Fabiola Feinkamp Baradez - Spanisch für Anfänger und Fortgeschrittene

Здесь есть возможность читать онлайн «Fabiola Feinkamp Baradez - Spanisch für Anfänger und Fortgeschrittene» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Spanisch für Anfänger und Fortgeschrittene: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Spanisch für Anfänger und Fortgeschrittene»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Was eignet sich besser zum Spanisch lernen, als unterhaltsame Kurzgeschichten aus dem Alltag?
Diese Kurzgeschichten sind realistisch, unterhaltsam und lehrreich!
Du hast gerade mit dem Spanisch lernen angefangen oder bist schon etwas länger dabei?
Du möchtest praxisnah testen, wie gut deine Spanischkenntnisse sind?
Das geht am besten mit spanischen Kurzgeschichten!
So kannst Du Satz für Satz die Grammatik und Vokabeln nachvollziehen. Zusätzlich kannst Du dir die professionellen Audiodateien anhören, um die Aussprache zu verstehen.
Was erwartet mich?
In diesem Buch findest Du 6 Kurzgeschichten, die dich an Lauras Leben teilhaben lassen. Begleite Laura, ihre Familie und Freunde auf Reisen, Ausflügen, Geburtstagen, beim Einkaufen und all dem, was zum Alltag gehört!
Warum Kurzgeschichten aus dem Alltag?
Damit Du für wirklich wichtige Situationen fit wirst und anwendbares Spanisch lernst.
Deshalb ist dieses Buch optimal auf diverse Alltagssituationen ausgelegt wie z.B. Geburtstag feiern, mit Freunden treffen, Einkaufen und vieles mehr!
So kannst Du wirklich sinnvoll Spanisch lernen und es direkt im nächsten Auslandsaufenthalt anwenden.
Der Aufbau des Spanischbuchs:
– 6 unterhaltsame Kurzgeschichten zum Spanisch lernen
– die deutsche Übersetzung zu jeder Geschichte
– eine ausführliche Vokabelliste vor jeder Geschichte
– Verständnisfragen zu jeder Geschichte, um zu testen, ob Du alles verstanden hast
– professionelle Audiodateien zu jeder Geschichte zum Download über unsere Webseite
So lernst Du Grammatik, Satzbau, Vokabeln und Aussprache und wirst dabei sogar noch unterhalten!

Spanisch für Anfänger und Fortgeschrittene — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Spanisch für Anfänger und Fortgeschrittene», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Laura: Los vestidos azules no me gustan. ¿Tienes alguno rojo o negro?

La dependienta: Voy a ver si encuentro alguno de esos colores.

La dependienta baja al almacén otra vez para buscar mi vestido perfecto, pero María ha encontrado uno verde muy bonito en la tienda y creo que es perfecto para ese día.

Me pruebo el vestido verde y me queda muy bien. Tiene botones dorados y un cinturón a juego con los botones, ¡es precioso!

Laura: María, ¿Qué te parece este vestido? ¿Te gusta?

María: ¡Me encanta! Te queda muy bien.

La dependienta: Aquí traigo dos vestidos negros que son perfectos para ti.

Laura: Acabo de encontrar este vestido verde y me he enamorado de él.

María (riéndose): ¡Pero si me has dicho que quieres un vestido negro o rojo!

Laura: Ya lo sé, pero este es perfecto.

A mi amiga María no le gustan los vestidos largos, pero a mí me encantan, creo que son muy elegantes. Ahora tengo que buscar unos zapatos a juego para ir preciosa al casting.

Laura: ¿Cuánto cuesta este vestido?

La dependienta: Cuesta 120 euros, tiene un 30% de descuento.

Laura: Perfecto, me lo llevo.

La dependienta: ¿Vas a pagar con tarjeta o en efectivo?

Laura: Con tarjeta, por favor.

La dependienta: Introduce el pin.

Laura: Ya está. Muchas gracias por tu ayuda.

La dependienta: ¡Disfruta de tu vestido nuevo!

Laura: Gracias, ¡adiós!

La dependienta: Adiós.

Salimos de la tienda de vestidos y vamos a buscar una zapatería cercana, porque es muy tarde y las tiendas cierran a las ocho de la tarde.

En la calle de al lado vemos una zapatería enorme, pero María dice que es muy cara.

Al lado hay otra zapatería más pequeña que tiene buenos precios. Entramos en la tienda y el dependiente es un amigo mío del colegio que se llama Raúl.

Laura: Hola, Raúl, cuánto tiempo sin verte.

Raúl: Hola, Laura, trabajo aquí en verano para pagar mis estudios.

Laura: ¡Qué bien! Estamos buscando unos zapatos elegantes para este vestido verde, tengo un casting el sábado y quiero ir muy guapa.

Raúl: Tengo lo que buscas. Estos zapatos dorados van a juego con los botones de tu vestido. ¿Qué talla de pie usas?

Laura: Uso la talla 39.

Raúl: Voy a por ellos, un segundo.

Laura: Gracias, Raúl.

Raúl: Pruébate estos, Laura.

Me pongo los zapatos y doy un paseo por la tienda. Son demasiado altos para mí, creo que me voy a caer.

María (grita): ¡Cuidado!

Laura: ¡Ay! Me he caído en medio de la tienda, ¡qué vergüenza! No estoy acostumbrada a llevar tacones tan altos.

María: ¿Estás bien?

Laura: Sí, María, no es nada.

María: Qué susto, el casting es el sábado y no puedes hacerte daño.

Le digo a Raúl que busque unos zapatos más bajos, porque con esos no puedo caminar. Raúl me busca otros también dorados, pero con una mariposa verde.

Laura: Estos son perfectos para mi vestido. Gracias, Raúl.

