Walt Whitman - Walt Whitman - Leaves of Grass (English Edition)

Здесь есть возможность читать онлайн «Walt Whitman - Walt Whitman - Leaves of Grass (English Edition)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Walt Whitman: Leaves of Grass (English Edition): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Walt Whitman: Leaves of Grass (English Edition)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"As I ponder'd in silence,
Returning upon my poems, considering, lingering long,
A Phantom arose before me with distrustful aspect,
Terrible in beauty, age, and power,
The genius of poets of old lands,
As to me directing like flame its eyes,
With finger pointing to many immortal songs,
And menacing voice, What singest thou? it said,
Know'st thou not there is but one theme for ever-enduring bards?
And that is the theme of War, the fortune of battles,
The making of perfect soldiers."
"Leaves of Grass" is a poetry collection by the American poet Walt Whitman (1819–1892). The poems of «Leaves of Grass» are loosely connected, with each representing Whitman's celebration of his philosophy of life and humanity. Walt Whitman is among the most influential poets in the American canon, often called the father of free verse.

Walt Whitman: Leaves of Grass (English Edition) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Walt Whitman: Leaves of Grass (English Edition)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The hurrahs for popular favorites, the fury of rous'd mobs,

The flap of the curtain'd litter, a sick man inside borne to the hospital,

The meeting of enemies, the sudden oath, the blows and fall,

The excited crowd, the policeman with his star quickly working his

passage to the centre of the crowd,

The impassive stones that receive and return so many echoes,

What groans of over-fed or half-starv'd who fall sunstruck or in fits,

What exclamations of women taken suddenly who hurry home and

give birth to babes,

What living and buried speech is always vibrating here, what howls

restrain'd by decorum,

Arrests of criminals, slights, adulterous offers made, acceptances,

rejections with convex lips,

I mind them or the show or resonance of them—I come and I depart.

9

The big doors of the country barn stand open and ready,

The dried grass of the harvest-time loads the slow-drawn wagon,

The clear light plays on the brown gray and green intertinged,

The armfuls are pack'd to the sagging mow.

I am there, I help, I came stretch'd atop of the load,

I felt its soft jolts, one leg reclined on the other,

I jump from the cross-beams and seize the clover and timothy,

And roll head over heels and tangle my hair full of wisps.

10

Alone far in the wilds and mountains I hunt,

Wandering amazed at my own lightness and glee,

In the late afternoon choosing a safe spot to pass the night,

Kindling a fire and broiling the fresh-kill'd game,

Falling asleep on the gather'd leaves with my dog and gun by my side.

The Yankee clipper is under her sky-sails, she cuts the sparkle and scud,

My eyes settle the land, I bend at her prow or shout joyously from the deck.

The boatmen and clam-diggers arose early and stopt for me,

I tuck'd my trowser-ends in my boots and went and had a good time;

You should have been with us that day round the chowder-kettle.

I saw the marriage of the trapper in the open air in the far west,

the bride was a red girl,

Her father and his friends sat near cross-legged and dumbly smoking,

they had moccasins to their feet and large thick blankets

hanging from their shoulders,

On a bank lounged the trapper, he was drest mostly in skins, his luxuriant

beard and curls protected his neck, he held his bride by the hand,

She had long eyelashes, her head was bare, her coarse straight locks

descended upon her voluptuous limbs and reach'd to her feet.

The runaway slave came to my house and stopt outside,

I heard his motions crackling the twigs of the woodpile,

Through the swung half-door of the kitchen I saw him limpsy and weak,

And went where he sat on a log and led him in and assured him,

And brought water and fill'd a tub for his sweated body and bruis'd feet,

And gave him a room that enter'd from my own, and gave him some

coarse clean clothes,

And remember perfectly well his revolving eyes and his awkwardness,

And remember putting plasters on the galls of his neck and ankles;

He staid with me a week before he was recuperated and pass'd north,

I had him sit next me at table, my fire-lock lean'd in the corner.

