Walt Whitman - Walt Whitman - Leaves of Grass (English Edition)

Здесь есть возможность читать онлайн «Walt Whitman - Walt Whitman - Leaves of Grass (English Edition)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Walt Whitman: Leaves of Grass (English Edition): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Walt Whitman: Leaves of Grass (English Edition)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"As I ponder'd in silence,
Returning upon my poems, considering, lingering long,
A Phantom arose before me with distrustful aspect,
Terrible in beauty, age, and power,
The genius of poets of old lands,
As to me directing like flame its eyes,
With finger pointing to many immortal songs,
And menacing voice, What singest thou? it said,
Know'st thou not there is but one theme for ever-enduring bards?
And that is the theme of War, the fortune of battles,
The making of perfect soldiers."
"Leaves of Grass" is a poetry collection by the American poet Walt Whitman (1819–1892). The poems of «Leaves of Grass» are loosely connected, with each representing Whitman's celebration of his philosophy of life and humanity. Walt Whitman is among the most influential poets in the American canon, often called the father of free verse.

Walt Whitman: Leaves of Grass (English Edition) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Walt Whitman: Leaves of Grass (English Edition)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The pure contralto sings in the organ loft,

The carpenter dresses his plank, the tongue of his foreplane

whistles its wild ascending lisp,

The married and unmarried children ride home to their Thanksgiving dinner,

The pilot seizes the king-pin, he heaves down with a strong arm,

The mate stands braced in the whale-boat, lance and harpoon are ready,

The duck-shooter walks by silent and cautious stretches,

The deacons are ordain'd with cross'd hands at the altar,

The spinning-girl retreats and advances to the hum of the big wheel,

The farmer stops by the bars as he walks on a First-day loafe and

looks at the oats and rye,

The lunatic is carried at last to the asylum a confirm'd case,

(He will never sleep any more as he did in the cot in his mother's

bed-room;)

The jour printer with gray head and gaunt jaws works at his case,

He turns his quid of tobacco while his eyes blurr with the manuscript;

The malform'd limbs are tied to the surgeon's table,

What is removed drops horribly in a pail;

The quadroon girl is sold at the auction-stand, the drunkard nods by

the bar-room stove,

The machinist rolls up his sleeves, the policeman travels his beat,

the gate-keeper marks who pass,

The young fellow drives the express-wagon, (I love him, though I do

not know him;)

The half-breed straps on his light boots to compete in the race,

The western turkey-shooting draws old and young, some lean on their

rifles, some sit on logs,

Out from the crowd steps the marksman, takes his position, levels his piece;

The groups of newly-come immigrants cover the wharf or levee,

As the woolly-pates hoe in the sugar-field, the overseer views them

from his saddle,

The bugle calls in the ball-room, the gentlemen run for their

partners, the dancers bow to each other,

The youth lies awake in the cedar-roof'd garret and harks to the

musical rain,

The Wolverine sets traps on the creek that helps fill the Huron,

The squaw wrapt in her yellow-hemm'd cloth is offering moccasins and

bead-bags for sale,

The connoisseur peers along the exhibition-gallery with half-shut

eyes bent sideways,

As the deck-hands make fast the steamboat the plank is thrown for

the shore-going passengers,

The young sister holds out the skein while the elder sister winds it

off in a ball, and stops now and then for the knots,

The one-year wife is recovering and happy having a week ago borne

her first child,

The clean-hair'd Yankee girl works with her sewing-machine or in the

factory or mill,

The paving-man leans on his two-handed rammer, the reporter's lead

flies swiftly over the note-book, the sign-painter is lettering

with blue and gold,

The canal boy trots on the tow-path, the book-keeper counts at his

desk, the shoemaker waxes his thread,

The conductor beats time for the band and all the performers follow him,

The child is baptized, the convert is making his first professions,

The regatta is spread on the bay, the race is begun, (how the white

sails sparkle!)

