took their seats when Dr Witthuhn was the civilian superintendent. That was the time when the lean white chief matron complained of the urine stench on the hospital square assisted by the short black matron who pulled the grimaces of disgust. It was also the time when the chief matron gave in one morning meeting an impressive speech regarding the team spirit by understanding each other and each other’s problem to work trustfully together in the very interest of the patients despite the many shortcomings under the poor hospital conditions in the critical circumstances of war. Her intention became a stillbirth by undermining and the false activities of Dr Hutman whom I soon recognized as the lieutenant of the devil.

Dr Witthuhn was moved down on the post of principal medical officer to the department of internal medicine. He took it cool without any effort of resistance, because he needed the regular income by the monthly salary. Above this, he was of the strong belief that the madness of the white arrogance and desperation would not last long. It also was no degradation salary-wise, since the white Bantu-administration had put him only as an acting superintendent on the previous chair and that for a short period of time. The military had mistrusted him as civilian superintendent because of his liberal, but ethically correct way of acting.

He made now the ward rounds as the other doctors did and was respected by the nursing staff as a friendly and understanding doctor with a human face, who made his notes with the big handwriting on the sheets in the patients’ files. Dr Witthuhn had a big heart and also big problems. It was part of his personality that he made big excursions when he was far away in his mind. He was a person, who was not simply to measure in the range of normal standard. He rejected the small-minded attitude of jealousy and malevolence, but was alert against people who were false and sly. He sat behind a small table in a small consulting room in ward 7 and examined the outpatients. A running ventilator stood on a chair opposite to him for some air circulation. It was a room of humbleness also in diagnostic terms as he sat back listening to the patient’s complaints and following the excursions in his mind. It was the case that he had to be touched for coming back to the world’s reality in this small consulting room with the smoothly running ventilator.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Namibia - The difficult Years»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Namibia - The difficult Years» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Namibia - The difficult Years»

Обсуждение, отзывы о книге «Namibia - The difficult Years» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x