То, что нас объединяет (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «То, что нас объединяет (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: unrecognised, unrecognised, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

То, что нас объединяет (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «То, что нас объединяет (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование

То, что нас объединяет (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «То, что нас объединяет (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дочитав письмо, Хелен отложила его в сторону и вернулась к последнему заданию Брина: статья на тему безумия, которое охватило американские магазины игрушек. Родители буквально дрались друг с другом за возможность приобрести куклу, которую якобы обнаружили на «капустной грядке». Игрушка шла в комплекте со свидетельством о рождении.

– Хотите, чтобы я писала о куклах? – изумленно переспросила Сара.

– Ты будешь писать о потребительском безумии. Тысяча слов к концу вторника.

В местной библиотеке Хелен взяла пачку американских газет и журналов и тщательно их просмотрела. Потом она побывала в американском посольстве и нашла, наконец, человека, который поведал ей о так называемом феномене «малышей с капустной грядки».

В скором времени из школы вернулась Элис. Зайдя на кухню, она молча уставилась на посылку в сиреневой обертке.

– Почему бы тебе не развернуть ее? – спросила Хелен. – Разве не интересно, что тебе прислали?

Элис принялась развязывать ленточку.

– С какой стати она прислала мне подарок? Она совсем меня не знает, и сегодня не мой день рождения. Да и выглядит все как-то глупо.

Мысленно досчитав до десяти, Хелен произнесла ровным тоном:

– Зато она знает меня. Наверняка она поступила так от чистого сердца. Думаю, ей пришлось потратить немало времени, чтобы как следует завернуть покупку.

Бедная, невинная Сара: она-то думала, что ее подарку тут искренне порадуются!

Девочка убрала обертку, и в руках у нее оказалась книга.

– Тут на обложке мое имя.

Это было превосходное издание с твердой обложкой.

– Очень известная книжка, – сообщила Хелен. – Я прочла ее как раз в твоем возрасте.

Элис взяла листок бумаги, который выпал из книги. Заглянув ей через плечо, Хелен прочла: Счастливого Недня рождения, Элис, – прочти книжку и поймешь, о чем это я! С любовью, Сара Флэннери (подруга твоей мамы).

Выронив записку, Элис начала листать страницы.

– О чем она?

– О девочке, которая обнаружила удивительное место под названием «Страна чудес». Там она встретилась с говорящим котом, с ребенком, который превратился в свинюшку, и со странным парнем по имени Безумный Шляпник. Поверь, это очень занимательная вещь!

Хелен напрочь забыла про «Алису в Стране чудес». Забыла о том, как с упоением читала ее в постели, когда за окном лил осенний дождь. Ее дочь редко брала в руки книгу. Сможет ли она осилить хоть одну главу?

– Это вы в честь нее назвали меня Элис?

– Да.

Маленькая невинная ложь. На самом деле ее назвали в честь рок-певца Элиса Купера, чью музыку Хелен просто обожала. А Кормак должен был выбрать имя для следующего ребенка. Но пусть лучше Элис думает, что источником вдохновения послужила героиня Льюиса Кэрролла – возможно, это расшевелит в ней интерес к подарку Сары.

– Напиши ответное письмо и скажи «спасибо».

– А почему бы тебе не передать ей мое спасибо? Она же твоя подруга.

– Потому что она прислала книжку тебе, а не мне. А еще потому, что можешь забыть о карманных деньгах, пока не выполнишь мою просьбу.

И так каждый день. Такое чувство, будто они только и делали, что ругались.

Сара

Оба письма пришли в один день, где-то через неделю после того, как она отправила посылки. Адрес на обоих конвертах был написан рукой Хелен – Сара хорошо знала этот бисерный почерк. Взяв письма, она принесла их на кухню.

– Что-нибудь для меня? – поинтересовался Нил.

– Нет, – покачала она головой.

Первым Сара вскрыла конверт с обратным адресом Хелен.

Сара,

сразу два чудесных подарка – притом что наши дни рождения еще Бог весть когда. Вот уж сюрприз так сюрприз! Огромное тебе спасибо. Шарф просто очарователен. Похож на тот, который я потеряла много лет назад, так что твой станет ему прекрасной заменой.

Элис в восторге от книги. Еще ей очень понравилось, как ты все упаковала. Увидев, что именно ты ей прислала, я решила было, что ты впустую потратила деньги – моя дочь не из тех, кто читает запоем. Как ни странно, она начала в тот же вечер и с тех пор не выпускает книжки из рук. Так что с подарком ты угадала.

Она тоже написала тебе письмо – я отсылаю его вместе со своим. Прошу прощения за ошибки – наверняка их там немерено (Элис не позволила мне прочесть ее каракули). Правописание никогда не было сильной ее стороной. По правде говоря, единственное, что хоть как-то интересует мою дочь, это рисование. Признаться, наброски ее действительно недурны. Но много ли ты знаешь людей, которые зарабатывают на жизнь рисованием? Такое чувство, что мне придется содержать дочь до глубокой старости. Надеюсь, она все-таки обретет свое призвание в старших классах!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «То, что нас объединяет (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «То, что нас объединяет (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валерий Красовский - Объединяя времена
Валерий Красовский
Отзывы о книге «То, что нас объединяет (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «То, что нас объединяет (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.