The drover watching his drove sings out to them that would stray,

The pedler sweats with his pack on his back, (the purchaser higgling

about the odd cent;)

The bride unrumples her white dress, the minute-hand of the clock

moves slowly,

The opium-eater reclines with rigid head and just-open'd lips,

The prostitute draggles her shawl, her bonnet bobs on her tipsy and

pimpled neck,

The crowd laugh at her blackguard oaths, the men jeer and wink to

each other,

(Miserable! I do not laugh at your oaths nor jeer you;)

The President holding a cabinet council is surrounded by the great

Secretaries,

On the piazza walk three matrons stately and friendly with twined arms,

The crew of the fish-smack pack repeated layers of halibut in the hold,

The Missourian crosses the plains toting his wares and his cattle,

As the fare-collector goes through the train he gives notice by the

jingling of loose change,

The floor-men are laying the floor, the tinners are tinning the

roof, the masons are calling for mortar,

In single file each shouldering his hod pass onward the laborers;

Seasons pursuing each other the indescribable crowd is gather'd, it

is the fourth of Seventh-month, (what salutes of cannon and small arms!)

Seasons pursuing each other the plougher ploughs, the mower mows,

and the winter-grain falls in the ground;

Off on the lakes the pike-fisher watches and waits by the hole in

the frozen surface,

The stumps stand thick round the clearing, the squatter strikes deep

with his axe,

Flatboatmen make fast towards dusk near the cotton-wood or pecan-trees,

Coon-seekers go through the regions of the Red river or through

those drain'd by the Tennessee, or through those of the Arkansas,

Torches shine in the dark that hangs on the Chattahooche or Altamahaw,

Patriarchs sit at supper with sons and grandsons and great-grandsons

around them,

In walls of adobie, in canvas tents, rest hunters and trappers after

their day's sport,

The city sleeps and the country sleeps,

The living sleep for their time, the dead sleep for their time,

The old husband sleeps by his wife and the young husband sleeps by his wife;

And these tend inward to me, and I tend outward to them,

And such as it is to be of these more or less I am,

And of these one and all I weave the song of myself.

16

I am of old and young, of the foolish as much as the wise,

Regardless of others, ever regardful of others,

Maternal as well as paternal, a child as well as a man,

Stuff'd with the stuff that is coarse and stuff'd with the stuff

that is fine,

One of the Nation of many nations, the smallest the same and the

largest the same,

A Southerner soon as a Northerner, a planter nonchalant and

hospitable down by the Oconee I live,

A Yankee bound my own way ready for trade, my joints the limberest

joints on earth and the sternest joints on earth,

A Kentuckian walking the vale of the Elkhorn in my deer-skin

leggings, a Louisianian or Georgian,

A boatman over lakes or bays or along coasts, a Hoosier, Badger, Buckeye;

At home on Kanadian snow-shoes or up in the bush, or with fishermen

off Newfoundland,

At home in the fleet of ice-boats, sailing with the rest and tacking,

At home on the hills of Vermont or in the woods of Maine, or the

Texan ranch,

Comrade of Californians, comrade of free North-Westerners, (loving

their big proportions,)

Comrade of raftsmen and coalmen, comrade of all who shake hands

and welcome to drink and meat,

A learner with the simplest, a teacher of the thoughtfullest,

A novice beginning yet experient of myriads of seasons,

Of every hue and caste am I, of every rank and religion,

A farmer, mechanic, artist, gentleman, sailor, quaker,

Prisoner, fancy-man, rowdy, lawyer, physician, priest.

I resist any thing better than my own diversity,

Breathe the air but leave plenty after me,

And am not stuck up, and am in my place.

(The moth and the fish-eggs are in their place,

The bright suns I see and the dark suns I cannot see are in their place,

The palpable is in its place and the impalpable is in its place.)

17

These are really the thoughts of all men in all ages and lands, they

are not original with me,

If they are not yours as much as mine they are nothing, or next to nothing,

If they are not the riddle and the untying of the riddle they are nothing,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Walt Whitman: Leaves of Grass (English Edition)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Walt Whitman: Leaves of Grass (English Edition)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Walt Whitman: Leaves of Grass (English Edition)»

Обсуждение, отзывы о книге «Walt Whitman: Leaves of Grass (English Edition)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x