Me los pruebo y camino por la tienda. Con ellos estoy muy cómoda y puedo caminar

y bailar sin problemas.

Laura: Cóbrame, Raúl.

Raúl: Son 50 euros. ¿Vas a pagar en efectivo o con tarjeta?

Laura: En efectivo, tengo dinero suficiente.

María y yo nos vamos de la tienda y cogemos un taxi hacia casa. Cuando llegamos a mi casa me pruebo todo lo que he comprado y se lo enseño a mi madre. A ella le gustan mucho los vestidos verdes, porque el verde es su color favorito.

Mi hermano pequeño se llama Fran y está jugando con una pelota en el salón mientras yo canto con el vestido nuevo. Fran le da un golpe al café de la mesa y me mancha el vestido. Me enfado muchísimo con él. Mi madre castiga a mi hermano, pero yo ya no tengo un vestido para el casting.

Laura: ¡Esta mancha no se va a quitar!

La Madre de Laura: No pasa nada, Laura. Mañana vamos a comprar otro igual.

Laura: Gracias, mamá.

***

A la mañana siguiente me levanto muy cansada. He dormido muy mal porque estoy nerviosa: no tengo vestido para el casting por culpa de mi hermano. Después de desayunar vamos a la tienda de vestidos a comprar otro igual. La dependienta busca el mismo vestido y me pongo muy contenta, pero no tengo dinero para pagarlo.

La Madre de Laura: Laura, yo pago el vestido, ha sido culpa de tu hermano.

Laura: Gracias, mamá.

La Madre de Laura: De nada, cariño.

***

Hoy es el día del casting, estoy muy nerviosa, pero mi familia viene conmigo y me apoya. La actuación me ha salido muy bien y estoy muy contenta, pero hay muchas candidatas que cantan muy bien. Toda la familia está esperando la decisión del jurado.

Mi madre está muy nerviosa, mi padre me anima y Fran está jugando con otro niño que hay en la sala de espera porque no le gusta estar sentado.

Un miembro del jurado sale del despacho para decir quién es el ganador. Todos nos ponemos de pie.

Jurado: La ganadora del casting de canto del programa es ¡Laura!

Toda mi familia salta de alegría. Los otros candidatos vienen a darme la enhorabuena.

Es la hora de cenar y vamos a un restaurante cercano a celebrarlo. Mis padres están muy contentos y quieren llevarme a un restaurante para cenar mi plato favorito: pizza carbonara.

La pizza me encanta. Empiezo a comer muy rápido, se me cae una porción de pizza en el vestido y queda una enorme mancha de tomate. Pero no pasa nada, ¡he pasado el casting!

Con mi precioso vestido verde sucio vamos a bailar en un bar y tomamos unos refrescos. Mi hermano pequeño se queda dormido en un sillón mientras los demás bailamos en la pista. Estoy muy feliz por el casting y porque mi familia está pasando un día estupendo y divertido.

Apuntarme al casting ha merecido la pena. ¡Voy a grabar un disco! ¡Voy a ser cantante!

Bearbeite nun die vier Verständnisfragen!

Woher kennen sich Raúl und Laura?

Aus der Schule

Von der Arbeit

Aus der Uni

Marías Lieblingsfarbe ist..

rot

blau

schwarz

Was ist Laura im Schuhgeschäft passiert?

Sie hat die Schuhe direkt gekauft

Sie ist hingefallen

Sie haben ihr nicht gefallen

Was macht Lauras Vater beim Casting, während Fran spielt und Lauras Mutter nervös ist?

Er muntert Laura auf

Er hat Angst, dass Laura nicht gewinnt

Er sucht Fran

Gehen wir einkaufen?

Heute ist ein besonderer Tag für mich. Ich gehe mit meiner Freundin María einkaufen. Ich will Sängerin werden, deshalb habe ich mich für ein Casting in einem Fernsehprogramm angemeldet und will hübsch hingehen.

Wir haben uns in einem Geschäft für Kleider im Stadtzentrum verabredet, aber ich sehe meine Freundin nicht.

María: Laura!

Laura: Ah, Hallo, María.

María: Bist du bereit für einen „Shopping“-Tag?

Laura: Ja, ich habe Lust, Kleider anzuprobieren.

Wir gehen in das Geschäft und die Verkäuferin nähert sich.

María und Laura: Guten Tag.

Die Verkäuferin: Guten Tag. Kann ich euch (bei etwas) helfen?

Laura: Ja, bitte. Ich hätte gerne (will) ein langes und schönes Kleid für ein Casting.

Die Verkäuferin: Ich habe was du suchst.

Die Verkäuferin zeigt mir ein langes rotes Kleid. Perfekt für eine Feier.

Die Verkäuferin: Welche Größe hast du?

Laura: Ich habe Größe M.

Die Verkäuferin: Ich suche die Größe im Lager und du probierst es an.

Laura: Ok, vielen Dank.

Meine Freundin María nimmt ein blaues Kleid, welches im Schaufenster ist. Sie mag blau sehr gerne. Es ist ihre Lieblingsfarbe, aber mir gefallen rote oder schwarze Kleider besser für ein Casting im Fernsehen.

Ich gehe in die Umkleidekabine, um das Kleid anzuziehen.

Laura: Hast du eine größere Größe? Das Kleid passt mir nicht gut.

María: Das stimmt, es ist dir zu klein. Mir gefällt es nicht.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Spanisch für Anfänger und Fortgeschrittene»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Spanisch für Anfänger und Fortgeschrittene» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Spanisch für Anfänger und Fortgeschrittene»

Обсуждение, отзывы о книге «Spanisch für Anfänger und Fortgeschrittene» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x