Anna Busch - Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Anna Busch - Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

So lernen Sie die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen und können diese auseinanderhalten.
Teil 1 Das Perfekt.
Teil 2 Indefinido, Imperfekt und Plusquamperfekt.
Sie erhalten nicht wie üblich, nur eine kurze Beschreibung und wenige Beispielsätze, sondern über 1620 zweisprachige Positionen für Teil 2
So viele Beispielsätze gibt es nur hier, damit Ihnen die einzelnen Vergangenheitsformen geläufig werden.
Beispiele aus über 1620 zweisprachigen Positionen des Teil 2
Aburrir. < Aburrí. / Aburría. – Ich langweilte.
La semana pasada me aburrí como una ostra. – Vergangene Woche langweilte ich mich zu Tode.
Con frecuencia me aburría en la clase. – Oft langweilte ich mich in der Unterrichtsstunde.
Echar. < Eché. / Echaba. – Ich warf, warf weg. (Echarse sich hinlegen)
De las dos y media a las cuatro eché una siesta. – Von halb drei bis vier Uhr machte ich eine Mittagsruhe.
Normalmente me echaba en la cama alrededor de las once. – Gewöhnlich legte ich mich um um elf Uhr ins Bett.
Gustar. < Gusté. / Gustaba. – Ich tat gern, ich mochte gern.
Después me gusté mucho. – Danach hat es mir gut gefallen.
De juvenil me gustaba mucho tocar la guitarra baja. – Als Jugendlicher spielte ich sehr gerne Bassgitarre.
Recibir. < Recibí. / Recibía. – Ich bekam, erhielt, empfing.
La semana pasada recibí una carta de Julia. – Letzte Woche erhielt ich von Julia einen Brief.
Todos los días recibía una llamada de Iris. – Jeden Tag bekam ich einen Anruf von Iris.
Morir. < Murió. / Moría. – Er, sie starb.
La semana pasada murió mi padrino. – Letzte Woche starb mein Pate.
Se murió de infarto de miocardio. – Er starb an Herzinfarkt.
Jugar. < Jugamos. / Jugábamos. – Wir spielten.
Anoche Elias y yo jugamos al ajedrez. – Gestern Abend spielten Elias und ich Schach.
Todos los domingos jugábamos al dominó. – Wir spielten jeden Sonntag Domino.
Respetar. < Respetaron. / Respetaban. – Sie achtetet, respektierten.
Antes los alumnos respetaban a los profesores.

Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

El mes pasado gasté mucho euro. – Letzten Monat gab ich viel Geld aus.

Girar. < Giré. / Giraba. – Ich bog ab, drehte.

Después giré a la derecha en la calle principal. – Danach bog ich nach rechts in die Hauptstrasse ein.

Gritar. < Grité. / Gritaba. – Ich schrie, schrie an.

Gustar. < Gusté. / Gustaba. – Ich tat gern, ich mochte gern.

Después me gusté mucho. – Danach hat es mir gut gefallen.

De juvenil me gustaba mucho tocar la guitarra baja. – Als Jugendlicher spielte ich sehr gerne Bassgitarre.

Haber. < Hube. / Había. – Ich hatte.

Hablar. < Hablé. / Hablaba. – Ich redete, sprach.

El fin de semana pasado hablé español todo el tiempo. – Vergangenes Wochenende redete ich die ganze Zeit spanisch.

Hablé ayer con Antonio. – Ich habe gestern mit Anton gesprochen.

Antes no hablaba con Elias. – Früher redete ich nicht mit Elias.

Hacer. < Hice. / Hacía. – Ich machte.

El año pasado hice una excursión a Madrid. – Vergangenes Jahr machte ich einen Ausflug nach Madrid.

El fin de semana pasado no hice nada y descansé. – Am vergangenen Wochenende machte ich nichts, ich ruhte mich aus.

Herir. < Herí. / Hería. – Ich verletzte.

Kapitel 5 I bis O

Informar. < Informé. / Informaba. – Ich informierte.

El martes me informé muy bien sobre el producto. – Ich habe mich am Dienstag gut über das Produkt informiert.

Intentar. < Intenté. / Intentaba. – Ich beabsichtigte, versuchte.

Interrumpir. < Interrumpí. / Interrumpía. – Ich unterbrach, störte.

Debido al fallecimiento interrumpía las vacaciones. – Wegen des Todesfalles unterbrach ich den Urlaub.

Invertir. < Invertí. / Invertía. – Ich investierte, legte Geld an.

Para hacer esto, invertí en 2010 más que 150.000 euros. – Um das zu bewerkstelligen, investierte ich im Jahr 2010 mehr als 150.000 Euro.