11

Twenty-eight young men bathe by the shore,

Twenty-eight young men and all so friendly;

Twenty-eight years of womanly life and all so lonesome.

She owns the fine house by the rise of the bank,

She hides handsome and richly drest aft the blinds of the window.

Which of the young men does she like the best?

Ah the homeliest of them is beautiful to her.

Where are you off to, lady? for I see you,

You splash in the water there, yet stay stock still in your room.

Dancing and laughing along the beach came the twenty-ninth bather,

The rest did not see her, but she saw them and loved them.

The beards of the young men glisten'd with wet, it ran from their long hair,

Little streams pass'd all over their bodies.

An unseen hand also pass'd over their bodies,

It descended tremblingly from their temples and ribs.

The young men float on their backs, their white bellies bulge to the

sun, they do not ask who seizes fast to them,

They do not know who puffs and declines with pendant and bending arch,

They do not think whom they souse with spray.

12

The butcher-boy puts off his killing-clothes, or sharpens his knife

at the stall in the market,

I loiter enjoying his repartee and his shuffle and break-down.

Blacksmiths with grimed and hairy chests environ the anvil,

Each has his main-sledge, they are all out, there is a great heat in

the fire.

From the cinder-strew'd threshold I follow their movements,

The lithe sheer of their waists plays even with their massive arms,

Overhand the hammers swing, overhand so slow, overhand so sure,

They do not hasten, each man hits in his place.

13

The negro holds firmly the reins of his four horses, the block swags

underneath on its tied-over chain,

The negro that drives the long dray of the stone-yard, steady and

tall he stands pois'd on one leg on the string-piece,

His blue shirt exposes his ample neck and breast and loosens over

his hip-band,

His glance is calm and commanding, he tosses the slouch of his hat

away from his forehead,

The sun falls on his crispy hair and mustache, falls on the black of

his polish'd and perfect limbs.

I behold the picturesque giant and love him, and I do not stop there,

I go with the team also.

In me the caresser of life wherever moving, backward as well as

forward sluing,

To niches aside and junior bending, not a person or object missing,

Absorbing all to myself and for this song.

Oxen that rattle the yoke and chain or halt in the leafy shade, what

is that you express in your eyes?

It seems to me more than all the print I have read in my life.

My tread scares the wood-drake and wood-duck on my distant and

day-long ramble,

They rise together, they slowly circle around.

I believe in those wing'd purposes,

And acknowledge red, yellow, white, playing within me,

And consider green and violet and the tufted crown intentional,

And do not call the tortoise unworthy because she is not something else,

And the jay in the woods never studied the gamut, yet trills pretty well to me,

And the look of the bay mare shames silliness out of me.

14

The wild gander leads his flock through the cool night,

Ya-honk he says, and sounds it down to me like an invitation,

The pert may suppose it meaningless, but I listening close,

Find its purpose and place up there toward the wintry sky.

The sharp-hoof'd moose of the north, the cat on the house-sill, the

chickadee, the prairie-dog,

The litter of the grunting sow as they tug at her teats,

The brood of the turkey-hen and she with her half-spread wings,

I see in them and myself the same old law.

The press of my foot to the earth springs a hundred affections,

They scorn the best I can do to relate them.

I am enamour'd of growing out-doors,

Of men that live among cattle or taste of the ocean or woods,

Of the builders and steerers of ships and the wielders of axes and

mauls, and the drivers of horses,

I can eat and sleep with them week in and week out.

What is commonest, cheapest, nearest, easiest, is Me,

Me going in for my chances, spending for vast returns,

Adorning myself to bestow myself on the first that will take me,

Not asking the sky to come down to my good will,

Scattering it freely forever.

15

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Walt Whitman: Leaves of Grass (English Edition)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Walt Whitman: Leaves of Grass (English Edition)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Walt Whitman: Leaves of Grass (English Edition)»

Обсуждение, отзывы о книге «Walt Whitman: Leaves of Grass (English Edition)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x