Anna Busch - Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Anna Busch - Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

So lernen Sie die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen und können diese auseinanderhalten.
Teil 1 Das Perfekt.
Teil 2 Indefinido, Imperfekt und Plusquamperfekt.
Sie erhalten nicht wie üblich, nur eine kurze Beschreibung und wenige Beispielsätze, sondern über 1620 zweisprachige Positionen für Teil 2
So viele Beispielsätze gibt es nur hier, damit Ihnen die einzelnen Vergangenheitsformen geläufig werden.
Beispiele aus über 1620 zweisprachigen Positionen des Teil 2
Aburrir. < Aburrí. / Aburría. – Ich langweilte.
La semana pasada me aburrí como una ostra. – Vergangene Woche langweilte ich mich zu Tode.
Con frecuencia me aburría en la clase. – Oft langweilte ich mich in der Unterrichtsstunde.
Echar. < Eché. / Echaba. – Ich warf, warf weg. (Echarse sich hinlegen)
De las dos y media a las cuatro eché una siesta. – Von halb drei bis vier Uhr machte ich eine Mittagsruhe.
Normalmente me echaba en la cama alrededor de las once. – Gewöhnlich legte ich mich um um elf Uhr ins Bett.
Gustar. < Gusté. / Gustaba. – Ich tat gern, ich mochte gern.
Después me gusté mucho. – Danach hat es mir gut gefallen.
De juvenil me gustaba mucho tocar la guitarra baja. – Als Jugendlicher spielte ich sehr gerne Bassgitarre.
Recibir. < Recibí. / Recibía. – Ich bekam, erhielt, empfing.
La semana pasada recibí una carta de Julia. – Letzte Woche erhielt ich von Julia einen Brief.
Todos los días recibía una llamada de Iris. – Jeden Tag bekam ich einen Anruf von Iris.
Morir. < Murió. / Moría. – Er, sie starb.
La semana pasada murió mi padrino. – Letzte Woche starb mein Pate.
Se murió de infarto de miocardio. – Er starb an Herzinfarkt.
Jugar. < Jugamos. / Jugábamos. – Wir spielten.
Anoche Elias y yo jugamos al ajedrez. – Gestern Abend spielten Elias und ich Schach.
Todos los domingos jugábamos al dominó. – Wir spielten jeden Sonntag Domino.
Respetar. < Respetaron. / Respetaban. – Sie achtetet, respektierten.
Antes los alumnos respetaban a los profesores.

Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Antes compraba bicicletas de montaña. – Früher kaufte ich Mountainbikes.

Conducir. < Conduje. / Conducía. – Ich fuhr, lenkte.

Confirmar. < Confirmé. / Confirmaba – Ich bestätigte, konfirmierte.

Ayer por la mañana confirmé la declaración de Julia. – Ich bestätigte gestern Morgen Julias Aussage.

Conocer. < Conocí. – Ich lernte kennen. / Conocía. – Ich kannte.

Allí conocí a mi compañera de vida. – Dort lernte ich meine Lebengefährtin kennen.

Yo solo conocía algunas palabras de italiano. – Ich kannte nur einige italienische Worte.

Construir. < Construí. / Construía. - Ich baute, konstruierte.

La semana pasada construí una conejera. – Letzte Woche baute ich einen Kaninchenstall.

Contar. > Conté. / Contaba. – Ich berechnete, erzählte, zählte.

Convencer. < Convencí. / Convencía. – Ich überzeugte, überredete.

Con frecuencia convencía a Elias. – Häufig überzeugte ich Elias.

Copiar. < Copié. / Copiaba. – Ich schrieb ab, kopierte.

Anteayer copié la solicitud. – Ich habe den Antrag vorgestern kopiert.

Corregir. < Corregí. / Corregía. – Ich berichtigte, korrigierte, verbesserte.

Crecer. < Crecí. / Crecía. – Ich wuchs.

Creer. < Creí. / Creía. – Ich glaubte.

Antes no creía en Dios. – Früher glaubte ich nicht an Gott.

Kapitel 3 D bis E

Dar. < Di. / Daba. – Ich gab, gab her.

Antes daba a menudo conferencias de medio ambiente. – Früher hielt ich häufig Umweltvorträge.

Deber. < Debí. / debía. – Ich musste, sollte.

El domingo pasado debí ponerme una corbata. – Vergangenen Sonntag musste ich eine Krawatte anziehen.

Decidir. < Decidí. / Decidía. – Ich beschloss, entschied.

Ayer me decidí contra la indemnización. – Ich entschied mich gestern gegen die Abfindung.

Con frecuencia me decidía por una colaboración con la empresa Lopez. – Ich entschied mich oft für eine Zusammenarbeit mit der Firma Lopez.

Decir. < Dije. / Decía. – Ich sagte.

Se lo dije a Julia hace tres días. – Ich habe es Julia vor drei Tagen gesagt.

Ayer dije a Antonio cuantas son cinco. – Ich sagte Anton gestern gehörig die Meinung.

Dejar. < Dejé. / Dejaba. – Ich ließ, hinterließ, überließ, ließ zurück.

Desayunar. < Desayuné. / Desayunaba. – Ich frühstückte.

Ayer por la mañana no desayuné en casa, tomé desayuno en una café con terraza. – Gestern Morgen frühstückte ich nicht zu Hause, ich frühstückte im Straßencafé.

Descubrir. < Descubrí. / Descubría. – Ich entdeckte, entlarvte.

Despedir. < Despedí. / Despedía. – Ich entließ, kündigte, verabschiedete.

A causa de la situación de pedidos mala despedía Elias. – Aufgrund der schlechten Auftragslage kündigte ich Elias.