Invitar. < Invité. / Invitaba. – Ich forderte auf, lud ein.

Ayer invité a Antonio a seguir por fin el ejemplo Elias. – Ich forderte gestern Anton auf, dem Beispiel Elias endlich zu folgen.

Ir. < Fui. / Iba. – Ich fuhr, ging.

Anteyer fui a casa de Julia. – Vorgestern ging ich zu Julia.

Ayer no fui a exceso de velocidad. – Gestern fuhr ich nicht mit überhöhter Geschwindigkeit.

Todos los lunes primero iba a Frankfort, después a Colonia. – Jeden Montag war ich zuerst nach Frankfurt unterwegs, danach nach Köln.

Jugar. < Jugué. / Jugaba. – Ich spielte.

Antes jugaba al fútbol cada día. – Ich spielte früher jeden Tag Fussball.

Lamentar. < Lamenté. / Lamentaba. – Ich bedauerte, beklagte.

Lamentaba la pérdida de puestos de trabajo. – Ich bedauerte diesen Verlust an Arbeitsplätzen.

Lavar. < Lavé. / Lavaba. – Ich wusch, putzte.

Antes yo lavaba los platos. – Früher spülte ich das Geschirr.

Leer. < Leí. / Leía. – Ich las.

El viernes pasado leí el contrato de compraventa. – Vergangenen Freitag habe ich den Kaufvertrag gelesen.

Levantar. < Levanté. / Levantaba. – Ich hob, hob auf.

Ayer me levanté a las siete de la mañana. – Gestern Morgen bin ich um sieben Uhr aufgestanden.

Llamar. < Llamé. / Llamaba. – Ich rief, rief an, klingelte.

Antes de anoche llamé a el servicio de emergencia. – Vorgestern Abend rief ich den Notdienst an.

Llegar. < Llegué. / Llegaba. – Ich kam, kam an, traf ein.

Llegué a Munich en enero. – Ich kam im Januar in München an.

El sábado pasado llegué tarde. – Letzten Samstag kam ich zu spät.

Cada mañana si llegaba a la oficina, saludaba mi secretaria. – Jeden Morgen wenn ich im Büro ankam, begrüßte ich meine Sekretärin.

Llevar. < Llevé. / Llevaba. – Ich, brachte, brachte mit, nahm mit, trug, trug Kleidung, hatte Kleidung an.

Lograr. < Logré. / Lograba. – Ich erreichte, schaffte es.

Mandar. < Mandé. / Mandaba. – Ich befohl, schickte, sendete.

Hace unos días le mandé una e-mail. – Ich schickte ihm vor ein paar Tagen eine E-Mail.

Mejorar. < Mejoré. / Mejoraba. – Ich verbesserte.

Antes mejoraba las estructuras administrativas. – Ich verbesserte früher die Verwaltungsstrukturen.

Mentir. < Mentí. / Mentía. – Ich log, log an.

Mirar. < Miré. / Miraba. – Ich schaute, schaute an.

El martes miré la lista de los participantes. – Am Dienstag schaute ich die Liste der Teilnehmer an.

Montar. < Monté. / Montaba. – Ich montierte, baute zusammen, monté a caballo - ich ritt; monté en bicicleta – ich fuhr Rad.

Las vacaciones pasadas monté a caballo en la playa. – Letzten Urlaub ritt ich am Strand.

Antes me lo montaba solo. – Früher kam ich allein zurecht.

Mostrar. < Mostré. / Mostraba. – Ich zeigte.

Mover. < Moví. / Movía. – Ich bewegte.

Mudar. < Mudé. / Mudaba. – Ich änderte, wechselte, zog um.

Hace unos meses mudé a un apartmento nuevo. – Vor ein paar Monaten zog ich in ein neues Apartment um.

Nacer. < Nací. / Nacía. – Ich wurde geboren.

Nací el veinte y dos de enero de 1991. – Ich bin, wurde am 22. Januar 1991 geboren.

Necesitar. < Necesité. / Necesitaba. – Ich brauchte, benötigte.

Después de cortar con Iris, necesité urgentemente un piso. – Nach dem Schluß machen mit Iris, brauchte ich dringend eine Wohnung.

Observar. < Observé. / Observaba. – Ich beobachtete.

Oír. < Oí. / Oía. – Ich hörte, hörte an, hörte zu.

Olvidar. < Olvidé. / Olvidaba. – Ich vergaß, verlernte.

Ayer olvidé el cumpleaños de Elias. – Gestern vergaß ich den Geburtstag von Elias.

Organizar. < Organicé. / Organizaba. – Ich organisierte, veranstaltete.

Antes organizaba ferias de venta. – Früher organisierte ich Verkaufsmessen.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x