Dibujar. < Dibujé. / Dibujaba. – Ich zeichnete.

Anteayer dibujé según modelo. – Vorgestern zeichnete ich nach einer Vorlage.

Antes dibujaba a pulso. – Früher zeichnete ich freihändig.

Discutir. < Discutí. < Discutía. – Ich diskutierte, erörterte.

Disfrutar. < Disfruté. / Disfrutaba. – Ich genoss.

El fin de semana pasado disfruté el aire en las montañas. – Vergangenes Wochenende genoß ich die Luft in den Bergen.

Divertir. < Divertí. / Divertía. – Ich Amüsierte, vergnügte.

Dormir. < Dormí. / Dormía. – Ich schlief.

Ayer por la noche dormí como un lirón. – Gestern Nacht schlief ich wie ein Murmeltier.

Duchar. < Duché. / Duchaba. – Ich duschte.

Echar. < Eché. / Echaba. – Ich warf, warf weg. (Echarse sich hinlegen)

De las dos y media a las cuatro eché una siesta. – Von halb drei bis vier Uhr machte ich eine Mittagsruhe.

Normalmente me echaba en la cama alrededor de las once. – Gewöhnlich legte ich mich um elf Uhr ins Bett.

Elegir. < Elegí. / Elegía. – Ich suchte aus, wählte aus.

El lunes elegí Antonio y Elias para mi grupo. – Am Montag wählte ich Anton und Elias für meine Gruppe aus.

Emigrar. < Emigré. / Emigraba. – Ich emigrierte, wanderte aus.

En 2010 emigré a Brasil. – Im Jahr 2010 wanderte ich nach Brasilien aus.

Empezar. < Empecé. / Empezaba. – Ich begann, fing an.

Encargar. < Encargué. / Encargaba. – Ich beauftragte.

La semana pasada encargué a Antonio con este asunto. – Vergangene Woche beauftragte ich Anton mit dieser Angelegenheit.

Encender. < Encendí. / Encendía. – Ich schaltete ein, zündete an.

Todos los días a las ocho encendía la radio para escuchar noticias. – Jeden Tag um acht Uhr schaltete ich das Radio ein um Nachrichten zu hören.

Encendía el ordenador y leía los correos electrónicos. – Ich schaltete den Computer ein und las die E-Mails.

Encontrar. < Encontré. / Encontraba. – Ich begegnete, traf, fand.

El lunes pasado encontré a Ana. – Vergangenen Montag begegnete ich Anna.

Hace unos días me encontré con tu madre. – Vor ein paar Tagen habe mich mit deiner Mutter getroffen.

Todos los domingos me encontraba con Julia. – Jeden Sonntag traf ich mich mit Julia.

Engañar. < Engañé. / Engañaba. – Ich betrog, täuschte, überlistete.

Entender. < Entendí. / Entendía. – Ich verstand.

Después no entendí ni una sola palabra. – Danach verstand ich kein einziges Wort.

En aquel tiempo le entendía muy bien. – Damals verstand ich ihm sehr gut.

Entrar. < Entré. / Entraba. – Ich betrat, ging hinein.

Entrenar. < Entrené. / Entrenaba. – Ich übte, trainierte.

Todos los días entrenaba noventa minutos. – Ich trainierte jeden Tag neunzig Minuten.

Equivocar. < Equivoqué. / Equivocaba. – Ich irrte, verwechselte.

Ayer por la noche me equivogué de carretera completamente. – Gestern Nacht verfuhr ich mich total.

Escribir. < Escribí. / Escribía. – Ich schrieb.

La semana pasada escribí una carta de reclamación al agente de viajes. – Letzte Woche Woche schrieb ich einen Beschwerdebrief an den Reiseveranstalter.

Esperar. < Esperé. / Esperaba. – Ich hoffte, wartete.

Estar. < Estuve. / Estaba. – Ich war.

Estuve allí hace cuatro años. – Ich war vor vier Jahren dort.

Estuve allí desde el 4 hasta 13 de noviembre. – Ich war vom 4. bis 13 November dort.

Antes de anoche estuve demasiado tiempo en casa de Julia. – Vorgestern Abend war ich lange bei Julia.

El mes pasado estuve en Francia. – Letzten Monat war ich in Frankreich.

Estaba haciendo la comida principal cuando Julia entró. – Ich war gerade beim zubereiten der Hauptmahlzeit als Julia hereinkam.

Estaba haciendo gimnasia cuando Elias llegó. – Ich machte gerade Gymnastik als Elias ankam.

Antes estaba fascinado por ella. – Früher, war ich von ihr fasziniert.

Estudiar. < Estudié. / Estudiaba. – Ich lernte, studierte.

Excusar. < Excusé. / Excusaba. – Ich entschuldigte.

Después me excusé. – Danach entschuldigte ich mich.

Explicar. < Expliqué. / Explicaba. – Ich erklärte.

Kapitel 4 F bis H

Firmar. < Firmé. / Firmaba. – Ich unterschrieb, unterzeichnete.

Anteayer firmé el contrato de alquiler. – Vorgestern unterschrieb ich den Mietvertrag.

Formar. < Formé. / Formaba. – Ich bildete aus, formte, gestaltete.

Antes formaba aprendices. – Früher bildete ich Lehrlinge, Auszubildende aus.

Frenar. < Frené. / Frenaba. – Ich bremste.

Ganar. < Gané. / Ganaba. – Ich gewann, verdiente (Geld).

Gastar. < Gasté. / Gastaba. – Ich gab aus, verbrauchte, vergeudete.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x